Re: [問題] 請問繁殖場 溫室 的英文怎麼說

看板Language作者 (kimi)時間17年前 (2007/02/06 10:47), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《ffaye (在心裡跟你說thankyou)》之銘言: : 想跟外國友人說明我到專門培育植物的繁殖場/溫室參觀 : 不算花市 是花市業者的上游供應商 : 請問應該怎麼說明比較好呢? 可能可以說是 nursery,你查一下字典看跟你要表達的一不一樣 -- OK, how come you become a prolific writer now? 我自首,我是為了達到200篇。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.51.35

02/06 10:48, , 1F
非常感謝
02/06 10:48, 1F

02/06 15:38, , 2F
conservatory我有看過文章是這樣寫的
02/06 15:38, 2F

02/06 18:40, , 3F
nursery是繁殖場,conservatory 應該是復育保育之類
02/06 18:40, 3F

02/06 18:42, , 4F
植物大多用nursery
02/06 18:42, 4F
文章代碼(AID): #15n-ma9y (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15n-ma9y (Language)