Re: [心得] Legal High S2 EP5的心得
我倒覺得LH2的走向像是朝向現實主義和理想主義間的爭論。
簡單的說明。
所謂現實主義是一個實然面的假設,
其係指國際關係中,各國僅為了自己的利益而相互鬥爭的一個現象。
套在此劇之中,正巧與古美門所主張即為類似,
律師為了自己雇傭人之利益,不擇手段地擊敗對方,
坑盟拐騙無所不用其極,而單單僅為一個"利"字。
現實主義的近代理論中,強調著「相對利益」的概念,
意即我不在乎我行為後之收益究竟得到多少,
但重點是我所行為之收益一定要比你多,
那麼就會造成兩方無法合作之情形發生。
此戲中,也正因為古美門對於勝利的執著,
以至於他一旦佔到上風之後,絕對不會和對方妥協。
而理想主義,則是屬於應然面之理論,
主張的是建立和平的機制,透過溝通等的手段來使雙方和平共處。
近代之自由主義理論(理想主義的延伸),更是強調著「絕對利得」的概念,
也就是我注重的是我所得的多少,
因此如果在兩方合作的情況下,會比單一方勝利,或兩敗俱傷的情況所得還多的話,
那就有可能得到合作的可能。
我們可以看到戲中羽生的思考模式正是如此,
他所求是一個世界大同,兩邊都爽的理想,
因此他不斷地想透過和解、私下協調,又或者事後交換補償之手段,
來使兩造雙方都得到好處。
有趣的是,羽生的想法與手段在戲中不斷演進,
從一開始不擇手段地尋求和解,到後來改成協調,
到第五集時以交換不同利益的方式來尋求共利。
(社長失去寶座,換得友誼;創作者拿到金錢,再換成友誼)
還有點好玩的是,因為作者將古美門設定為戰無不勝,
所以可以想像成古美門為兩邊行為之主導者,
亦即他有權力與能力去先決定他所想的行為,
而羽生被設定為必敗,所以他就必需要先follow古美門之行為,
再決定自己的行為。
事實上在看這部片時,是個頗值得深思的。
我們不能指責誰對誰錯(雖然片中偷偷偏頗理想主義),
畢竟正如第五集黛所說的,人皆有權利去主張自己的權利,
但我們可以想得是,怎麼樣的主張,是比較合於這個社會的。
究竟是一個交征利,還是一個處處妥協的主張,會比較適合我們呢?
--
我一定是期中考讀瘋了才會在這邊這種東西ㄏㄏ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.182
推
11/08 21:16, , 1F
11/08 21:16, 1F
推
11/08 21:19, , 2F
11/08 21:19, 2F
推
11/08 21:34, , 3F
11/08 21:34, 3F
推
11/08 22:14, , 4F
11/08 22:14, 4F
→
11/08 22:15, , 5F
11/08 22:15, 5F
→
11/08 22:17, , 6F
11/08 22:17, 6F
→
11/08 22:18, , 7F
11/08 22:18, 7F
→
11/08 22:20, , 8F
11/08 22:20, 8F
→
11/08 22:20, , 9F
11/08 22:20, 9F
→
11/08 22:21, , 10F
11/08 22:21, 10F
→
11/08 22:22, , 11F
11/08 22:22, 11F
→
11/08 22:22, , 12F
11/08 22:22, 12F
→
11/08 22:22, , 13F
11/08 22:22, 13F
→
11/08 22:23, , 14F
11/08 22:23, 14F
推
11/08 22:29, , 15F
11/08 22:29, 15F
→
11/08 22:30, , 16F
11/08 22:30, 16F
→
11/08 22:31, , 17F
11/08 22:31, 17F
→
11/08 22:31, , 18F
11/08 22:31, 18F
→
11/08 22:33, , 19F
11/08 22:33, 19F
→
11/08 22:34, , 20F
11/08 22:34, 20F
→
11/08 22:37, , 21F
11/08 22:37, 21F
→
11/08 22:37, , 22F
11/08 22:37, 22F
→
11/08 22:37, , 23F
11/08 22:37, 23F
推
11/08 22:40, , 24F
11/08 22:40, 24F
→
11/08 22:55, , 25F
11/08 22:55, 25F
推
11/08 22:58, , 26F
11/08 22:58, 26F
推
11/08 22:58, , 27F
11/08 22:58, 27F
→
11/08 22:59, , 28F
11/08 22:59, 28F
→
11/08 22:59, , 29F
11/08 22:59, 29F
→
11/08 22:59, , 30F
11/08 22:59, 30F
→
11/08 23:03, , 31F
11/08 23:03, 31F
→
11/08 23:07, , 32F
11/08 23:07, 32F
推
11/08 23:57, , 33F
11/08 23:57, 33F
→
11/08 23:57, , 34F
11/08 23:57, 34F
推
11/09 00:13, , 35F
11/09 00:13, 35F
→
11/09 00:35, , 36F
11/09 00:35, 36F
推
11/09 00:57, , 37F
11/09 00:57, 37F
推
11/09 03:48, , 38F
11/09 03:48, 38F
推
11/09 07:46, , 39F
11/09 07:46, 39F
→
11/09 11:51, , 40F
11/09 11:51, 40F
→
11/09 11:51, , 41F
11/09 11:51, 41F
→
11/09 11:52, , 42F
11/09 11:52, 42F
→
11/09 11:53, , 43F
11/09 11:53, 43F
→
11/09 11:53, , 44F
11/09 11:53, 44F
→
11/09 11:54, , 45F
11/09 11:54, 45F
推
11/09 21:08, , 46F
11/09 21:08, 46F
推
11/09 22:09, , 47F
11/09 22:09, 47F
推
11/10 00:24, , 48F
11/10 00:24, 48F
→
11/10 00:27, , 49F
11/10 00:27, 49F
推
11/10 00:29, , 50F
11/10 00:29, 50F
推
11/10 00:29, , 51F
11/10 00:29, 51F
→
11/10 00:30, , 52F
11/10 00:30, 52F
→
11/10 00:31, , 53F
11/10 00:31, 53F
推
11/10 01:07, , 54F
11/10 01:07, 54F
→
11/10 01:08, , 55F
11/10 01:08, 55F
→
11/10 01:09, , 56F
11/10 01:09, 56F
→
11/10 01:10, , 57F
11/10 01:10, 57F
→
11/10 01:12, , 58F
11/10 01:12, 58F
推
11/10 01:14, , 59F
11/10 01:14, 59F
→
11/10 01:15, , 60F
11/10 01:15, 60F
→
11/10 01:18, , 61F
11/10 01:18, 61F
推
11/10 01:56, , 62F
11/10 01:56, 62F
→
11/10 01:57, , 63F
11/10 01:57, 63F
推
11/10 02:30, , 64F
11/10 02:30, 64F
→
11/10 02:31, , 65F
11/10 02:31, 65F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):