Re: [問題] 亂打秀網上訂票請小心

看板Korea_Travel作者 (gomugomu)時間11年前 (2012/10/05 17:19), 編輯推噓8(804)
留言12則, 9人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
身為韓國人 首先替亂打秀向popo板友由衷說聲抱歉 接著對於亂打秀客服單位的不夠親切感到相當遺憾和可恥 不管亂打秀冤枉與否 讓遊客感到如此不快 已經有錯在先了 又看到popo板友的敘述 我也想為popo喊冤 號稱要成為亞洲主要觀光地之一的敝國 竟然有如此不親切的客服 真的感到非常可恥 ※ 引述《popopopopopo (popopopopopo)》之銘言: : 謝謝IanPan網友的指教 : 我想大家應該可以從他細心的回覆當中 : 看出之後要和韓國人交涉的細節 : 在IanPan網友眼裡看來韓國邏輯是非常"國際化"的 : 沒有打國際電話去求證是我們的不對 : 而用官方網站的客服系統求救搞得沒人回覆 : 也是活該(因為我們不懂韓國人的做事方式) 敝國一般來說並非如此 敝國人大部分性子都蠻急的 若客服如此不專業不親切 當天就可以炒魷魚 直接走路了 : → IanPan:唯一個隱情就是 網友太會聯想 就變成神怪片 3pax只是直覺 10/04 22:50 : 神準 : 推 oxkay:通常都是猜偶數吧…直覺猜三個,還說的很肯定…當然會讓人懷 10/04 22:54 這一個推文也讓我感覺事有蹊翹 : → IanPan:第一次po文你隱瞞這個資訊>> 第二時間進去了→沒有資料 10/04 22:54 : → IanPan:韓國人講話都隨便講講 跟鄉下人一樣 是個重情甚於理的地方 10/04 22:56 : → IanPan:用線上系統也不見得一訂有收到信 系統也可能出錯 可以電話 10/04 22:57 : → IanPan:如果真的當一回事 真的急的話 就不會自動當成訂票失敗了 10/04 22:57 一般來說 敝國的電話客服都親切到很肉麻 如果電話客服敢說得像鄉下人隨便的話 一定會罵到臭頭後馬上走路 還有 敝國別的不敢說 但網路這領域倒是蠻有自信的 我本身也是讀電機情報工學 個人也很有自信 只要您的電腦有寄出信 敝國就一定收得到 我猜大概有兩個情形會收不到 一是中文信變成亂碼 一是您附加*.cpp等程式檔 但我想不會有人沒事貼cpp檔 還有您中英文都寄了 就算中文變亂碼 畢竟還有英文信 以我個人在敝國生活的經驗來看 我寄的諮詢信或抗議信都會在一小時內有回信的 因此我個人覺得IanPan板友對敝國的服務習慣還不夠了解 : 不急就不會寄信寄到連工作人員的信挖出來了 : 也不會去和信用卡公司求證到底有沒有扣款 : 推 dayno:韓國人講話都隨便講的民族性也可以視為做國際生意的潛規則嗎 10/04 22:59 : → dayno:既然有了公式化的客服系統供顧客使用,卻無法解決問題反而衍 10/04 22:59 : → dayno:生更多問題,這難道不是做國際生意的商人優先要反省考慮的嗎 10/04 22:59 : → dayno:如果亂打希望顧客都遵照韓國人隨便講講的潛規則,做國內生意 10/04 23:00 : → dayno:不就好了,同是韓國人比較可以理解隨便講講的規則又沒有語言 10/04 23:01 : → dayno:溝通問題。 10/04 23:01 : → oxkay:韓國人都隨便講講?奇怪,我身邊的人都不讓我這麼覺得。 10/04 23:02 : → IanPan:樓上 台灣人認定的太多規則 都不是全球通用的規則 10/04 23:02 : 韓國的規則就是"全球通用"的規則 : 原來如此 對此在下希望別造成誤會才好 個人認為世界各地彼此存有差異 最重要的是彼此承認差異 並互相適應就萬事OK了 今天popo板友是以觀光客的立場和亂打秀聯絡 亂打秀是提供服務的一方 以敝國真正的'潛規則'來說 服務方有義務提供至誠的服務 讓遊客開心 讓觀眾滿意 這才是真正的職業道德 IanPan板友肯為敝國說話 當然得感激一番才是 但您所言 恐怕不盡講理 在下唯恐造成台韓兩國間不必要的誤會 還懇請您收回成言 另外台灣和韓國都是自由民主主義體制 服務業的風情個人是覺得大同小異 popo大大可據理力爭 若在下能助一臂之力 決義不容辭 : → dayno:確認交易有無成功,這難道只是顧客單方面的責任嗎? 無法理解 10/04 23:02 : → oxkay:這根本是亂打客服態度的問題,不是民族性的問題。 10/04 23:03 : → IanPan:比如回信好了 有些歐美公司往往也不回信 有問題請電話 10/04 23:03 : 有些歐美公司往往不回信所以韓國也不回信 : 可見韓國真的非常"國際化"啊 : 我想請問 : 所謂的歐美公司指的是? 我個人經驗是歐美回信也相當快速 幾乎是用email在chatting : → oxkay:這根本是亂打客服態度的問題,不是民族性的問題。 10/04 23:03 : → IanPan:比如回信好了 有些歐美公司往往也不回信 有問題請電話 10/04 23:03 : → IanPan:很多原po覺得理所當然的 在韓國 甚至全球 都不那麼理所當然 10/04 23:03 : 有問題請打電話 : ok : 我們不夠國際化但不是看不懂字 : 如果在網站上標明清楚 : 『客服系統 : 工作人員的email : 都不會有人回喔 : 有問題請打電話』 : 我們一定打電話 : → dayno:I版友是照在顧客角度來思考這個問題,可以用MAIL確認卻要花 10/04 23:04 : → dayno:話錢主動和賣方確認,換做我是顧客也覺得這樣不划算又麻煩。 10/04 23:04 : → IanPan:我不是來護航的 只是就事實講 韓國客服都喜歡隨便說說 10/04 23:05 : → IanPan:沒有人說這是好的 但是 這是一個事實 請認知他 就這樣 10/04 23:05 : → IanPan:大家這麼有偵探心得我也沒法子 不過 因為原po的行文脈絡 10/04 23:06 : → dayno:倘若如此,那真的很遺憾,我會考慮別家客服系統比較優良的秀 10/04 23:06 : → IanPan:讓我直覺聯想是三個 因為他先用 "我們" 才提到 "殘障位" 10/04 23:06 : IanPan網友的直覺聯想太神奇 : 祝您中樂透 : 一輩子當個國際化的韓國人 : → IanPan:韓國的人 工作態度都一樣 不管那個秀 你會錯失最好看的秀 10/04 23:07 : 抱歉 : 我沒有在描述當中提到 : 我當下是非常非常懊惱的 : 為什麼 : 明明可以帶一個難得可以出國的殘障朋友出去 : 卻連訂個票都訂不好 : 明明可以為亂打秀做一個殘障友善的宣傳 : 卻連訂個票都訂不好 : 但,為什麼客服不回覆我的信呢 : 明明上面寫著「我們將在最快的時間回覆您」啊 真的很想跟您那位行動不方便的朋友深深說聲抱歉 難得出國 敝國公司卻沒善盡服務 真的很抱歉 另外敝國對行動不方便的國民未做好無障礙設施 想必您友人在旅途也相當不方便 因此加倍感到遺憾和歉意 : → IanPan:還是一句話 請不要繼續用台灣消費者被保護太好的角度思考 10/04 23:08 : → IanPan:事前覺得花錢又麻煩 那麼事後被扣錢了在處理 會更好嗎 10/04 23:09 : 我必須強調 : 沒有人存心故意不打電話 : 如果一定要打電話 : 標明清楚 : 或是在收到我們的信之後 : 回個信 : 告訴我們不打電話不能解決 : 我們不是看不懂 敝國對消費者的保護幾乎和台灣相當 有時甚至比台灣還厲害 個人覺得IanPan板友所言 和這裡的風情有所出入 : → IanPan:畢竟世界不是以您為中心在旋轉 錯把自己當中是完全無解的 10/04 23:13 : → IanPan:我所謂的隨便講講 是指 不知道的事情 也胡亂回答 10/04 23:22 : 我並沒有把世界當作以我為中心在旋轉 : 我只是照著官方網站上提供服務在處理 : 如果我有錯 : 就是錯在太信任官方網站上標明的訊息 : 還有 : 不知道韓國人的做事態度是那麼"國際化"的 個人覺得IanPan板友對於未用盡一切管道表達惋惜吧 但在這全球化和國際化的時代 若想發展好的觀光產業 提供服務的一方必須更加努力傾聽顧客的聲音 要加倍努力和顧客溝通並滿足之才對 今天就算popo板友只寄了中文信 亂打秀也必須善盡責任才對 這時代哪有公司向消費者要求那麼多的? 在此 再次向popo板友及其友人深深致歉 也還請板上朋友多多包涵 各位寶貴的意見才能升級敝國的觀光 所以在下讀了這裡的文也會盡力代為轉達的 最後希望大家來敝國遊玩 可以少點遺憾 多點回憶 我也會為此多加努力的 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 147.46.116.141

10/05 17:50, , 1F
你的中文真好!太可惜不是你先來回覆po版友
10/05 17:50, 1F

10/05 17:52, , 2F
某人濫情又理盲的解釋,真的是讓亂打秀形象雪上加霜
10/05 17:52, 2F

10/05 18:06, , 3F
推中文很好而且很有禮貌XDDDDD
10/05 18:06, 3F

10/05 18:59, , 4F
謝謝你的禮貌,如果你去當亂打秀的客服人員會很有幫助
10/05 18:59, 4F

10/05 19:00, , 5F
我全用英文以gmail或官方客服系統溝通,應非亂碼問題
10/05 19:00, 5F

10/05 19:32, , 6F
中文好的有點誇張.
10/05 19:32, 6F

10/05 20:09, , 7F
這中文文筆可以打死一票人了....太強了~
10/05 20:09, 7F

10/05 21:01, , 8F
中文真的超好...
10/05 21:01, 8F

10/05 21:51, , 9F
可是IP網友可是旅遊業達人呢 你不是 所以只好相信..
10/05 21:51, 9F

10/06 00:16, , 10F
旅遊業達人推出那種不專業推文 所以....
10/06 00:16, 10F

10/06 00:17, , 11F
那種可怕的中文解釋是達人的話....那....(大遠)
10/06 00:17, 11F

10/06 13:45, , 12F
用詞真的比某些台灣人還好了~ 你好厲害
10/06 13:45, 12F
文章代碼(AID): #1GRgOxiM (Korea_Travel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GRgOxiM (Korea_Travel)