Re: [閒聊] 關於阿江...
剛剛上亞馬遜找資料,看到一件很恐怖的事,是有關田淵的"阿江"腳本的:
(防地雷有)
==========================================================================
内容は読みやすいですが、全巻読み終わると、何だか物足りない気がしました。
江の生涯といっても一生の話ではないし、こんな中途半端なところで終わりなのか
、という感じ。
晩年の話などは描けなかったのでしょうか。二人の男子(家光、忠長)の間に立ち
、家光に3代将軍が譲られるまでの葛藤する母の姿も見てみたかった。
若い役者さんがやるので中年以降の話は避けたのでしょうか?
筆者ほどの脚本家なら、人間としての汚い部分や悩み迷う部分をもう少し描けたので
はないでしょうか。
主人公のきれいな部分のみ残そうとし、
それがかえって話の内容を薄くしてしまっている気がしました。
=========================================================================
簡單說,田淵久美子或許是因為不想寫"人物的黑暗面",
所以對於晚年涉入竹千代和國千代之爭的阿江,她幾乎都沒有寫...
阿咧,晚年的阿江都不寫,這是要演什麼啊?????
不過我是越來越期待了,竟然連晚年的阿江都不寫,那這部片的收視會跌成什麼樣,
後面又會搞出什麼花招,真是越來越有意思了:)
--
"我認為,擅自奪走他人性命的人,就只能以其命來償還。
這是我的正義,也是我心目中的社會公義。
司法若是不實現社會正義,並致力於社會的健全化,那也就沒有存在的意義了。"
--本村洋,於廣島高院再審陳詞
五月一日,讓我們一起向全國民眾發出聲音:"你,贊成死刑嗎?"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.34.189
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.34.189 (05/07 14:41)
→
05/07 14:41, , 1F
05/07 14:41, 1F
簡單說,江福大戰大概要一筆帶過or乾脆不演了><
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.34.189 (05/07 14:41)
推
05/07 14:45, , 2F
05/07 14:45, 2F
推
05/07 14:46, , 3F
05/07 14:46, 3F
推
05/07 14:46, , 4F
05/07 14:46, 4F
→
05/07 14:47, , 5F
05/07 14:47, 5F
推
05/07 14:48, , 6F
05/07 14:48, 6F
→
05/07 14:49, , 7F
05/07 14:49, 7F
→
05/07 14:49, , 8F
05/07 14:49, 8F
推
05/07 14:51, , 9F
05/07 14:51, 9F
→
05/07 14:52, , 10F
05/07 14:52, 10F
→
05/07 14:53, , 11F
05/07 14:53, 11F
→
05/07 14:53, , 12F
05/07 14:53, 12F
推
05/07 14:55, , 13F
05/07 14:55, 13F
推
05/07 14:56, , 14F
05/07 14:56, 14F
→
05/07 14:57, , 15F
05/07 14:57, 15F
推
05/07 14:59, , 16F
05/07 14:59, 16F
推
05/07 14:59, , 17F
05/07 14:59, 17F
推
05/07 15:06, , 18F
05/07 15:06, 18F
→
05/07 15:08, , 19F
05/07 15:08, 19F
推
05/07 15:08, , 20F
05/07 15:08, 20F
→
05/07 15:09, , 21F
05/07 15:09, 21F
推
05/07 15:19, , 22F
05/07 15:19, 22F
→
05/07 15:20, , 23F
05/07 15:20, 23F
推
05/07 15:28, , 24F
05/07 15:28, 24F
推
05/07 15:30, , 25F
05/07 15:30, 25F
→
05/07 15:30, , 26F
05/07 15:30, 26F
推
05/07 15:33, , 27F
05/07 15:33, 27F
推
05/07 15:39, , 28F
05/07 15:39, 28F
→
05/07 15:40, , 29F
05/07 15:40, 29F
→
05/07 15:40, , 30F
05/07 15:40, 30F
→
05/07 15:41, , 31F
05/07 15:41, 31F
→
05/07 15:44, , 32F
05/07 15:44, 32F
推
05/07 15:46, , 33F
05/07 15:46, 33F
→
05/07 15:47, , 34F
05/07 15:47, 34F
推
05/07 15:55, , 35F
05/07 15:55, 35F
推
05/07 15:57, , 36F
05/07 15:57, 36F
推
05/07 16:04, , 37F
05/07 16:04, 37F
→
05/07 16:04, , 38F
05/07 16:04, 38F
還有 58 則推文
→
05/07 22:09, , 97F
05/07 22:09, 97F
→
05/07 22:13, , 98F
05/07 22:13, 98F
→
05/07 22:14, , 99F
05/07 22:14, 99F
→
05/07 22:18, , 100F
05/07 22:18, 100F
→
05/07 22:18, , 101F
05/07 22:18, 101F
推
05/07 22:19, , 102F
05/07 22:19, 102F
→
05/07 22:19, , 103F
05/07 22:19, 103F
→
05/07 22:22, , 104F
05/07 22:22, 104F
推
05/07 22:22, , 105F
05/07 22:22, 105F
→
05/07 22:22, , 106F
05/07 22:22, 106F
→
05/07 22:23, , 107F
05/07 22:23, 107F
→
05/07 22:23, , 108F
05/07 22:23, 108F
→
05/07 22:24, , 109F
05/07 22:24, 109F
→
05/07 22:24, , 110F
05/07 22:24, 110F
推
05/07 22:25, , 111F
05/07 22:25, 111F
→
05/07 22:27, , 112F
05/07 22:27, 112F
→
05/07 22:28, , 113F
05/07 22:28, 113F
推
05/07 23:08, , 114F
05/07 23:08, 114F
推
05/07 23:14, , 115F
05/07 23:14, 115F
→
05/07 23:15, , 116F
05/07 23:15, 116F
→
05/07 23:15, , 117F
05/07 23:15, 117F
推
05/07 23:22, , 118F
05/07 23:22, 118F
推
05/07 23:49, , 119F
05/07 23:49, 119F
推
05/07 23:51, , 120F
05/07 23:51, 120F
推
05/07 23:53, , 121F
05/07 23:53, 121F
推
05/08 00:40, , 122F
05/08 00:40, 122F
推
05/08 00:51, , 123F
05/08 00:51, 123F
推
05/08 02:34, , 124F
05/08 02:34, 124F
→
05/08 02:35, , 125F
05/08 02:35, 125F
推
05/08 02:36, , 126F
05/08 02:36, 126F
→
05/08 02:37, , 127F
05/08 02:37, 127F
→
05/08 07:49, , 128F
05/08 07:49, 128F
→
05/08 07:50, , 129F
05/08 07:50, 129F
→
05/08 07:51, , 130F
05/08 07:51, 130F
→
05/08 07:51, , 131F
05/08 07:51, 131F
→
05/08 10:10, , 132F
05/08 10:10, 132F
推
05/08 11:36, , 133F
05/08 11:36, 133F
→
05/08 13:57, , 134F
05/08 13:57, 134F
→
05/08 13:57, , 135F
05/08 13:57, 135F
→
05/10 22:35, , 136F
05/10 22:35, 136F
討論串 (同標題文章)