[問題] 英版 美版 成人版 兒童版的問題請教

看板HarryPotter作者 (終於得到我的LCA)時間14年前 (2010/05/17 19:53), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
請問大家,HP不論哪一集,英國原版是先有成人版, 再潤化修飾成兒童版對嗎? 還是其實原著就是兒童版, 再"黑暗化"成成人版?? 台灣的HP原文書是進美版還是英版? (爬文看到好像兩者都有?) 翻譯是從美版翻過去還是英版呢? 這是跟我論文題目相關的問題, 我人還在英國比較難問到,上網查又一頭霧水 麻煩各位HP迷為我指引一下方向吧謝謝大家! -- 梅根翁梅根  http://www.wretch.cc/album/wenger -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 81.23.57.168

05/17 21:03, , 1F
兒童版跟成人版不是只有封面不一樣而已嗎? 內容有差別??
05/17 21:03, 1F

05/17 21:04, , 2F
英版跟美板的話 我只有注意到第一集的名字 英國是寫賢者之
05/17 21:04, 2F

05/17 21:04, , 3F
石 美國的寫 魔法石 至於台灣的也翻成魔法石 封面看起來
05/17 21:04, 3F

05/17 21:05, , 4F
也跟美版接近 所以應該是根據美國版的吧? 不知道有沒有弄錯
05/17 21:05, 4F
文章代碼(AID): #1ByIuWeq (HarryPotter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ByIuWeq (HarryPotter)