Re: 請問 be to

看板Language作者 (離島海王子)時間18年前 (2007/05/30 17:34), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《Nichtstuer (Nichtstuer)》之銘言: : ※ 引述《Chiwaku (詩人依賴著月亮)》之銘言: : 這是對的 : deal with sth可以解釋為to be about a subject : Macmillan English Dictionary就有這個例句: : Chapter 5 deals only briefly with this issue. : 推文所說的 : deal with之主詞必須是人 : 否則是中式英文 : 不知出自何典?? deal with 中譯有下面兩個 1、應付;處理 He has learnt to deal properly with all kinds of complicated situations. 他已學會恰當地應付各種複雜局面。 2、關於 This book deals with an important issue. 這本書論及一個重要的問題。 以上 -- 現代人的通病是 ── 得來不易的,極盡貪婪‧‧‧ 行將絕跡的,極盡慌亂‧‧‧ 名著於外的,極盡逢迎‧‧‧ 利字當頭的,暗通款曲!!! 你想同其流嗎?你正合其污嗎? 多少英雄事,盡付笑談中‧‧‧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.149.247

05/31 00:12, , 1F
My work deals with the interaction between meditation
05/31 00:12, 1F
文章代碼(AID): #16NKK8wH (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16NKK8wH (Language)