Re: [問題] 請問「経費支弁書」?
有關網頁的連結,我不知道是不是我所提供的,
因為之前我有推文,剛剛去點時,確實是失連了。
其實網頁搜尋一下,還是有範本可以看的。
上次提供的是這個連結
http://www.ecc.ac.jp/japan/jpn/apply_2.html#3
不是特意打廣告。
只要你在日本yahoo打上 經費支弁書 例 (經,請用日文漢字)
就會出現很多。
而這個網頁是最簡單易懂,格式也同入管局。(只要入管局沒有改格式)
※ 引述《dach (米亞)》之銘言:
: 爬到很久以前的文章
: 想借題問一下
: 我是要去日本交換學生的
: 今天收到日本學校寄過來的經費支弁書
: 想請問這份資料是由經費支付人填寫的對嗎
: 但因為我父母都不會日文跟英文
: 所以是否可以用中文寫 然後我附上翻成日文的內容呢
: 此外爬文看到有好心的人提供範本連結
: 但是連結已經失效了...
: 所以想請問第一個部分經費支弁的引受經緯裡面
: 只要請我媽媽說明我們是母女關係
: 她有固定工作跟穩定收入
: 會支付我在日本交換期間的所有生活開支
: 這樣就可以了嗎
: 而第二個部分經費支弁內容中
: 需要填寫三個部分
: 1.學費(每月.半年.年間)
: 2.生活費 月額
: 3.支弁方式
: 學費部分由於我是交換學生身分,只需要繳台灣學校的學費
: 這樣的話我需要填多少數字呢?按照台幣一年學費換算成日幣嗎?
: 可是這樣審查的時候會不會覺得數字太少很可疑啊?
: 而生活費月額是一定要符合之後的花費嗎
: 因為如果有宿舍的話,我本來就只打算帶1百萬日幣左右過去
: 換算起來一個月只有日幣8萬左右的生活費
: 如果照實寫會不會被認為太少所以被退回呢?
: 還是我要寫個15萬之類的比較保險?
: 至於支付方式的寫法可以寫說
: 前半年的花費由我本人帶往日本開戶
: 後半年家人會經由銀行國際轉匯匯入我日本的帳戶,這樣可以?
: 還是有什麼比較正式的寫法呢
: 麻煩大家幫我解惑
: 謝謝
: ※ 引述《kinkiakane (西語西語GO!GO!GO!)》之銘言:
: : 請問有經驗的大大們
: : 今天專門學校突然打電話來要我補這個東西
: : 請問內容大概要寫些什麼呢??
: : 因為人在日本 也不方便請父母寫
: : 可以偷偷自己寫然後簽爸媽的名字 蓋印章嗎?
: : 就差這個了>"<
: : 很想趕快考到學校安心下來
: : 請有經驗的大大們幫我解一下惑吧
: : 謝謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.178.243
→
01/29 01:13, , 1F
01/29 01:13, 1F
推
01/29 01:40, , 2F
01/29 01:40, 2F
討論串 (同標題文章)