[JLPT] N3合格心得已刪文

看板JLPT作者 (暱稱是什麼好吃嗎?)時間12年前 (2012/02/14 04:06), 編輯推噓17(1708)
留言25則, 17人參與, 最新討論串10/135 (看更多)
  先說明一下,本人還滿宅的 為什麼要先說明這個呢...? 因為我的心得未必對每個人都有用XD 我並沒有補過補習班,日文都是自學的 但是我的學習過程非常愉快沒壓力 如果這種您不嫌棄這種程度的心得的話,還請您看下去 希望能幫上您:) 以下,正文開始  --------------我是分隔線--------------- 首先, 先來說一下我學日文的管道好了~ (一)動畫(有字幕或無字幕) (二)漫畫(原文版海賊王) (三)ニコニコ動畫網站 (四)Galgame (五)日本台節目 推薦的日文學習利器: (一)日本網頁(看你對什麼感興趣,像我就是大量的ニコニコ) (二)右下角的微軟內建日文輸入法(我不知道詳細名字...) (三)Google大神 如何,有聞到濃濃的宅味嗎?XD 你放心,以下的說明不會太中二或電波 以下將解說語言知識、讀解、聽力等部分: 首先語言知識包含文字・語彙・文法, 用英文來比喻,就好比知道英文單字怎麼拼讀(文字)、基礎單字的字量(語彙) 以及單字或片語的應用(文法)。 而其中,單字的量與讀解,用動畫和漫畫學最快了! 動畫中很多句子都是日常對話,而且可以自由暫停、重播 當你有五十音的基礎能力之後(至少念的出假名), 配合日文輸入法和Google大神可以讓你事半功倍! 舉例:  ̄ ̄ 當我在看海O王的時候,總會在片頭曲時聽到"ka i zo ku o ni o re wa na ru" 上面的聽力其實有一點小錯誤, 但是在你用日文輸入法輸入前四個字かいぞく之後按下空白鍵, 就會發現"海賊"兩個漢字被替換出來了, 這時候你就知道你前四個字沒聽錯,並且學到了新的單字---海賊(かいぞく) 接著把後面全部打出來後變成"海賊尾に俺輪なる"這種不知所謂的句子 但是你把他丟到Google大神裡面,(http://ppt.cc/mca_) 神奇的湖中女神就跑出來了↓ 女神: 『請問你掉(搜尋)的是"海賊尾に俺輪なる"還是"海賊王に俺はなる"?』 這時候請稍微按耐住你老實的天性,不要改回搜尋原來的海賊尾俺輪 因為你知道你的金斧頭已經得手了! 那,正確的讀音為何呢? 請看女神賜予的你結果,看到圖片搜尋的地方了嗎? 是的,這就是原文漫畫的好處----漢字都會標上假名!! 這也是可以成就你在言語知識方面得分的好幫手! (解答是:かいぞくおうにおれはなる)            ̄    ̄ 接著讀解,這是我最喜歡的部分了 要拿這地方的成績的話用兩個字說明再好不過了---"耐心" 經過上面的操作,甚至常常跑去日文網站亂流言打嘴砲 有了一定單字量的加持後,其實讀解考的只是你的耐心 看似一坨煩悶的文章,其實問題的答案都在裡面, 而且日檢還會幫你把她要問的單字給標出來                  ̄ ̄ ̄ 你看看多麼好心啊! 不過其實這部分要跟聽力一起說明的, 因為我的讀解和聽力是一起練起來的 -->使用的就是大量的遊戲!<--          ̄ ̄ 初學者建議可以從小型的日文遊戲開始著手 我一開始是從小時候玩的神奇寶貝開始 那時候我只會五十音,但是神奇寶貝的世界裡面似乎沒有漢字 所以拿來學習單字非常適合! 舉例而言像是腳踏車"じてんしゃ"等等生活物品, 到神奇寶貝的名字,這裡不得不說很多神奇寶貝的名字都是"音譯"的 像是皮卡丘 = ピカチュウ等等,知道中文名就可以練習讀假名 或是很多名字跟神奇寶貝本身的"型態"有關系, 像是大蔥鴨叫作"カモネギ",漢字可以寫成"鴨蔥", 太好了,這下又學到兩個字了~ 如果你到了一定的程度或者不想玩小朋友的遊戲的話(其實是很有趣的) 請讓我推薦你玩"大人的遊戲"(咦?) 沒錯,我都是藉由Galgame來累積實力的! 妳可以把它當作是一種有聲小說,(其實大多是戀愛文字冒險遊戲)  ̄ ̄ ̄ ̄ 有全年齡版也有18禁版,在這裡我們就不討論倫理道德問題了 重點是有劇情、大部分日常、有語音、有原文字幕、可重播、網路上也有大量心得文 等等特性,讓你看不懂也能藉由其他管道(字典、心得文等等)知道他的內容 →老實說我知道有一部份資深的玩家甚至能藉此過N1測驗!! 再來想專精聽力的話就大推ニコニコ動畫了! 他的"生放送",也就是我們熟知的"視訊",可以讓你沒壓力的聽日本人說話 藉由他螢幕上出現的其他觀看者的評論"彈幕"你其實可以大概知道哪邊是好笑的點 或是幫助你了解文意 基本上在NICO出現的生放送都很安全沒有色情疑慮,至少我用了2年還沒看到露點的... 如果有的話你可以告訴我網址...啊不是,檢舉他 想當初我還看一個只穿內褲的阿宅煮了一早上的麵...想想我還真閒啊XD 後記:  ̄ ̄ 我從想要認真參加檢定考到考試約花了3個月的時間, 因為不是本科系,所以這並沒有給我太大的壓力 如果你也想快樂的學日文的話,不訪也找個你喜歡的方式學習吧! 勤作筆記,像我抄下帥氣的台詞 : のぞむところだ!(正合我意!) 之類的,可以幫助你更快的建下穩定的地基 考試之前一禮拜也建議可以去書店看一下檢定測驗的題庫 我的成績↓ N3 159/180 PASSED, 希望能稍微帶給看完這篇文章的你一點點幫助 *我的學習法有一個缺點...就是文法上可能會不充足   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ,這部分還請找點書來看,N3的文法不會太多太難,  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 如果目標在N2或以上的您可能就要借點書來看了唷~  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 但是不管背負什麼理由,考試都是我們自己要去考的 既然如此,就讓我們開心快樂的去準備吧!           ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.65.30 ※ 編輯: aaaaaz22 來自: 111.255.65.30 (02/14 04:48) ※ 編輯: aaaaaz22 來自: 111.255.65.30 (02/14 04:49) ※ 編輯: aaaaaz22 來自: 111.255.65.30 (02/14 04:50)

02/14 08:33, , 1F
推無壓力自學(*〞︶〝)
02/14 08:33, 1F

02/14 11:37, , 2F
推快樂學習!
02/14 11:37, 2F

02/14 11:57, , 3F
可以告訴我遊戲的網址嗎?謝謝
02/14 11:57, 3F

02/14 13:23, , 4F
galgame的話,通常都要2~5G耶...不是網頁遊戲那種唷~
02/14 13:23, 4F

02/14 13:24, , 5F
小遊戲的話,他版有小遊戲區 有很多逃出房間之類的~
02/14 13:24, 5F

02/14 14:14, , 6F
3F真的知道galgame是什麼嗎( ̄ー ̄;)
02/14 14:14, 6F

02/14 14:36, , 7F
很有趣的心得~推推~
02/14 14:36, 7F

02/14 17:55, , 8F
大抵相似www不過文法書我也看了很久就是了..
02/14 17:55, 8F

02/15 02:58, , 9F
無痛快樂學習法 推
02/15 02:58, 9F

02/15 07:34, , 10F
大抵相似,只是沒有galgame XD
02/15 07:34, 10F

02/15 18:19, , 11F
沒想到我也跟原po的方式差不多XDDD
02/15 18:19, 11F

02/15 18:22, , 12F
不過我多一項每年年假自己一人去JP測試口說XD
02/15 18:22, 12F

02/16 13:21, , 13F
一樣學法只是換成看一堆日劇!!這次也過n3
02/16 13:21, 13F

02/16 17:17, , 14F
類似的學法不過我是偶像+動漫~沒補習一樣過N1(163) XD
02/16 17:17, 14F

02/16 21:25, , 15F
すげ!
02/16 21:25, 15F

02/16 23:21, , 16F
推wwwww 不過我還是有買書XD
02/16 23:21, 16F

02/17 22:04, , 17F
同樓上上 我是聲優+遊戲+動漫 N1 153 (輸了XD)
02/17 22:04, 17F

02/17 22:05, , 18F
*樓上上上
02/17 22:05, 18F

02/18 16:54, , 19F
重要的是持之以恆
02/18 16:54, 19F

02/19 00:18, , 20F
我也是無壓力自學 XD 結果就是文法超爛
02/19 00:18, 20F

02/20 16:22, , 21F
drama+遊戲+動漫+日劇 N3 160 但文法弱不太敢考N2 XD
02/20 16:22, 21F

02/20 16:23, , 22F
噢,不對,是180
02/20 16:23, 22F

02/23 03:42, , 23F
樓上滿分?!!
02/23 03:42, 23F

02/23 14:00, , 24F
分數還是很高耶XD 原PO還蠻認真去宅的:P
02/23 14:00, 24F

02/24 14:46, , 25F
有興趣的東西會比較認真想瞭解他摟~XD
02/24 14:46, 25F
文章代碼(AID): #1FEMrPxu (JLPT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FEMrPxu (JLPT)