[討論] 已經越來越不漫畫了
獵人近年來
開始大量的旁白
大量的內心OS
旁白和OS都比對話還多了
覺得越來越小說化
雖然說"念"的戰鬥本來就是心理、策略等等的比試
但應該還可以有更好的表現方式,而不是用大量的文字來描述
從蟻篇開始,有大量的內心戲文字
其實覺得太多了,而且有些可有可無 太過於冗長
雖然主線的心理戰有些還滿精采
但還是一樣,只流於用文字表達...
不可否認,劇情、新的世界觀還是吸引人
但做為一個漫畫,我覺得水準是越來越低了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.222.56
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1408898729.A.170.html
噓
08/25 00:48, , 1F
08/25 00:48, 1F
噓
08/25 00:49, , 2F
08/25 00:49, 2F
→
08/25 00:50, , 3F
08/25 00:50, 3F
→
08/25 00:52, , 4F
08/25 00:52, 4F
→
08/25 00:52, , 5F
08/25 00:52, 5F
→
08/25 00:54, , 6F
08/25 00:54, 6F
→
08/25 00:55, , 7F
08/25 00:55, 7F
噓
08/25 00:59, , 8F
08/25 00:59, 8F
噓
08/25 01:00, , 9F
08/25 01:00, 9F
推
08/25 01:01, , 10F
08/25 01:01, 10F
→
08/25 01:03, , 11F
08/25 01:03, 11F
推
08/25 01:05, , 12F
08/25 01:05, 12F
→
08/25 01:05, , 13F
08/25 01:05, 13F
噓
08/25 01:10, , 14F
08/25 01:10, 14F
噓
08/25 01:16, , 15F
08/25 01:16, 15F
噓
08/25 01:24, , 16F
08/25 01:24, 16F
噓
08/25 01:27, , 17F
08/25 01:27, 17F
→
08/25 01:32, , 18F
08/25 01:32, 18F
噓
08/25 01:47, , 19F
08/25 01:47, 19F
噓
08/25 01:52, , 20F
08/25 01:52, 20F
→
08/25 01:55, , 21F
08/25 01:55, 21F
→
08/25 01:55, , 22F
08/25 01:55, 22F
→
08/25 01:57, , 23F
08/25 01:57, 23F
噓
08/25 02:06, , 24F
08/25 02:06, 24F
推
08/25 02:16, , 25F
08/25 02:16, 25F
推
08/25 02:22, , 26F
08/25 02:22, 26F
噓
08/25 02:29, , 27F
08/25 02:29, 27F
→
08/25 02:31, , 28F
08/25 02:31, 28F
推
08/25 02:48, , 29F
08/25 02:48, 29F
→
08/25 02:49, , 30F
08/25 02:49, 30F
→
08/25 02:50, , 31F
08/25 02:50, 31F
推
08/25 02:50, , 32F
08/25 02:50, 32F
推
08/25 04:16, , 33F
08/25 04:16, 33F
→
08/25 04:17, , 34F
08/25 04:17, 34F
→
08/25 04:19, , 35F
08/25 04:19, 35F
→
08/25 04:19, , 36F
08/25 04:19, 36F
噓
08/25 04:19, , 37F
08/25 04:19, 37F
推
08/25 05:49, , 38F
08/25 05:49, 38F
→
08/25 06:05, , 39F
08/25 06:05, 39F
還有 36 則推文
推
08/25 18:22, , 76F
08/25 18:22, 76F
推
08/25 19:19, , 77F
08/25 19:19, 77F
噓
08/25 19:41, , 78F
08/25 19:41, 78F
噓
08/25 19:55, , 79F
08/25 19:55, 79F
噓
08/25 20:05, , 80F
08/25 20:05, 80F
噓
08/25 20:38, , 81F
08/25 20:38, 81F
噓
08/26 01:23, , 82F
08/26 01:23, 82F
推
08/26 03:09, , 83F
08/26 03:09, 83F
→
08/26 03:10, , 84F
08/26 03:10, 84F
→
08/26 03:10, , 85F
08/26 03:10, 85F
推
08/26 05:36, , 86F
08/26 05:36, 86F
→
08/26 05:38, , 87F
08/26 05:38, 87F
推
08/26 10:04, , 88F
08/26 10:04, 88F
推
08/26 10:45, , 89F
08/26 10:45, 89F
→
08/26 11:31, , 90F
08/26 11:31, 90F
推
08/26 12:49, , 91F
08/26 12:49, 91F
→
08/26 14:03, , 92F
08/26 14:03, 92F
噓
08/26 21:27, , 93F
08/26 21:27, 93F
噓
08/26 21:59, , 94F
08/26 21:59, 94F
噓
08/26 22:43, , 95F
08/26 22:43, 95F
推
08/26 22:57, , 96F
08/26 22:57, 96F
噓
08/27 01:38, , 97F
08/27 01:38, 97F
噓
08/27 02:00, , 98F
08/27 02:00, 98F
推
08/27 06:00, , 99F
08/27 06:00, 99F
推
08/27 06:33, , 100F
08/27 06:33, 100F
推
08/27 09:06, , 101F
08/27 09:06, 101F
推
08/27 09:16, , 102F
08/27 09:16, 102F
噓
08/27 09:32, , 103F
08/27 09:32, 103F
推
08/27 13:38, , 104F
08/27 13:38, 104F
→
08/27 13:39, , 105F
08/27 13:39, 105F
→
08/27 13:39, , 106F
08/27 13:39, 106F
噓
08/27 23:27, , 107F
08/27 23:27, 107F
噓
08/27 23:56, , 108F
08/27 23:56, 108F
→
08/27 23:58, , 109F
08/27 23:58, 109F
→
08/28 00:04, , 110F
08/28 00:04, 110F
噓
08/28 10:41, , 111F
08/28 10:41, 111F
噓
08/28 15:16, , 112F
08/28 15:16, 112F
噓
08/30 20:34, , 113F
08/30 20:34, 113F
噓
08/31 09:12, , 114F
08/31 09:12, 114F
→
08/31 09:12, , 115F
08/31 09:12, 115F
討論串 (同標題文章)