Fw: [新聞] 防語言能力下降 韓教科書標漢字

看板IA作者 (CrestiaBell)時間7年前 (2016/08/26 05:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1NlSeYnW ] 作者: BorrasH (生物資訊) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 防語言能力下降 韓教科書標漢字 時間: Thu Aug 25 00:23:59 2016 中時 防語言能力下降 韓教科書標漢字 http://tinyurl.com/z99zn6o 1970年代,南韓總統朴正熙推動「韓文專用」,去除和漢字同時標注,但多年來南韓教育界對「韓文專用」、「韓漢混用」爭議持續。韓國語言文化正常化促進委員會指出,只教韓文導致南韓國民語言能力下降,讓韓國語言文化衰退,認為政府應制定「小學教科書中重複標識漢字」的方案,讓教科書「韓漢混用」。 韓聯社報導,南韓國內持「韓文專用」觀點的人,主張獨尊韓國皇帝世宗大王在15世紀發明的「諺文(即韓文)」,認為可增強韓國文化主體性;但不少韓國父母會另外教孩子漢字。 家中有孩子正在念初中的柳姬說:「孩子懂得漢字後,對語句的理解力提高了,文章理解和寫作整體脈絡都更有把握」,學習漢字有助於增進語言能力。 南韓前教育部官員劉學英曾說,目前韓國中學生中,有40%不能用漢字正確寫出名字,90%不能用漢字正確寫出父母名字,但30年前大學生用漢字寫論文是司空見慣的事。 學者也指出,韓文字去掉漢字標注後常發生誤會,韓國國語院出版的《標準國語辭典》中,有6成的韓語詞彙是漢字詞,若不使用漢字,常會造成韓文的詞意混淆,頗多不便。 韓國教育部也提出,希望在小學教科書,使用400、500個漢字的「韓漢混用」政策,但仍受到不少主張「韓文專用」者抵制。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.45.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1472055842.A.C60.html

08/25 00:24, , 1F
阿尼阿斯ㄟ由
08/25 00:24, 1F

08/25 00:24, , 2F
無妨
08/25 00:24, 2F

08/25 00:24, , 3F
嗚里那拉萬歲
08/25 00:24, 3F

08/25 00:25, , 4F
馬:
08/25 00:25, 4F

08/25 00:25, , 5F
識正書簡?
08/25 00:25, 5F

08/25 00:25, , 6F
阿妞
08/25 00:25, 6F

08/25 00:26, , 7F
漢字本來就韓國人發明的,為什麼不用呢
08/25 00:26, 7F

08/25 00:27, , 8F
真的 現在要求女團簽漢字名 她們很多都不會 說下次練
08/25 00:27, 8F

08/25 00:27, , 9F
好再幫你簽
08/25 00:27, 9F

08/25 00:28, , 10F
鬼島人以後會不會都寫注音??
08/25 00:28, 10F

08/25 00:28, , 11F
越南何時恢復
08/25 00:28, 11F

08/25 00:28, , 12F
韓文的字真的很鳥...
08/25 00:28, 12F

08/25 00:28, , 13F
越南有些漢字還蠻詭異的
08/25 00:28, 13F

08/25 00:28, , 14F
學漢字後,頭腦變聰明了,考試都考一百分
08/25 00:28, 14F

08/25 00:29, , 15F
越南詭異的漢字是自己發明的字喃 但還是有些是傳過去的
08/25 00:29, 15F

08/25 00:29, , 16F
有韓文 幹嘛寫漢字 不懂日本人跟韓國人在想什麼
08/25 00:29, 16F

08/25 00:30, , 17F
@cherylbear 因為會有校內寫生大會 的問題
08/25 00:30, 17F

08/25 00:31, , 18F
漢字辨識快啊
08/25 00:31, 18F

08/25 00:31, , 19F
就歷史包袱 從中國傳來的漢詞太多 不用漢字同音問題多
08/25 00:31, 19F

08/25 00:31, , 20F
韓文字體根本智障發明的
08/25 00:31, 20F

08/25 00:31, , 21F
韓文我其實覺得很厲害耶 能保留方格字特色 又能在一格
08/25 00:31, 21F

08/25 00:31, , 22F
有注音 幹嘛寫漢字
08/25 00:31, 22F

08/25 00:32, , 23F
中 把整個音都寫出來 不像歐美一個單字有長有短
08/25 00:32, 23F

08/25 00:33, , 24F
台語文有派就是羅馬字跟漢字混寫 就會有有長有短的問題
08/25 00:33, 24F

08/25 00:34, , 25F
韓文跟日文就不會有這問題
08/25 00:34, 25F

08/25 00:34, , 26F
台灣記者會漢字 語言能力有多高嗎 這個反例夠打臉了
08/25 00:34, 26F

08/25 00:34, , 27F
但假名寫台語 仍會有有長有短的問題 韓文就不會
08/25 00:34, 27F

08/25 00:36, , 28F
只有拼音就很廢啊
08/25 00:36, 28F

08/25 00:37, , 29F
他們漢城 不也改名成首爾?
08/25 00:37, 29F

08/25 00:38, , 30F
就是顧華人市場啦 韓文出了朝鮮半島 非專業人士有幾個會?
08/25 00:38, 30F

08/25 00:38, , 31F
原本都學注音文,現在想通要學寫字了
08/25 00:38, 31F

08/25 00:40, , 32F
英文也是注音文 所以英文很廢?
08/25 00:40, 32F

08/25 00:41, , 33F
如果韓國只用拼音字,連搜尋都會很難搜尋,一大堆同音字.
08/25 00:41, 33F

08/25 00:41, , 34F
向中國道歉大賽要用漢字才可以啊
08/25 00:41, 34F

08/25 00:41, , 35F
比起華人市場 同音詞一堆的情況下還全都用拼音很可怕
08/25 00:41, 35F

08/25 00:44, , 36F
喔~上八卦長知識 難怪動漫常常有同音梗
08/25 00:44, 36F

08/25 00:45, , 37F
拼音文 =/= 注音文 好嗎… ="=
08/25 00:45, 37F

08/25 00:46, , 38F
類似啦 他們把注音疊在一起寫成一個字 我也覺得很酷
08/25 00:46, 38F

08/25 00:51, , 39F
發明韓文真的蠻強 但就只是音 而且重疊音太多了...
08/25 00:51, 39F

08/25 00:52, , 40F
但韓文 是文還是字
08/25 00:52, 40F

08/25 00:53, , 41F
實際上注音符號不能完全表音 所以注音文跟拼音文可以說是
08/25 00:53, 41F

08/25 00:53, , 42F
一樣的
08/25 00:53, 42F

08/25 00:54, , 43F
真正的「注音」 應該像國際音標那樣 完全照發音寫
08/25 00:54, 43F

08/25 00:54, , 44F
韓文不是拼音文 是注音文
08/25 00:54, 44F

08/25 00:54, , 45F
像兩個三聲 第一個三聲會變調成二聲 真的注音應該就要把
08/25 00:54, 45F

08/25 00:55, , 46F
第一個字寫成二聲 但我們還是寫三聲 所以注音符號不是
08/25 00:55, 46F

08/25 00:55, , 47F
好吧
08/25 00:55, 47F

08/25 00:56, , 48F
只是在注音
08/25 00:56, 48F

08/25 00:59, , 49F
感覺這篇文章還是漏了什麼?????
08/25 00:59, 49F

08/25 01:00, , 50F
就跟日文全寫假名會讓人吐血差不多概念
08/25 01:00, 50F

08/25 01:00, , 51F
總覺得第一段寫的理由不完整
08/25 01:00, 51F

08/25 01:06, , 52F
李艷秋:用漢字就要承認是中國人
08/25 01:06, 52F

08/25 01:49, , 53F
去全寫片假名的餐廳點餐連我日本同學都看到吐血
08/25 01:49, 53F

08/25 01:49, , 54F
菜單
08/25 01:49, 54F

08/25 02:20, , 55F
李艷秋XDDDDDDDDDD
08/25 02:20, 55F

08/25 05:59, , 56F
韓語難在連音
08/25 05:59, 56F

08/25 06:21, , 57F
有遇過外國網友說日本的漢字很漂亮 人家壓根不覺得中
08/25 06:21, 57F

08/25 06:21, , 58F
國殘體字是漢字 中國人別自慰了 看看你們寫的都什麼鬼
08/25 06:21, 58F

08/25 07:04, , 59F
用漢字沒什麼不好,台灣和香港語言也是以漢字為主
08/25 07:04, 59F

08/25 07:26, , 60F
英文因為沒有中文的強勢入侵,沒有日文韓文的問題
08/25 07:26, 60F

08/25 07:27, , 61F
英國附近的國家也都是用羅馬字
08/25 07:27, 61F

08/25 07:27, , 62F
日韓文的問題是兩套語言系統,不併記會有理解問題
08/25 07:27, 62F

08/25 07:28, , 63F
像日文就有音讀跟訓讀,音讀就是中文發音
08/25 07:28, 63F

08/25 07:42, , 64F
韓字看起來都長的很像 到底要怎麼記...
08/25 07:42, 64F

08/25 08:20, , 65F
pm就全假名啊 不過當初是給小孩完的 全假名也不意外
08/25 08:20, 65F

08/25 08:26, , 66F
現在要應徵他們的十大財閥 不會漢字就謝謝再聯絡
08/25 08:26, 66F

08/25 09:28, , 67F
用注音文當國語,腦殘
08/25 09:28, 67F

08/25 09:36, , 68F
韓漢他們唸起來一樣,漢藥他們都理解成韓藥,漢字也是可
08/25 09:36, 68F

08/25 09:36, , 69F
以啦
08/25 09:36, 69F

08/25 10:10, , 70F
日本表示:辦個口內射精大會,臭惹嗎?
08/25 10:10, 70F

08/25 12:18, , 71F
日本漢字標假名還好,韓國諺文標漢字?漢字這麼大個標起
08/25 12:18, 71F

08/25 12:18, , 72F
來會不會太麻煩
08/25 12:18, 72F

08/25 13:05, , 73F
小心被變成中華民族
08/25 13:05, 73F

08/25 14:38, , 74F
變成中華民族是變的人有問題,不是被變的人有問題
08/25 14:38, 74F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: CrestiaBell (49.215.5.229), 08/26/2016 05:36:53
文章代碼(AID): #1NlsJsWB (IA)