Re: [問題] 有人能幫我翻幾個句子嗎??,急急急 !!

看板Language作者 (bookkeeper)時間18年前 (2007/07/04 02:22), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《kylie7073 (紅比比)》之銘言: : 1.台灣最大的樂器自有品牌企業 : 2.線上影音型錄 : 3.台灣茶具自有品牌 : 以上是abc部份作品,僅供參考。 : 價錢部份是針對我們的客戶預算,包含「企劃」、「設計」、「程式」, : 對於合作夥伴,將會以成本價為標準。 請問有沒有酬勞?? 開個玩笑,不過先聲明,我可不是翻譯專家,但八九成可派上用場 您應該是幫某家公司翻譯宣傳廣告單吧 The largest company of musical instruments in Taiwan that owns its own brand. On-line catalog with sound and image. Taiwan Tea has its own brand. The above is Some of the abc works that are only for your reference. Parts of the prices are in accordance with our clients' budget,including planning,design and programming. For partners,will charge as a standard of prime cost. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.45.207

07/04 09:20, , 1F
那個... 我想他指的應該是"台灣茶具"自有品牌
07/04 09:20, 1F

07/05 01:09, , 2F
喔~對不起,我的中文不是那麼厲害,那我我修改
07/05 01:09, 2F
文章代碼(AID): #16YfFjIS (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16YfFjIS (Language)