Re: [問卦] 有人說「確實」也是支語,是真的嗎?
※ 引述《kabor ()》之銘言:
: 笑死人,確實本來就是中國詞彙
: 但是質疑這個問題的人可能不知道爸爸、媽媽也是中國詞彙
: 如果他想用清朝以前的稱呼父母的詞彙應該要叫爹、娘
孤陋寡聞
字 詞 爸爸
注 音 ㄅㄚˋ ˙ㄅㄚ
漢語拼音 bà ba
釋 義
1.子女對父親的稱呼。如:「我們天天都等爸爸回來才一起用晚餐。」《老殘遊記》第六
回:「被他爸爸回來一頭碰見,氣了個半死。」
字 詞 媽媽
注 音 ㄇㄚ ˙ㄇㄚ
漢語拼音 mā ma
釋 義
稱謂:
(1)對母親的稱呼。宋.洪邁《夷堅丙志.卷一○.黃法師醮》:「黃師見夫人在坐,叔
介至前,即仆地曰:『媽媽在此,……。』」《永樂大典戲文三種.張協狀元.第一三出
》:「奴家爹爹王德用,身為宰執,名號黑王。媽媽兩國夫人劉氏。」
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif


小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif

第十五班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1726575813.A.7F6.html
→
09/17 20:24,
1年前
, 1F
09/17 20:24, 1F
噓
09/17 20:24,
1年前
, 2F
09/17 20:24, 2F
噓
09/17 20:25,
1年前
, 3F
09/17 20:25, 3F
→
09/17 20:27,
1年前
, 4F
09/17 20:27, 4F
噓
09/17 21:05,
1年前
, 5F
09/17 21:05, 5F
噓
09/17 21:34,
1年前
, 6F
09/17 21:34, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 14 之 14 篇):