Re: [心得] 給所有到日本留學版上來徵求打工的台灣 …

看板JapanStudy作者 (love)時間16年前 (2009/05/03 09:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
天阿說得太好了 當口譯其實是非常累的工作 不但反應要快專業名詞也要多少懂一些 態度要好又要會敬禮 和在家做翻譯是完全不一樣的 在家翻譯也是不簡單的工作 但是當口譯不但事前要準備周詳 臨場反應和對商品的了解 會場的擺設都要有一定的知識 如果要請到素質好的人 一天給兩萬到三萬日幣也不為過 一天拿五萬的人也大有人在 ※ 引述《serino (serino/小諾)》之銘言: : 這篇文章的本意是回覆誠徵[日本家居設計展現場代理銷售人員]一文。 : 但後來仔細思考過後還是改了標題,留下這篇文章。 :  希望能給未來到日本留學版來徵[打工]的台灣廠商參考。 :   :     @       @      @ :  在日本留學版上常見到的徵求打工,多是隨行翻譯。 :  這次竟然有更加高檔的徵才, :  是代表國家的藝術單位來徵在東京展場的[銷售人員]。 : 請容我先說明一下在東京打工的行情。 : 大部分的便利商店或是連鎖速食店打工的時薪, : 約有日幣950-1200。 :  若是一天連續打工8小時的話, : 預期將會有8000-10000日幣的收入。 :  (扣稅及保險等額外支出暫不在本文的討論範圍) : 由於東京幅員廣大,往返交通不易。 : 若是由東京的西邊,例如吉祥寺車站到新宿車站的單程車資, : 就需要210日幣,需時約30分鐘(特急)。 : 來回需費420日日幣,需時至少1小時。 : 而在上述便利商店或是速食店等等地點打工的情況下, : 會供給來回交通費+至少一餐的餐費。 : 通常是當日津貼外加1000-3000日幣不等。 : 而一般台灣廠商在日本留學版雇請隨行翻譯的預算, :  似乎約在4000台幣至5000台幣之間, :  並且有一種[這樣子我已經花很多錢請你來]的心態和氣勢。 :  但是以東京的物價水準來看,4千台幣約合日幣13000左右。 :  (本文暫不考慮匯差,以台幣:日幣=0.3:1來計算) : 幾乎等同於在便利商店打工一天的收入。 :   : 這樣子的預算要請一位隨行翻譯, :  我想有相當程度上的困難。 :  更無法提及專業與否了。 : 而所謂[隨行翻譯], : 我想或許是一般台灣人的觀念和日本人的不同之處。 : 我所遇到過大部份想打入日本市場的廠商, : 觀念上都覺得只要請一個會講日文的人把話的意思傳達到就好。 : 殊不知這是失敗的第一步。 : 日本是個很重視表面功夫的社會, : 語言的使用上不只有敬語, :  甚至二重敬語或三重敬語使用上的差別。 : 大部分的台灣廠商想[省錢]的想法我能理解, : 在日本人的觀念裡, : 請一個翻譯隨行,等於貴公司非常重視這次的會面。 :  (不然大家都用很不通的英文來溝通就好了,不是嗎?) : 但是請一個學生來當翻譯?? : 以日本人的邏輯來思考的話,表示貴公司不甚重視此次會面。 : 日本人的思考模式大致如下: : 若真的重視的話, :  為何不肯請專業的人材來擔任這麼重要的橋樑? : 若是覺得請留學生來充數就好? : 是否覺得我們公司也跟留學生的程度一樣,難登大雅之堂? : 上述的思考模式不能代表全部的日本人, : 但是代表了至少90%的日本人。 :  這裡並沒有輕視留學生之意, : 在日本人的觀念裡,學生就是學生, : 學生做的工作就是[打工](アルバイト),不是正職。 : 和大學畢業以後進入職場的[社會人]是有很大的不同的。 : 我想這同時也是絕大部分的台灣廠商在寄了sample,報了價, : 甚至飛了一趟日本和日方代表見了面, :  卻再也沒有回音的主要原因之一。 :  一般台灣廠商的心態我就按下不表。 :  但是,代表台灣的國家單位要跨海來參展, :  難道就不是想打入日本或甚至海外的家居家飾市場? :   :  家居家飾的專業性,在台灣的裝潢觀念裡還只是萌芽的階段, :  但在日本甚或歐美市場已經有獨樹一格的重要性。 :   :  自由之丘的小店林立,甚至無印良品都已經是東京別具風格的代表。 :   :  我相信台灣的工藝有其獨到之處, :  甚至已經大費周張的策畫了一個主題展要到有明來參展。 :  但是像這樣子的,恕我直言,過低的薪資水準, :  徵求一位便宜又大碗又精通英日文的sales, :  我想,有道是蜀道難,難如上青天啊。 :   :  我相當建議從台灣帶一位你們自己信得過能力又好的sales同行。 :  起碼這位sales一定知道你們參展商品的特性在哪裡。 :  甚至多負擔一位專業翻譯的來回旅費, :  或許比較能收到期望的效果。 :  (我姑且推論貴單位期望的效果是海外訂單滾滾來。) :   :  若是貴單位還是偏好於找留學生打工作為溝通的橋樑, :  我相信也有不少留學生在語學能力上屬一流。 :  那麼也麻煩貴單位(不管是直接窗口或是承攬這工作的外包商), :  請詳細考慮一下物價水準, :  開出一個不那麼貽笑大方的薪資可好? :   :  成功的行銷在於了解當地市場和文化。 :  不了解日本的物價,還想進入日本市場, :  我保證你們光是在幫產品訂價和如何維持淨利這兩點上, :  就可以傷透腦筋。 :  更不要說要日本的廠商在進貨時向來要求品質一貫性。 :  品質不到標準而被求償時,打算怎麼做呢? :   :  如果你說你了解日本,甚至包含物價, :  竟然還開出這種低水準的打工行情, :  再恕我問一句:是打算壓榨留學生嗎? :   :   :  不把自己和別人放在同一條線上競爭, :  怎麼看得到同距離的終點? :  我相信還是有留學生為了生活願意用這樣子的低價接工作,  :  但來日本留學版發文徵人的廠商, :  麻煩在自己po文或是老闆請你代為po文時好好的想一想, :  究竟徵人的目的在哪裡? :  如果只是為了找個人來打工當作交差, :  不管是商談的成功與否或是展場上的銷售成績都不在考量範圍的話, :  那麼請略過我這篇文章吧。 :  我也同樣對您感激不盡。 :     @       @      @ :  最後附上日本Pasona人力顧問公司(在台灣也有分公司), :  對於[專業的隨行翻譯]所給予的薪酬範圍。 :  一天8萬日幣,8小時(可由資方調整), :  附來回交通費及中餐(實報實銷)。 :  若因特殊情形需延長工作時間, :  資方需先行提出並先與勞方就超出工時的部份薪資加以討論。 :   :  勞方須就資方的產業範圍進行了解, :  嚴禁進行翻譯時發生不專業的情形。 :  勞方服裝為正裝。 : ※ 引述《coolweilun (愛爾蘭的迷思? ? ? )》之銘言: : : 各位大家好~ : : 「2009日本東京國際家居設計生活展」(InteriorLifestyle)大展簡介 : : 展覽會地點:東京BIG SIGHT國際展覽中心 : : 展覽會時間: 2009年6月3日至5日 : : 官方網站:http://www.interior-lifestyle.com/en/ : : 主辦單位 台灣工藝研究所:http://www.ntcri.gov.tw/ : : 今年,台灣工藝研究所規劃了「美麗人生-熟年生活工藝設計展」主題展至日本參展, : : 工藝所利用設計、創意及新技術的整合,已發展出台灣工藝的創新面貌與實用價值, : : 本次以主題展覽的方式,呈現台灣優質且成熟的工藝作品。 : : 本單位期望透過有經驗的現場銷售人員,能將這些優質的產品介紹給買家, : : 進而促成交易,為工藝家爭取更多接單的機會。 : : 工作時間:6/3~6/4 9:30-18:00 及6/5 9:30-16:30 : : 薪資:28000日幣/三天(不供餐,中午排休一小時) : : 需求人數:2名。 : : 語言:通中日英文(精通日文) : : 相關科系:貿易相關、商業管理等(碩士以上尤佳) : : 工讀生可!歡迎在日本的台灣學子來幫忙~ : : 有興趣者,請將相關簡歷傳至: Vivian@amw.com.tw 陳小姐收 : : P.S.幫友人代PO~有任何問題請寄徵才內文信箱~請勿寄站內信~謝謝^^ : --- : 若對我的文字或背景有所疑慮,可移駕salary版搜尋serino。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.106.51.127
文章代碼(AID): #19_F2WIj (JapanStudy)
文章代碼(AID): #19_F2WIj (JapanStudy)