[心得] 最近跟日本人語言交換
最近跟兩個日本大學生做語言交換
才發覺到...光是教他們發音就得耗上半天的時間
例如 "飯" "放" 要他們念好這兩個字的發音就把他們搞得頭昏腦脹
還有 "七" "區" "吃" 日本人似乎無法唸出三個字的正確發音
不管我怎麼唸,他們就是唸不好!!
即使我寫上羅馬拼音跟注音..還是一樣....
不曉得板上的人再做語言交換的時候...跟是否會有這樣的問題??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.218.44
推
12/13 13:02, , 1F
12/13 13:02, 1F
→
12/13 13:03, , 2F
12/13 13:03, 2F
推
12/13 23:43, , 3F
12/13 23:43, 3F
→
12/13 23:45, , 4F
12/13 23:45, 4F
→
12/13 23:46, , 5F
12/13 23:46, 5F
討論串 (同標題文章)