[閒聊] 兒島上廣播為渡部代班 聲淚俱下道歉
渡部原本在東京Radio J-WAVE的GOLD RUSH節目擔任主持人,因為事件自肅
今天的收錄變成搭擋的児嶋代班,開場十分鐘是邊哭邊道歉,順便念了相方
※ 結婚、妻子懷孕三個月,都是在這個廣播節目上發表的
※ 當初結婚甚至沒事先告知児嶋,是在這個廣播上打電話「我結婚了,就這樣,掰。」
https://youtu.be/oHM8n6tAHR4
※ 翻譯不順與錯誤的地方還請不吝指教
大家好,這裡是アンジャッシュ的児嶋 一哉!由我為渡部代班,今天已經是第四回了。
前三回還能在介紹的時候用開場音樂"アンジャッシュ 小島!"讓我來吐槽"児嶋だよ!"
今天實在是沒辦法這樣玩了呢。這是理所當然的,不是這種氣氛了嘛,不是能讓我說
"児嶋だよ!"的時候了。這次第四回的廣播依然容我為渡部代班,也許有不清楚的聽眾
,容我向各位回顧一下,我家的相方渡部犯下了不倫,這真的是...讓人笑不出來的不倫
-應該說也沒有能讓人笑出來的不倫啦。真的是讓人笑不出來,太惡劣了,令人噁心,
就算以相方的立場來看也是覺得很噁心。他犯下了不倫,在社會上引起大騷動,那傢伙
也因此進入自肅狀態,無法來工作,所以今天才由我來代打......
(嘆息與啜泣聲)(不好意思)
那個...他真的是白癡啊...大白癡,肯定是得意忘形了吧。工作飛黃騰達,私生活也是
一帆風順,就自以為是起來了呢。他真的是...錯的離譜,真的是...人的痛苦、為他人
著想、體貼的心思、愛等等,這些他都沒有,所以才會走到今天這一步。我也認為他不
只是對那些外遇者的態度,連對工作人員的態度、對藝人同業的態度、甚至是對我的態
度-現在回想起來真的不行啊那傢伙。你為什麼能毫不在意的就說出那樣傷人的話呢?
完全沒有體貼或為他人著想、愛等等情感,所以才會變成今天這樣。我也曾在很久以前
-大概超過十年前因此跟那傢伙吵過架,該怎麼說...那傢伙很聰明,理直氣壯的我也辯
不過他,他也就沒聽進去了。
老實說...アンジャッシュ從來就不是那種感情很好的組合,如前面提過的也有過感情很
糟糕的時候,果然這樣一回想起來,就會覺得"為什麼你能對我講出那種話呢?""跟我講
話時的那種措詞,到底是什麼意思?""愛...什麼都感受不到呀!"也有過這種情況。如
果當時我有好好的以相方的立場去責備他"你這樣的態度不行啊!""對工作人員也不能這
樣啊"有這樣念他的話,搞不好就不會變成今天這樣子了吧......
我也是說來慚愧,渡部果然是有好好在做他那份工作的,那傢伙是真的很努力的,多了
很多現場的工作,完全比我還要紅了,果然在立場上來說,以アンジャッシュ的關係性
來說,我也是處於很難去責備他的立場,這十多年來搞不好都沒有去念過他。果然在立
場上來說我是處於弱勢的。就算有什麼事要去拜託他,說了也會變得很尷尬,甚至正式
收錄中變得很冷漠,也有過這樣悲慘的回憶。我這種軟弱的部分也讓我覺得"我太寵那
傢伙了啊"。
但是真的不行啊那傢伙,真的是混帳大白癡,真的是給各方人士添了好大的麻煩。我的
推特也湧入了聲援鼓勵的訊息,工作人員、同行的夥伴們都傳來了"加油啊"的訊息,看
到了果然忍不住會掉淚啊...真的是...我也注意到了...真的是多虧了各位的支持我們才
有辦法走到今天啊,我再一次意識到了這點。各位真的很擔心我們,光是我這邊就有好
多關心的LINE以及電話,那傢伙肯定也有收到各種斥責吧。真的是給各位添麻煩了,贊
助廠商、廣告等等,願意與我們アンジャッシュ或是渡部合作的各方人士,真的是給人
家添了多少麻煩啊。攝影人員還有企業,都不知道影響到多少人了,真的非常抱歉。
還有就是節目相關的人士,常規節目就有十個,我都忍不住想"那傢伙接那麼多啊",全
部都不能播了,肯定也有要重錄的節目,這個廣播也是啊,應該叫渡部來才比較好的,
那麼會帶流程,口才又好,讓我児嶋來代班也算是給J─WAVE添麻煩了啊,我口才這麼
差都願意用我,J─WAVE真的是人太好了,看我児嶋可憐才讓我來收錄的,這也是給人家
添麻煩了啊。唉...工作人員也是,出演者也是,有的收錄好的節目不能播了,還有得回
去重新收錄的,對事務所也是,真的是添了好大的麻煩,真的非常抱歉。
以及各位粉絲,雖然會覺得"アンジャッシュ真的有那麼多粉絲嗎?"而有點沒自信,如
果有那種即便不是非常喜歡但是以前有從『エンタの神様』看過我們而稍微有點喜歡我
們的人,我想這樣的人應該有一些吧?連這些人都被我們完全的背叛了、造成了困擾,
真的非常抱歉。還有因為這次的報導-雖然我個人也是,因而感到不悅的人,我想肯定
有非常多吧,對這些人,我們家渡部給您們造成了莫大的困擾,真的非常抱歉。
今後的事情,雖然目前還言之過早,那傢伙也有打了一兩次電話給我,跟我道歉,說要
洗心革面,我也有對那傢伙發火了-因為沒有被那傢伙這樣道歉過,所以我也很心痛,
覺得這時候不好好發火是不行的,就念了他"你給人家添了多大的麻煩",原本是打算要
這樣發火的,畢竟有各種情緒在。"老實說我不認為人是可以這樣輕易說改就改的,
雖然不知道要花上幾年的時間,你真的得要如你說的洗心革面,成為能體察人心的人、
懂得體貼與愛的人,你不這樣是不行的!"
說到要回歸-雖然現在談這個絕對太早了,如果真的能獲得諒解並獲得工作的機會,不
洗心革面是不行的。假設無法回歸了要轉換職業,作為一個人不去改變是不行的,畢竟
任何工作都會有人與人之間的交際往來嘛。這點不改的話在哪個世界都是不行的。希望
他能成為雖然能言善道、思路清晰,卻不耍小聰明,選擇與人用心溝通理解的人。我個
人來說,如果得以受到各方原諒的話,我也會一如往常的一個人努力工作,也只能這麼
做了呢,拼命去完成眼前的工作。因為種種原因-該怎麼說呢?要去填補渡部的空缺、
幫渡部救場,應該也會有這樣的工作吧,那些也請容我拼了命的努力去做。預定的工作
也是請容我努力去做,今後如果願意用我的話我會樂意去做的。
也可能因為這樣丟了很多工作也說不定,アンジャッシュ做了27年,我們倆認識也30年
了,畢竟是我邀他來做藝人的,這傢伙闖下的禍也沒辦法了只能接受了,我的想法是這
樣的。我家的相方造成的困擾,再次向各位道歉,非常對不起。
那麼...就來轉換一下心情吧-是說這有辦法轉換的嗎?真的很對不起說了這麼久,我
說這麼久本身就是給人家添麻煩了啊,竟然在J─WAVE上花了十分鐘講搞笑組合的說教
,搞不好會被吐槽"給我直接打電話講啊!"也說不定,真的非常抱歉。那麼,我想就在
此轉換心情,由我アンジャッシュ 児嶋擔任主持人到今晚八點,還請多多指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.47.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Entertain/M.1591970926.A.9BE.html
※ 編輯: S890127 (218.161.47.215 臺灣), 06/12/2020 22:09:37
推
06/12 22:13,
3年前
, 1F
06/12 22:13, 1F
→
06/12 22:13,
3年前
, 2F
06/12 22:13, 2F
推
06/12 22:18,
3年前
, 3F
06/12 22:18, 3F
→
06/12 22:19,
3年前
, 4F
06/12 22:19, 4F
推
06/12 22:20,
3年前
, 5F
06/12 22:20, 5F
推
06/12 22:20,
3年前
, 6F
06/12 22:20, 6F
推
06/12 22:22,
3年前
, 7F
06/12 22:22, 7F
推
06/12 22:24,
3年前
, 8F
06/12 22:24, 8F
推
06/12 22:25,
3年前
, 9F
06/12 22:25, 9F
→
06/12 22:25,
3年前
, 10F
06/12 22:25, 10F
→
06/12 22:25,
3年前
, 11F
06/12 22:25, 11F
→
06/12 22:26,
3年前
, 12F
06/12 22:26, 12F
→
06/12 22:26,
3年前
, 13F
06/12 22:26, 13F
→
06/12 22:26,
3年前
, 14F
06/12 22:26, 14F
→
06/12 22:26,
3年前
, 15F
06/12 22:26, 15F
推
06/12 22:32,
3年前
, 16F
06/12 22:32, 16F
推
06/12 22:33,
3年前
, 17F
06/12 22:33, 17F
→
06/12 22:33,
3年前
, 18F
06/12 22:33, 18F
推
06/12 22:35,
3年前
, 19F
06/12 22:35, 19F
推
06/12 22:36,
3年前
, 20F
06/12 22:36, 20F
推
06/12 22:37,
3年前
, 21F
06/12 22:37, 21F
推
06/12 22:38,
3年前
, 22F
06/12 22:38, 22F
推
06/12 22:46,
3年前
, 23F
06/12 22:46, 23F
推
06/12 22:48,
3年前
, 24F
06/12 22:48, 24F
推
06/12 22:49,
3年前
, 25F
06/12 22:49, 25F
推
06/12 22:50,
3年前
, 26F
06/12 22:50, 26F
推
06/12 22:54,
3年前
, 27F
06/12 22:54, 27F
→
06/12 23:03,
3年前
, 28F
06/12 23:03, 28F
推
06/12 23:05,
3年前
, 29F
06/12 23:05, 29F
→
06/12 23:06,
3年前
, 30F
06/12 23:06, 30F
推
06/12 23:14,
3年前
, 31F
06/12 23:14, 31F
推
06/12 23:30,
3年前
, 32F
06/12 23:30, 32F
推
06/12 23:33,
3年前
, 33F
06/12 23:33, 33F
推
06/12 23:33,
3年前
, 34F
06/12 23:33, 34F
推
06/12 23:35,
3年前
, 35F
06/12 23:35, 35F
推
06/12 23:36,
3年前
, 36F
06/12 23:36, 36F
→
06/12 23:39,
3年前
, 37F
06/12 23:39, 37F
推
06/12 23:39,
3年前
, 38F
06/12 23:39, 38F
推
06/12 23:40,
3年前
, 39F
06/12 23:40, 39F
還有 50 則推文
推
06/13 09:10,
3年前
, 90F
06/13 09:10, 90F
推
06/13 09:26,
3年前
, 91F
06/13 09:26, 91F
推
06/13 09:45,
3年前
, 92F
06/13 09:45, 92F
推
06/13 10:25,
3年前
, 93F
06/13 10:25, 93F
※ 編輯: S890127 (218.161.47.215 臺灣), 06/13/2020 10:42:58
推
06/13 11:53,
3年前
, 94F
06/13 11:53, 94F
推
06/13 12:32,
3年前
, 95F
06/13 12:32, 95F
→
06/13 12:32,
3年前
, 96F
06/13 12:32, 96F
推
06/13 12:38,
3年前
, 97F
06/13 12:38, 97F
→
06/13 12:46,
3年前
, 98F
06/13 12:46, 98F
→
06/13 14:17,
3年前
, 99F
06/13 14:17, 99F
→
06/13 14:26,
3年前
, 100F
06/13 14:26, 100F
→
06/13 14:26,
3年前
, 101F
06/13 14:26, 101F
→
06/13 14:27,
3年前
, 102F
06/13 14:27, 102F
→
06/13 14:35,
3年前
, 103F
06/13 14:35, 103F
推
06/13 14:43,
3年前
, 104F
06/13 14:43, 104F
→
06/13 14:43,
3年前
, 105F
06/13 14:43, 105F
推
06/13 16:06,
3年前
, 106F
06/13 16:06, 106F
推
06/13 17:42,
3年前
, 107F
06/13 17:42, 107F
→
06/13 17:42,
3年前
, 108F
06/13 17:42, 108F
推
06/13 17:43,
3年前
, 109F
06/13 17:43, 109F
→
06/13 17:43,
3年前
, 110F
06/13 17:43, 110F
推
06/13 18:18,
3年前
, 111F
06/13 18:18, 111F
→
06/13 18:18,
3年前
, 112F
06/13 18:18, 112F
推
06/13 18:18,
3年前
, 113F
06/13 18:18, 113F
推
06/13 19:22,
3年前
, 114F
06/13 19:22, 114F
推
06/13 19:28,
3年前
, 115F
06/13 19:28, 115F
推
06/13 20:47,
3年前
, 116F
06/13 20:47, 116F
推
06/13 20:51,
3年前
, 117F
06/13 20:51, 117F
→
06/13 20:51,
3年前
, 118F
06/13 20:51, 118F
推
06/14 01:02,
3年前
, 119F
06/14 01:02, 119F
→
06/14 01:02,
3年前
, 120F
06/14 01:02, 120F
推
06/14 05:48,
3年前
, 121F
06/14 05:48, 121F
推
06/14 09:18,
3年前
, 122F
06/14 09:18, 122F
→
06/14 09:19,
3年前
, 123F
06/14 09:19, 123F
→
06/14 11:32,
3年前
, 124F
06/14 11:32, 124F
→
06/14 11:34,
3年前
, 125F
06/14 11:34, 125F
→
06/14 11:35,
3年前
, 126F
06/14 11:35, 126F
推
06/14 11:44,
3年前
, 127F
06/14 11:44, 127F
推
06/14 21:58,
3年前
, 128F
06/14 21:58, 128F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
71
128