[翻譯] 英文的更正信函要怎麼寫呀?
底下是我要改成英文的更正信函
有沒有達人可以告知我的說法對不對
-----------------------------------------------------
To whom it may concern:
我們感到非常抱歉!!
先前此員之成績單上之課程名稱應為3學分之兒科護理學,
但在初次列印時(95/8/3)系統計算發生不明之問題,
誤植為2學分的精神科護理學(但其分數並無錯誤),
使得護理學系以此一成績單為主發予證明。
後由護理學系之負責人員發現此一錯誤,並告知本部。
為免影響學生權益,
特此更正,
並附上正確之版本,敬請見諒。
若有任何問題,請電xxx-xxx,或email至XXXX。
本人將非常樂意回答。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.94.14
推
02/26 19:01, , 1F
02/26 19:01, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):