Re: [閒聊] 日文裡的人稱代名詞

看板JP_Custom作者 (mari)時間12年前 (2012/05/31 09:40), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 8人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《d86012005 (希望)》之銘言: : 因為中文只有「我」、「你」,所以對日文裡有很多的代名詞感到很有興趣! : 第一人稱的話,如果是男生的話常見的有「僕」、「俺」、「私」; : 女生的話好像就比較固定都是用「私」,也有聽過「あたし」,有些也會用「僕」。 : 第二人稱的話,常見的是「君」、「お前」、「あんた」、「あなた」等等。 : 日本人都是根據場合和自己的喜好來選用代名詞嗎? : 板友們認識的日本人都是用哪些代名詞比較多? : 怎樣的日本人會用怎樣的代名詞呢?我還滿好奇的XD 基本上,其實日本人用人稱代名詞的大前提是「盡可能不用」。 特別是第二人稱,除非是上對下(或太太稱呼先生啦但這是特殊例子), 不然直呼對方「あなた」是非常沒有禮貌的,即使上司對屬下都不太會這樣用, 更別說「あんた」、「お前」這種更粗魯一點的口氣。 (「お前」帶點看不起對方、覺得對方比自己低一階的意味, 但有的女生會喜歡被男友/親近的男生朋友這樣叫, 覺得是親暱、站在上對下的保護立場的表示) 「君」算是第二人稱當中最正式客氣的, 但也同樣僅限上對下、或不熟需保持禮貌距離的平輩(男生稱呼女生)間使用。 總之,日常對話中, 基本上都是使用姓氏/人名+敬稱(さん・くん・ちゃん)來代替第二人稱代名詞。 第一人稱的話,其實用得也不多, 因為基本上只要句子講出口,不用特別講大家都判斷得出主詞是「你」, 比方說「これが食べたいです」大家就知道是你想吃, 刻意講「私はこれが食べたいです」會顯得很不自然,很像日文課本上的句子。 但如果你是想要強調你個人的意見・意願,想要跟別人有區隔的時候, 刻意加上第一人稱也不會不自然。 例如一群朋友在餐廳的對話, A:「何が食べたい?」 (注意:並不會問「あなたは何が食べたい」) B:「焼き魚定食にする」(同理,這邊也不需要強調「私は焼き魚定食にする」) A:「私も焼き魚定食にする」 C:「じゃあ私は生姜焼き定食で」       ・・ 回到第一人稱的選擇,正式場合最恰當的是「私(わたし。最正式的講法是わたくし)」 男女皆同,但有些男生可能會覺得彆扭所以選擇用「僕」。 「あたし」是女生帶點撒嬌意味的講法,平常沒關係但正式場合不適用。 同理男生的「俺」也是只有平常對朋友跟熟人可以用,對長輩或正式場合不恰當。 以上是我大概的觀察跟理解,僅供參考。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.219.70.136 ※ 編輯: marisan 來自: 61.219.70.136 (05/31 10:10)

05/31 12:09, , 1F
謝謝!!! 不用代名詞的原則我基本上懂 但還是會用到
05/31 12:09, 1F

05/31 12:09, , 2F
只是想瞭解一下如果用到的話會怎樣用而已~~~
05/31 12:09, 2F

05/31 12:24, , 3F
不會問何が食べたい會問何にする?:p
05/31 12:24, 3F

05/31 15:56, , 4F
那異性朋友稱自己"俺"叫我"kimi"到底是熟還不熟= =?
05/31 15:56, 4F

05/31 15:56, , 5F
根據你的說法前者是對熟人 後者是對不熟的??
05/31 15:56, 5F

05/31 18:10, , 6F
我曾經被打工地方的歐巴桑對著我叫"もしもし"還有"彼女"
05/31 18:10, 6F

05/31 18:10, , 7F
簡直不爽到極點
05/31 18:10, 7F

05/31 18:11, , 8F
只要是女的她就這樣叫 男的就叫名字= =
05/31 18:11, 8F

05/31 18:14, , 9F
我跟熟人也是直接叫名字耶,暱稱之類,不會用君什麼的
05/31 18:14, 9F

06/01 23:19, , 10F
anata好像沒有想像中這麼不禮貌,如果是一定需要用到you
06/01 23:19, 10F

06/01 23:20, , 11F
而且沒辦法用KIMI稱呼對方的時候,還是用ANATA
06/01 23:20, 11F

06/01 23:22, , 12F
又或應該說,最上策是不要用you,非得用時就是anata/kimi
06/01 23:22, 12F

06/01 23:23, , 13F
但kimi限定於晚輩或熟識的人,所以anata還是比較有禮貌的
06/01 23:23, 13F

06/07 09:10, , 14F
我打工處的年輕人聊天還蠻常用お前的 可能感情夠好
06/07 09:10, 14F

06/07 21:03, , 15F
我覺得一直開口閉口稱對方あなた是真的很不禮貌。
06/07 21:03, 15F

06/07 21:04, , 16F
但還是要看雙方熟稔度以及對話的上下文就是了。
06/07 21:04, 16F
文章代碼(AID): #1FnimO1g (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1FnimO1g (JP_Custom)