討論串[問卦] 有沒有台灣要把中國閩南語當成台語的八卦
共 7 篇文章
內容預覽:
同樣的邏輯請教您:. 為什麼明明是廣府話,卻被稱為粵語?. 要知道廣東的廣府人只佔廣東不到一半人口. 廣東的客家及潮汕人加起來還比廣府人更多啊?. 為什麼廣東的客家及潮汕話不能稱為粵語呢?. 更別說兩廣的原住民-壯族了. 按您的邏輯,粵語應該只能是壯族等兩廣本土少數民族語言啊?. 中國人在亂搞嗎?.
(還有504個字)
內容預覽:
無聊 在台灣把閩南語講成台語根本沒有不妥. 兩者是不是同個語言都一樣啦. 就算是同個語言 在不同國家就不能有不同稱呼?. 舉例 同樣的Korean 在韓國稱韓國語 在北朝鮮跟中國東北稱朝鮮語. 結論 使用某語言的各國. 愛用什麼名稱就用什麼名稱 誰也別管誰 很難?. --. ※ 發信站: 批踢踢實業
(還有121個字)
內容預覽:
跟另一個多民族國家美國比較, 美國境內最普遍的是英文跟西班牙文. 在聯邦層級沒有官方語言, 但所有機構以及法律都用英文書寫. 多數美國人說的語言, 官方用"American English"- "美式英文"來稱呼. 有時也會簡稱English-英文, 而"English"這個字本義就是"英國的".
(還有571個字)
內容預覽:
閩南語在福建腔調就差異很大 絕對比英國標準腔和美國標準腔差異還大. 台灣的台語屬於閩南語底下的漳泉片的一支(又稱閩台片). 光漳泉片很多不同腔調 以下都是漳泉片. https://www.youtube.com/watch?v=DGq1jcZm30k. 泉州府的泉州話 這音調完全不一樣 母音也很不同
(還有387個字)