看板
[ HK-drama ]
討論串[問題] 粵語歌有些歌詞好深 0.0 有人會解意嗎?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我很少聽原音港劇. 最近對粵語很有興趣 (當初呆東莞竟沒好好學 >.<). 發現有些句子完全看不懂.... 舉個周麗淇的迎接失戀來說: (沒辦法, 又是她 XD). 是 是有觸動. 然而事實又未夠感動. 翻揭你手信 不會相信. 呆看了一個鐘. 願望是為你苦 願望是為你哭. 但是又受傷不重. 很可惜彷
(還有535個字)
內容預覽:
(歌詞進入戀愛的假設) 假如 (失去你我會不會"死"). ;這裡用跌"得"死 = 以我看來就是形容心情"跌到谷底". 難過的想死這意思吧!. 常不常見喔?放進歌詞可能就"形容詞"的用法吧. 平常用語的話:沒事應該不會問別人"摔不摔的死吧". "如果我十樓跳落0黎,跌唔跌得死?". 如果加個"瞬" 瞬
(還有224個字)
內容預覽:
有些地方 我覺得的意思好像和其它版友不大一樣. 僅給原PO一個參考. 跌得死 就是會摔死. "得" 在粵語(尤其是口語)有可能,可以的意思. 例如常見的 "你得ge", "你好得啊", "得唔得", "看得唔食得" 之類. <動詞> + "得" + <形容詞/名詞> = (現在式) 此動作做出來的成
(還有301個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁