Re: [問題] 等等
※ 引述《peiking (peiking)》之銘言:
: 我們中文書寫遇到兩個字相同的時候
: 經常打兩個點
: 其實那好像不是兩個點
: 是一個日本字?
: 請問中文打字那東西要怎麼打?
很意外 Unicode 竟然有收這個字符,而且符義就是「Ditto mark」!
自己原本以為這只是個不正式的習慣呢,
而且看來許多字體都有這個字符。
〃
Ditto mark (Unicode U+3003)
http://unicode-table.com/en/3003/
--
http://apansharing.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.37.172
※ 編輯: andrew43 來自: 122.117.37.172 (11/27 20:51)
※ 編輯: andrew43 來自: 122.117.37.172 (11/27 20:51)
※ 編輯: andrew43 來自: 122.117.37.172 (11/27 20:52)
討論串 (同標題文章)