Re: [新聞] 說話ㄣㄥ發音漸模糊 研究:逐漸合併中

看板Gossiping作者 (炸誰總統府要不)時間5月前 (2025/08/21 12:08), 5月前編輯推噓3(8518)
留言31則, 14人參與, 5月前最新討論串4/12 (看更多)
研究個屁喔 台灣人就從來不會發這個音 注音設計給台灣人用根本就多餘的 這個問題肇因是國府敗退來台後 要在台灣推行國語,但根本沒有人才資源 師範學校訓練出來幾乎都是台灣閩南人 結果閩南人發這兩個音根本沒差別 這批種子師資上樑不正下樑歪 教出來的台灣人全部不會發這兩個音 另一個問題是ㄅㄆㄇㄈ發音不會配ㄨㄛ 結果閩南人也做不到 整個北京國語語系統被閩南人教到爛掉 然後注音還是北京那一套 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.73.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1755749304.A.F2B.html

08/21 12:09, 5月前 , 1F
笑死 小草還在閩南人
08/21 12:09, 1F

08/21 12:10, 5月前 , 2F
我的國文老師都會發,不要我們(包含我
08/21 12:10, 2F

08/21 12:10, 5月前 , 3F
)自己開始懶得發,就怪給老師好嗎
08/21 12:10, 3F
你是先學會國語才遇到你老師的 不是跟你老師學國語的 搞不清楚在講哪一年狀況喔

08/21 12:10, 5月前 , 4F
多的是自認會發但是發錯的
08/21 12:10, 4F

08/21 12:11, 5月前 , 5F
國文老師這兩個音其實也沒幾個標準發音
08/21 12:11, 5F

08/21 12:12, 5月前 , 6F
就和捲舌音一樣,正確的捲舌音已經在台灣
08/21 12:12, 6F

08/21 12:12, 5月前 , 7F
消失了,剩下的是自認為是捲舌但其實發音
08/21 12:12, 7F

08/21 12:12, 5月前 , 8F
位置錯誤的音
08/21 12:12, 8F

08/21 12:12, 5月前 , 9F
台灣人講台語的時候,ㄣㄥ分得很清楚
08/21 12:12, 9F

08/21 12:14, 5月前 , 10F
台灣人講國語時才會ㄣㄥ不分。蠻神奇的
08/21 12:14, 10F
注音系統現在應該也只有台灣在用 以前大馬的華僑女友都用英文拼音 注音系統早就應該根據台灣腔調整了

08/21 12:19, 5月前 , 11F
國語ㄣㄥ其實也可以分很清楚但不突兀喔
08/21 12:19, 11F
北京人認為你發音清楚,那才叫清楚好嗎

08/21 12:19, 5月前 , 12F
來跟著我念:ㄆㄨㄣ……
08/21 12:19, 12F

08/21 12:19, 5月前 , 13F
ㄅㄆㄇㄈ接ㄛ音其實也是對的 跟ㄨㄛ有差
08/21 12:19, 13F
除了單接ㄨ的狀況,ㄅㄆㄇㄈ只要接ㄨ就錯了… 大家注音打字這麼久沒什麼好吵吧 ※ 編輯: AGIknight (42.73.73.29 臺灣), 08/21/2025 12:24:32

08/21 12:21, 5月前 , 14F
不一定喔,台灣專家認為你清楚也可以
08/21 12:21, 14F

08/21 12:24, 5月前 , 15F
沒捏,我小學還有遇到鄉音很重的外省老師
08/21 12:24, 15F

08/21 12:25, 5月前 , 16F
在教國文捏
08/21 12:25, 16F
要說幾次… 你國語是你父母跟幼稚園老師教的,不是他教的 台灣腔的問題在第一批種子教師去推廣 禁止在學校說母語那時代就已經鑄成了

08/21 12:25, 5月前 , 17F
放心~ 就統一改拼音 也是一種統一
08/21 12:25, 17F

08/21 12:25, 5月前 , 18F
因該是應為大家說話的聲應引響了認知
08/21 12:25, 18F
※ 編輯: AGIknight (42.73.73.29 臺灣), 08/21/2025 12:29:30

08/21 12:41, 5月前 , 19F
菜陰文 賴欽德
08/21 12:41, 19F

08/21 12:48, 5月前 , 20F
錯,台語人這兩個音分最清楚 (^ ▽^ )
08/21 12:48, 20F

08/21 12:49, 5月前 , 21F
台灣人的國語是跟電視演員學的
08/21 12:49, 21F

08/21 13:18, 5月前 , 22F
但問題是,你說...種子教官是閩南人,可
08/21 13:18, 22F

08/21 13:18, 5月前 , 23F
我在小學遇到的就不是啊,要說幾次?
08/21 13:18, 23F

08/21 13:21, 5月前 , 24F
ㄛ ㄡ 也難分
08/21 13:21, 24F

08/21 13:22, 5月前 , 25F
ㄜㄦ也是
08/21 13:22, 25F

08/21 14:27, 5月前 , 26F
因為分不出來ㄛㄡ才會加個u在ㄛ前面區分,
08/21 14:27, 26F

08/21 14:28, 5月前 , 27F
這在語言學裡叫什麼我不知道,但基本上是
08/21 14:28, 27F

08/21 14:28, 5月前 , 28F
把其中一個分不出來的音帶歪來硬分。
08/21 14:28, 28F

08/21 14:29, 5月前 , 29F
像是台灣老人的v-常常變成bu-的音,因為bv
08/21 14:29, 29F

08/21 14:30, 5月前 , 30F
兩個音分不出來,所以把v-帶歪成bu-。
08/21 14:30, 30F

08/23 03:31, 5月前 , 31F
你根本不會台語吧
08/23 03:31, 31F
文章代碼(AID): #1effkuyh (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 12 篇):
文章代碼(AID): #1effkuyh (Gossiping)