討論串[閒聊] 瑪莉外宿中的台詞翻譯>///<
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 6→)留言9則,0人參與, 最新作者lusia (lovely complex(Reborn))時間13年前 (2011/06/07 00:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一開始認識根碩是因為美男,. 後來又因為武玦而更愛上根碩~~~. 最近一口氣看完16集後又重看了好幾次…. 因為衛視中文台的配音實在難以忍受,. 所以都是看網路上的原音…. 但是,每次都對那個翻譯…實在很持疑…. 所以又看著聲音調到最小的衛視中文台,. 確認翻譯…但又覺得好像也不是很對…. 比對了好
(還有1270個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者shihyuyu (uu)時間13年前 (2011/06/07 23:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
把你提到的部分DVD的英文字幕對照上來,你可以參考看看^^. =============================. 武玦:你怎麼這麼固執啊. (你是一直被人騙過來呀). Does everyone deceive you?. 瑪莉:對,我一直被人騙過來,所以不相信家人以外的人…. (我就是這
(還有1117個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者PYCAB (Abby)時間13年前 (2011/06/07 23:03), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
引述《lusia (lovely complex(Reborn))》之銘言:. 我也重看了這幾個片段. 就聽得懂的為你解答. 第一集,瑪莉跟武玦喝酒那幕,. 武玦:呿~你這個人是被騙大的阿. 瑪莉:是阿,我就是被騙大的,除了家人以外,不能相信任何人。. 不對,是不相信任何人。. 武玦:(感嘆)家
(還有147個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者lusia (lovely complex(Reborn))時間13年前 (2011/06/08 00:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你真好,我本來以為你這版我有看過,但有些卻又不同^^a. 雖然有些話的確是只有些微的不同,. 不過樓上的另一位大大也很好的讓我看到英文版^^///. 至少知道應該是泡菜、潤髮素、沒表演,以及瑪莉說:. 萬一像月亮那樣變化怎麼辦~~~. (所以武玦說:我會對妳好的/我會認真對待的>///<). (月亮
(還有2044個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁