[心得] 342 湖周遭
這話提到通往外界大陸的巨大湖莫比烏斯,
那格周遭有5個X記號, 應該正好對應倖存返回的5次探險吧?
那格的獵人文字對應到日文是: ( 對照表 http://i.imgur.com/GKJk5WT.jpg

)
上左X: さへるた
上右X: べぜろせ
下左X: くかんゆ
下中X: みんぼ
下右X: おちま
原本在猜是人名,團名,地名,事件名,災厄名,或其他名稱.
不過沒有比楊德的名字也不是災厄名,
再加上正中央圈住一般世界的虛線是 げんかいかいきょうせん (限界海峡線)
那些X記號上的文字應該是地名,
似乎不是什麼重要的梗~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.222.37
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1401886428.A.7F4.html
→
06/04 20:56, , 1F
06/04 20:56, 1F
推
06/04 20:57, , 2F
06/04 20:57, 2F
推
06/04 21:02, , 3F
06/04 21:02, 3F

→
06/04 21:06, , 4F
06/04 21:06, 4F
→
06/04 21:06, , 5F
06/04 21:06, 5F
→
06/04 21:08, , 6F
06/04 21:08, 6F

推
06/04 21:08, , 7F
06/04 21:08, 7F
→
06/04 21:11, , 8F
06/04 21:11, 8F
推
06/04 21:14, , 9F
06/04 21:14, 9F
→
06/04 21:18, , 10F
06/04 21:18, 10F
→
06/04 21:20, , 11F
06/04 21:20, 11F
※ 編輯: StaticVortex (1.34.222.37), 06/04/2014 21:20:49
→
06/04 21:21, , 12F
06/04 21:21, 12F
→
06/04 21:24, , 13F
06/04 21:24, 13F
推
06/04 21:28, , 14F
06/04 21:28, 14F
→
06/04 21:36, , 15F
06/04 21:36, 15F
推
06/04 21:37, , 16F
06/04 21:37, 16F
推
06/04 21:40, , 17F
06/04 21:40, 17F
→
06/04 21:44, , 18F
06/04 21:44, 18F
→
06/04 21:45, , 19F
06/04 21:45, 19F
→
06/04 21:45, , 20F
06/04 21:45, 20F
→
06/04 21:47, , 21F
06/04 21:47, 21F
推
06/04 21:47, , 22F
06/04 21:47, 22F
推
06/04 21:50, , 23F
06/04 21:50, 23F
→
06/04 21:50, , 24F
06/04 21:50, 24F
→
06/04 21:51, , 25F
06/04 21:51, 25F
→
06/04 21:52, , 26F
06/04 21:52, 26F
推
06/04 21:53, , 27F
06/04 21:53, 27F
推
06/04 23:02, , 28F
06/04 23:02, 28F
推
06/04 23:12, , 29F
06/04 23:12, 29F
→
06/04 23:48, , 30F
06/04 23:48, 30F
推
06/05 02:53, , 31F
06/05 02:53, 31F
推
06/05 03:55, , 32F
06/05 03:55, 32F
推
06/05 07:48, , 33F
06/05 07:48, 33F
→
06/05 07:48, , 34F
06/05 07:48, 34F
→
06/05 07:48, , 35F
06/05 07:48, 35F
→
06/05 07:48, , 36F
06/05 07:48, 36F
推
06/05 10:02, , 37F
06/05 10:02, 37F
推
06/05 10:20, , 38F
06/05 10:20, 38F
→
06/05 11:00, , 39F
06/05 11:00, 39F
推
06/05 23:26, , 40F
06/05 23:26, 40F
推
06/06 07:54, , 41F
06/06 07:54, 41F
討論串 (同標題文章)