討論串[閒聊] 日本人對漢字的看法?(含日劇圈套跟puzz …
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 最新作者Juliter (假胖57號)時間15年前 (2009/07/07 10:03), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
漢字的英文跟中文一樣,叫做Chinese character,. 所以基本上漢字源於中文沒有人有異議,. 大家也都知道「六書」,基本上沒有所謂存不存在於世界上的漢字,. 因為漢字是活的,可以依照六書的規則造字。. 只不過字能不能流通就看各「字」造化了。. 日本有些漢字是利用六書自創的,我們稱和製漢字
(還有245個字)

推噓29(29推 0噓 31→)留言60則,0人參與, 最新作者Kakehiko (用localizer晾衣服)時間15年前 (2009/07/07 17:27), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
http://0rz.tw/6bQSi. 這是我和一個日本朋友讀書無聊時寫的漢字. 上排是我的字,下排是他的. 據說他在日本時,他寫的漢字是同儕間最整齊好看的. 但在我眼裡感覺有點....... 不是說不好看,而是字的樣子跟年紀不太搭. 一般來說長大後就不會再像小學生一樣寫字一比一劃這樣刻. 還有在
(還有327個字)

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者waaijp777 (sakura)時間15年前 (2009/07/08 11:56), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
可能是比較不熟悉漢字. 日本人寫漢字真的是一筆一筆刻出來的. 但他們寫平假名又變的流利了. 最常見的是さ和き,這二個下面的孤度一定不會連起來. 我們台灣人寫漢字大多會有一點點"草". 這樣有點草的漢字台灣人可以正確閱讀沒有問題. 但是日本人就不行了,一定要寫"正楷"他們才看的懂. 這種情形我碰過太多
(還有113個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者dying (嘿嘿嘿~~~~~~~~~~~~~~~~~)時間15年前 (2009/07/08 16:26), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
好吧..... 我承認我特別愛回應你的文章..... 常用漢字他們寫起來可是很順的呢. 除非是不用功到連九州在本州的下面這種常識都不知道的人. 不然要說不熟悉漢字. 那也是在常用漢字之外的字. 別忘了他們是從小就接受漢字的讀寫教育呢. 不然他們生活中漢字那麼多. 不熟悉要怎麼生活啊. 至於一筆一筆刻
(還有813個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者idokan1 (當政管當上網管)時間15年前 (2009/07/08 19:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
話說當年考日檢時代. 每個漢字都要一筆一畫一撇一倷一勾的寫. 小弟自己的名字 寫快點沒有勾 吃了一個X. 姓沒有寫直角用個彎 吃了一個X. 喵的 寫自己名字 都被打X. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.166.0.53.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁