Re: [我結] 發現一直無法入鬼澤坑的原因了
看板KR_Entertain作者spaceegg (spacetraveller)時間11年前 (2013/05/25 23:47)推噓160(162推 2噓 293→)留言457則, 106人參與討論串7/8 (看更多)
以一個純粹觀眾的角度
我覺得這次我結世界版的節目製作有滿大的問題耶
以前看我結韓國版第二季,最動人的部分應該是夫妻雙方關係的進展吧
不管是怎樣個性風格的夫妻,同樣的主題都是"關係"
有人進展快、有人進展慢,有人搞笑多、有人浪漫多,但主題並沒有變
觀眾會沉迷也是因為相信我結夫妻的感情關係是真誠的、可信的
但這次世界版也許是時間有限,想要盡快引起觀眾興趣
製作組太過著重在一時的綜藝效果、做了太多梗
甚至反客為主,為了作梗而寧願破壞夫妻關係進展的內在合理性
以鬼澤來講,雙方背景不同,語言不通,也不是彼此心中的理想型
節目組安排他們兩人一組,應該是覺得兩人的組合類似經典偶像劇
純真可愛的傻女孩與帥氣冷漠的高材生
剛開始時也很多人說像惡作劇之吻、野田妹等等
鬼鬼的幼兒英語與澤演的流利英語剛好加強這種對比效果
節目前兩天的安排很適合,很多的肢體接觸,彌補語言溝通上的不足
主動撒嬌與身體接觸的都是鬼鬼,也符合偶像劇設定
到了婚紗那兩天,原本也是想多製造肢體接觸
但節目組為了作梗,順著鬼鬼的話頭開始尼坤連發,關係的基礎就毀一大半了
男女關係間嫉妒不只是好玩,要有共識、有互信才能收尾,不然是毀滅性的
這兩人相互了解非常少,哪來的共識互信
澤演沮喪,鬼鬼也沒能力解釋,平白在他心中留下疙瘩,沒有收尾的機會
到了三個朋友來玩夫妻默契遊戲,那就更糟,鬼鬼的回答等於搓破玻璃紙
其實剛相識又語言不通的男女哪來的默契,節目組可以不玩這個
還是一樣,澤演很混亂,鬼鬼沒能力解釋,沒辦法收尾
劇情走到這樣都亂套了,就是一個梗接著一個梗,有頭收不了尾,很雜亂
至少以我一個普通觀眾的立場,我覺得這關係不可信了,就是節目
到了第七集一開始,還來了一大段購物頻道般的置入行銷,真看不下
我想那對夫妻的粉絲都一樣,相信這關係是真的,被打動,就可以一直追
不相信,看不到動人的部份,那就看不下去
參與者真實不真實不重要,觀眾看了是不是覺得很可信才重要
就這次的世界版而言,鬼澤組是第一對,有很多創新、實驗的部份
他們這組也是製作難度最高的,因為語言隔閡的緣故,需要更多的引導
我認為這個嘗試不太成功,因為節目組沒有把握住我結的核心精神
至於參演的兩位主角,只能說辛苦了,同樣的食材,廚師應該炒的更好
不知這次嘗試的獲利情況怎樣,
但以引起的爭議來看,MBC以後即使繼續第二季,應該也不會再玩這麼大了
※ 引述《pudings (十個藝人九個謊)》之銘言:
: ※ 引述《imweiwei (konoha)》之銘言:
: 就是因為對我結節目結構的認識不足 才讓很多人出坑(認真)
: 身為一個我結資深飯+前電視工作者
: 我想出來為兩人說幾句公道話(加推坑XD)
: 其實在第一集兩人見面時 都還沒開口說話時
: 澤演走上前 對鬼鬼說的第一句話是"你好 我是澤...(中文)"
: 他還沒說完 鬼鬼也同時以英文回答"Nice to meet...(英文)"
: 兩人都想用對方熟悉的語言交談 但都互相打斷了
: 再加上EP.0(記者會上發布)的 澤演出發前的小黑屋
: 工作人員對他說的話"澤演 等等我們會用韓文問你問題 請你用英文回答"
: 就奠定了節目要求這一組CP要以英文作對談語言的要求
: 在節目過程中 我可以很肯定的判斷出 他們其實不只用過英文 韓文 中文來溝通
: 甚至會冒出一些日文片段 但很快兩人都收住了
: 為什麼?
: 因為製作組要求
: 這是沒辦法的事情ˊ_ˋ|||
: 但我相信他們私底下一定是努力用中文或更熟悉的語言溝通的
: 例如EP7的等飛機時的對話
: "你累了嗎?" "你有睡覺嗎?"
: 其實已經很明顯透露兩人私底下的交流方式
: 兩人必須以英文交談(因為是國際版) 或加一點韓文(因為是韓國節目)
: 其他語言不行 這點不是鬼鬼和澤演能決定的 非常遺憾...
: 但現實面可以XD 所以不會讓我出坑~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.202.51
推
05/25 23:52, , 1F
05/25 23:52, 1F
推
05/25 23:57, , 2F
05/25 23:57, 2F
推
05/25 23:57, , 3F
05/25 23:57, 3F
推
05/25 23:57, , 4F
05/25 23:57, 4F
推
05/26 00:11, , 5F
05/26 00:11, 5F
→
05/26 00:11, , 6F
05/26 00:11, 6F
推
05/26 00:12, , 7F
05/26 00:12, 7F
→
05/26 00:12, , 8F
05/26 00:12, 8F
→
05/26 00:13, , 9F
05/26 00:13, 9F
→
05/26 00:14, , 10F
05/26 00:14, 10F
→
05/26 00:15, , 11F
05/26 00:15, 11F
→
05/26 00:15, , 12F
05/26 00:15, 12F
推
05/26 00:16, , 13F
05/26 00:16, 13F
→
05/26 00:16, , 14F
05/26 00:16, 14F
→
05/26 00:16, , 15F
05/26 00:16, 15F
推
05/26 00:18, , 16F
05/26 00:18, 16F
→
05/26 00:19, , 17F
05/26 00:19, 17F
推
05/26 00:19, , 18F
05/26 00:19, 18F
→
05/26 00:19, , 19F
05/26 00:19, 19F
→
05/26 00:20, , 20F
05/26 00:20, 20F
→
05/26 00:20, , 21F
05/26 00:20, 21F
推
05/26 00:23, , 22F
05/26 00:23, 22F
→
05/26 00:23, , 23F
05/26 00:23, 23F
→
05/26 00:24, , 24F
05/26 00:24, 24F
推
05/26 00:24, , 25F
05/26 00:24, 25F
→
05/26 00:25, , 26F
05/26 00:25, 26F
推
05/26 00:25, , 27F
05/26 00:25, 27F
→
05/26 00:25, , 28F
05/26 00:25, 28F
→
05/26 00:25, , 29F
05/26 00:25, 29F
推
05/26 00:25, , 30F
05/26 00:25, 30F
→
05/26 00:26, , 31F
05/26 00:26, 31F
推
05/26 00:26, , 32F
05/26 00:26, 32F
推
05/26 00:26, , 33F
05/26 00:26, 33F
推
05/26 00:26, , 34F
05/26 00:26, 34F
→
05/26 00:26, , 35F
05/26 00:26, 35F
→
05/26 00:26, , 36F
05/26 00:26, 36F
→
05/26 00:27, , 37F
05/26 00:27, 37F
→
05/26 00:27, , 38F
05/26 00:27, 38F
→
05/26 00:28, , 39F
05/26 00:28, 39F
還有 378 則推文
→
05/26 15:49, , 418F
05/26 15:49, 418F
→
05/26 15:50, , 419F
05/26 15:50, 419F
→
05/26 15:50, , 420F
05/26 15:50, 420F
→
05/26 15:50, , 421F
05/26 15:50, 421F
→
05/26 15:50, , 422F
05/26 15:50, 422F
→
05/26 15:50, , 423F
05/26 15:50, 423F
→
05/26 15:51, , 424F
05/26 15:51, 424F
推
05/26 15:52, , 425F
05/26 15:52, 425F
推
05/26 15:52, , 426F
05/26 15:52, 426F
→
05/26 15:53, , 427F
05/26 15:53, 427F
推
05/26 15:53, , 428F
05/26 15:53, 428F
→
05/26 15:54, , 429F
05/26 15:54, 429F
→
05/26 15:54, , 430F
05/26 15:54, 430F
推
05/26 15:54, , 431F
05/26 15:54, 431F
→
05/26 15:54, , 432F
05/26 15:54, 432F
→
05/26 15:55, , 433F
05/26 15:55, 433F
→
05/26 15:55, , 434F
05/26 15:55, 434F
→
05/26 15:55, , 435F
05/26 15:55, 435F
→
05/26 15:56, , 436F
05/26 15:56, 436F
→
05/26 15:57, , 437F
05/26 15:57, 437F
→
05/26 15:58, , 438F
05/26 15:58, 438F
推
05/26 15:59, , 439F
05/26 15:59, 439F
→
05/26 16:00, , 440F
05/26 16:00, 440F
→
05/26 16:16, , 441F
05/26 16:16, 441F
推
05/26 16:16, , 442F
05/26 16:16, 442F
→
05/26 16:16, , 443F
05/26 16:16, 443F
→
05/26 16:17, , 444F
05/26 16:17, 444F
→
05/26 16:18, , 445F
05/26 16:18, 445F
→
05/26 16:19, , 446F
05/26 16:19, 446F
→
05/26 16:26, , 447F
05/26 16:26, 447F
推
05/26 16:40, , 448F
05/26 16:40, 448F
推
05/26 16:43, , 449F
05/26 16:43, 449F
→
05/26 16:50, , 450F
05/26 16:50, 450F
→
05/26 16:55, , 451F
05/26 16:55, 451F
推
05/26 18:01, , 452F
05/26 18:01, 452F
→
05/26 18:02, , 453F
05/26 18:02, 453F
推
05/26 18:04, , 454F
05/26 18:04, 454F
→
05/26 18:04, , 455F
05/26 18:04, 455F
推
05/26 18:10, , 456F
05/26 18:10, 456F
→
05/26 18:10, , 457F
05/26 18:10, 457F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文:
我結
102
201
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):
我結
266
583
我結
111
234
我結
160
457
我結
102
201