Re: [情報] 106話翻譯
※ 引述《sendicmimic (火腿哈密瓜)》之銘言:
: 來源是英翻,這次文字量...爆炸多!!
辛苦了!
: ================================================
: 艾連拿著步槍正在練打靶,阿爾敏跟米卡莎在旁邊。
可能是我藍色窗簾,不過我覺得這一段帶給我些許聯想
整段打靶的對話場景裡
阿爾敏從頭到尾沒摸武器,只有聊天
米卡莎揹著槍但沒有使用,只是看著她的好友們然後適時的插話
(這個當年腦袋只有艾連,對其他人際關係完全不感興趣甚至敵對的米卡莎
說出了"我們跟瑪雷人變成朋友了"這種話,妳也變了呢)
而艾連則是自始自終拿著槍瞄準目標,話講一講才會把注意力飄向好友身上
映照出了三人的行事準則
: 說完艾連扣下了板機。
: ============================================================
: 莎夏胸口中彈。
: <也許吧,用不同的方法,會發生不一樣的事>
: <那是我能想到的一切了>
整段打靶場景,起於艾連開槍,結於艾連舉槍
與開頭確切畫出開槍的是艾連不同,結尾那一槍並沒有畫出槍手是誰
或許對阿爾敏來說,莎夏已死,結局已定,是誰開的這一槍已不重要了
: 飛船緩緩降下,眾人下船,傷者跟莎夏的遺體被運出。
: ==========================================================
: 阿爾敏盤坐在地板上,手裡拿著貝殼,獨自說著話。
: 我們沒有其他選擇。
: 就像那天,你們所做的事情一樣...
: 阿爾敏的眼前是包在結晶中的阿妮。
: 阿爾敏:
: 對吧... 阿妮。
: 請說點... 什麼話吧。
在與瑪雷開戰前,地下室艾連的自白描述了他的想法,而這回則是輪到了阿爾敏
繼承貝爾托特的他,顯然對歸鄉組當年的心情有了更深一層的理解
反之他曾經以為最了解的艾連,如今卻是漸行漸遠
迷惘,但無法對本該是同陣線的牆內人吐苦水的他,只能跑來對著曾經的敵人傾訴
(有趣的是,艾連的自白也是對著曾經是敵人的萊納說的)
: ====================================================
: 米卡莎蹲坐在墓碑後。
: 如果我們沒贏,就會死...
: 贏了才能活下來。
當年她想要活下來,是因為不想失去與艾連的回憶
如今支撐著她的,卻換成了莎夏(或同袍)的墓碑
: 艾連在洗手台前綁起了頭髮,看著鏡中的自己。
: 我們不作戰的話,不會贏。
: 作戰! 作戰!
: 於是每個人,各自往絕對不會有交集的道路開始前進。
: 下個月待續。
看著當年超鐵的三人組,如今各有各的改變,真是令人感概啊 :~
--
放鬆心情
讓那動人的旋律
聽聽音樂吧
<(┘╴└)>﹍﹍﹍▎ 帶走所有的憂愁
〈﹨︿ ﹨︿ ╴▅
生命,就該浪費在美好的事物上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.75.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1528425004.A.064.html
推
06/08 10:37,
6年前
, 1F
06/08 10:37, 1F
推
06/08 10:42,
6年前
, 2F
06/08 10:42, 2F
推
06/08 11:08,
6年前
, 3F
06/08 11:08, 3F
→
06/08 11:10,
6年前
, 4F
06/08 11:10, 4F
→
06/08 11:10,
6年前
, 5F
06/08 11:10, 5F
推
06/08 11:24,
6年前
, 6F
06/08 11:24, 6F
→
06/08 11:24,
6年前
, 7F
06/08 11:24, 7F
推
06/08 11:37,
6年前
, 8F
06/08 11:37, 8F
→
06/08 11:38,
6年前
, 9F
06/08 11:38, 9F
→
06/08 11:44,
6年前
, 10F
06/08 11:44, 10F
→
06/08 11:45,
6年前
, 11F
06/08 11:45, 11F
→
06/08 11:46,
6年前
, 12F
06/08 11:46, 12F
→
06/08 11:48,
6年前
, 13F
06/08 11:48, 13F
噓
06/08 13:08,
6年前
, 14F
06/08 13:08, 14F
推
06/08 13:09,
6年前
, 15F
06/08 13:09, 15F
推
06/08 13:39,
6年前
, 16F
06/08 13:39, 16F
推
06/08 16:07,
6年前
, 17F
06/08 16:07, 17F
→
06/08 16:07,
6年前
, 18F
06/08 16:07, 18F
→
06/08 16:10,
6年前
, 19F
06/08 16:10, 19F
→
06/08 16:10,
6年前
, 20F
06/08 16:10, 20F
推
06/08 17:08,
6年前
, 21F
06/08 17:08, 21F
→
06/08 17:54,
6年前
, 22F
06/08 17:54, 22F
推
06/08 22:16,
6年前
, 23F
06/08 22:16, 23F
推
06/08 22:28,
6年前
, 24F
06/08 22:28, 24F
推
06/08 23:03,
6年前
, 25F
06/08 23:03, 25F
推
06/08 23:28,
6年前
, 26F
06/08 23:28, 26F
→
06/08 23:28,
6年前
, 27F
06/08 23:28, 27F
→
06/08 23:28,
6年前
, 28F
06/08 23:28, 28F
推
06/08 23:59,
6年前
, 29F
06/08 23:59, 29F
→
06/09 13:42,
6年前
, 30F
06/09 13:42, 30F
→
06/09 13:42,
6年前
, 31F
06/09 13:42, 31F
推
06/10 22:30,
6年前
, 32F
06/10 22:30, 32F
推
06/11 23:39,
6年前
, 33F
06/11 23:39, 33F
推
06/15 07:53,
6年前
, 34F
06/15 07:53, 34F
討論串 (同標題文章)