討論串[問題] 英版 美版 成人版 兒童版的問題請教
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者wengweng (終於得到我的LCA)時間14年前 (2010/05/17 19:53), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
請問大家,HP不論哪一集,英國原版是先有成人版,. 再潤化修飾成兒童版對嗎? 還是其實原著就是兒童版,. 再"黑暗化"成成人版??. 台灣的HP原文書是進美版還是英版?. (爬文看到好像兩者都有?). 翻譯是從美版翻過去還是英版呢?. 這是跟我論文題目相關的問題,. 我人還在英國比較難問到,上網查又

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者m6990400 (Harding)時間14年前 (2010/05/17 22:28), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
好久沒有追相關資訊了,憑記憶寫,有錯大家再一起討論吧!. 印象中英國成人版和兒童版內容都一樣,只是封面不同。. 好像是因為國情的緣故吧,英國社會較保守一些,. 成人們覺得拿著兒童版的封面有些「不好意思」所以才有成人版封面的產生。. 個人是覺得成人版封面真的很讚!要不是太貴不然真的很想入手一套。. 原
(還有334個字)

推噓7(7推 0噓 1→)留言8則,0人參與, 最新作者PrinceBamboo (竹筍王子)時間14年前 (2010/05/18 01:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
成人版跟兒童版內容相同 同時出版 沒有誰先誰後. 只有封面不一樣而已. 書店裡最常見的是英國兒童版 不過英國成人版跟美版還有其他語言的版本也都買的到. 這就不曉得了 最準確又方便的方法應該是直接打電話或寄信問皇冠出版社不能這樣說"英國寫賢者之石 美國寫魔法石"英美兩版都是寫英文 要如何翻也是由譯者決
(還有749個字)

推噓8(8推 0噓 25→)留言33則,0人參與, 最新作者irisseraphic (漏網)時間14年前 (2010/05/18 21:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
上面幾位說得都很正確,那我補充一下,. 原po做研究的時候可以也考慮一下 marketing 的差別對翻譯的影響。. 就像上面有人回的,英國會有成人版的封面. 真的是因為英國成人覺得拿著兒童版的在外面看書很不好意思,. 為什麼不好意思呢?因為哈利波特系列原本就是以童書出版。. 可是在台灣,因為教育體
(還有96個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁