Re: [龍虎] 蜘蛛俠、VEGA 和 摩登大聖
※ 引述《Rigogo (居居)》之銘言:
: 我想問個題外話
: 就是快打炫風的"將軍" 小時候大家都這麼叫他
: 我記得以前是叫拜森吧(電影快打炫風是這樣叫)
: 為什麼現在變貝卡了呢
: 決對不是翻譯的問題喔
: 拜森我不知道怎麼拼 類似BYESON
: 而貝卡是VEGA
: 我還記得以前那個戴面具的爪子才叫VEGA吧
: 現在怎麼會這樣呢??
: 有沒有高手能為我解答
因為..........
當初快打旋風II推出的時候
最初的日版四大天王各為
拳王=M.BISON(泰森)
爪子=BALROG(巴洛克)
沙卡特=SAGAT(沙卡特)
將軍=VEGA(貝卡)
但後來的海外版中
因為拳王的名字剛好和現實中的某拳王名字雷同
為了避嫌和怕被人告,所以做了變動
拳王=BALROG(巴洛克)
爪子=VEGA(域加)
沙卡特=SAGAT(沒變)
將軍=M.BISON(赤目司令也就是拜森)
大部份的電影和港漫都是以海外版SF II的名字為主
只有純正血統的日漫會以日本版的SF II為主
--
每日三PLAY
工作PLAY。遊戲PLAY。放置PLAY
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.76.141
※ 編輯: lmd123 來自: 218.175.76.141 (05/01 02:20)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):