[翻譯] 英文的更正信函要怎麼寫呀?

看板Language作者 (樺樹盛開在我心)時間17年前 (2007/02/26 12:01), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
底下是我要改成英文的更正信函 有沒有達人可以告知我的說法對不對 ----------------------------------------------------- To whom it may concern: 我們感到非常抱歉!! 先前此員之成績單上之課程名稱應為3學分之兒科護理學, 但在初次列印時(95/8/3)系統計算發生不明之問題, 誤植為2學分的精神科護理學(但其分數並無錯誤), 使得護理學系以此一成績單為主發予證明。 後由護理學系之負責人員發現此一錯誤,並告知本部。 為免影響學生權益, 特此更正, 並附上正確之版本,敬請見諒。 若有任何問題,請電xxx-xxx,或email至XXXX。 本人將非常樂意回答。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.94.14

02/26 19:01, , 1F
自己先試試翻譯 有問題再來板上問~
02/26 19:01, 1F
文章代碼(AID): #15ubk6As (Language)
文章代碼(AID): #15ubk6As (Language)