[問卦] 原來一堆年輕人不知道廣東話是中文==?
乳蹄
我剛剛在異世界-脆
看到一些香港人在抱怨台灣人
第一篇是抱怨
臺灣人去香港 看韓國人演唱會
以為會有中文翻譯(意指普通話)
結果都是粵語聽不懂
香港網友點評
沒文化真可怕 )又是台灣人
https://i.imgur.com/iXrOiwi.jpg
再來第二篇是抱怨
一堆台灣人講香港人不講中文(意指普通話)
台灣人不知道粵語也是中文的一種
https://i.imgur.com/TuAo6A1.jpg
我看底下還有人回
他以前也不知道廣東話是中文
是看某網紅的圖文才知道廣東話是中文
啊不是說資訊很發達 網路世代?
怎麼一堆人這麼無知==?
無知到連廣東話是中文也不知道…
難怪一堆人把閩南語當成台語喊
連對岸閩南人講的閩南話 也有人說那是台語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.196.120 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1710652535.A.28C.html
→
03/17 13:16,
1月前
, 1F
03/17 13:16, 1F
噓
03/17 13:16,
1月前
, 2F
03/17 13:16, 2F
噓
03/17 13:16,
1月前
, 3F
03/17 13:16, 3F
簡而言之大意就是 台灣年輕人的認知
中文=只有普通話
閩南語=台語
其他方言沒放在眼裡
推
03/17 13:17,
1月前
, 4F
03/17 13:17, 4F
→
03/17 13:17,
1月前
, 5F
03/17 13:17, 5F
→
03/17 13:17,
1月前
, 6F
03/17 13:17, 6F
推
03/17 13:18,
1月前
, 7F
03/17 13:18, 7F
→
03/17 13:18,
1月前
, 8F
03/17 13:18, 8F
推
03/17 13:20,
1月前
, 9F
03/17 13:20, 9F
※ 編輯: kingmusk (27.247.196.120 臺灣), 03/17/2024 13:20:24
噓
03/17 13:21,
1月前
, 10F
03/17 13:21, 10F
他們在網路上的用詞就是香港人不講中文
用詞就不是國語=.=
所以港仔才在不爽啊
→
03/17 13:21,
1月前
, 11F
03/17 13:21, 11F
→
03/17 13:21,
1月前
, 12F
03/17 13:21, 12F
→
03/17 13:21,
1月前
, 13F
03/17 13:21, 13F
噓
03/17 13:22,
1月前
, 14F
03/17 13:22, 14F
→
03/17 13:22,
1月前
, 15F
03/17 13:22, 15F
→
03/17 13:22,
1月前
, 16F
03/17 13:22, 16F
→
03/17 13:22,
1月前
, 17F
03/17 13:22, 17F
→
03/17 13:22,
1月前
, 18F
03/17 13:22, 18F
→
03/17 13:22,
1月前
, 19F
03/17 13:22, 19F
推
03/17 13:23,
1月前
, 20F
03/17 13:23, 20F
→
03/17 13:23,
1月前
, 21F
03/17 13:23, 21F
噓
03/17 13:23,
1月前
, 22F
03/17 13:23, 22F
→
03/17 13:23,
1月前
, 23F
03/17 13:23, 23F
推
03/17 13:23,
1月前
, 24F
03/17 13:23, 24F
→
03/17 13:23,
1月前
, 25F
03/17 13:23, 25F
→
03/17 13:23,
1月前
, 26F
03/17 13:23, 26F
→
03/17 13:24,
1月前
, 27F
03/17 13:24, 27F
→
03/17 13:24,
1月前
, 28F
03/17 13:24, 28F
推
03/17 13:24,
1月前
, 29F
03/17 13:24, 29F
→
03/17 13:25,
1月前
, 30F
03/17 13:25, 30F
→
03/17 13:25,
1月前
, 31F
03/17 13:25, 31F
→
03/17 13:25,
1月前
, 32F
03/17 13:25, 32F
→
03/17 13:25,
1月前
, 33F
03/17 13:25, 33F
重點就不是香港人講的 是不是國家指定第一語言
是台灣人講香港人不講中文=.=
→
03/17 13:27,
1月前
, 34F
03/17 13:27, 34F
→
03/17 13:28,
1月前
, 35F
03/17 13:28, 35F
還有 44 則推文
還有 4 段內文
→
03/17 14:37,
1月前
, 80F
03/17 14:37, 80F
推
03/17 14:41,
1月前
, 81F
03/17 14:41, 81F
→
03/17 14:41,
1月前
, 82F
03/17 14:41, 82F
→
03/17 14:44,
1月前
, 83F
03/17 14:44, 83F
→
03/17 14:44,
1月前
, 84F
03/17 14:44, 84F
→
03/17 14:44,
1月前
, 85F
03/17 14:44, 85F
→
03/17 14:44,
1月前
, 86F
03/17 14:44, 86F
對啊 既然有不同腔調 那不就代表沒有一種腔調足以代表台灣的閩南話?
客家話也有一堆梅縣 四線 海豐腔
客家人也沒說這是台灣客語或台語捏==?
噓
03/17 14:45,
1月前
, 87F
03/17 14:45, 87F
→
03/17 14:45,
1月前
, 88F
03/17 14:45, 88F
→
03/17 14:45,
1月前
, 89F
03/17 14:45, 89F
※ 編輯: kingmusk (27.247.196.120 臺灣), 03/17/2024 14:47:06
推
03/17 14:48,
1月前
, 90F
03/17 14:48, 90F
→
03/17 14:48,
1月前
, 91F
03/17 14:48, 91F
去高雄一堆人講閩南語 沒講國語
客家人或原住民有抱怨=.=?
→
03/17 14:50,
1月前
, 92F
03/17 14:50, 92F
→
03/17 14:50,
1月前
, 93F
03/17 14:50, 93F
※ 編輯: kingmusk (27.247.196.120 臺灣), 03/17/2024 14:53:11
推
03/17 15:00,
1月前
, 94F
03/17 15:00, 94F
→
03/17 15:00,
1月前
, 95F
03/17 15:00, 95F
→
03/17 15:01,
1月前
, 96F
03/17 15:01, 96F
推
03/17 15:02,
1月前
, 97F
03/17 15:02, 97F
→
03/17 15:03,
1月前
, 98F
03/17 15:03, 98F
→
03/17 15:03,
1月前
, 99F
03/17 15:03, 99F
推
03/17 15:17,
1月前
, 100F
03/17 15:17, 100F
→
03/17 15:17,
1月前
, 101F
03/17 15:17, 101F
→
03/17 15:17,
1月前
, 102F
03/17 15:17, 102F
→
03/17 15:17,
1月前
, 103F
03/17 15:17, 103F
→
03/17 15:18,
1月前
, 104F
03/17 15:18, 104F
→
03/17 15:18,
1月前
, 105F
03/17 15:18, 105F
→
03/17 15:18,
1月前
, 106F
03/17 15:18, 106F
→
03/17 15:18,
1月前
, 107F
03/17 15:18, 107F
推
03/17 15:23,
1月前
, 108F
03/17 15:23, 108F
→
03/17 15:23,
1月前
, 109F
03/17 15:23, 109F
→
03/17 15:30,
1月前
, 110F
03/17 15:30, 110F
推
03/17 16:29,
1月前
, 111F
03/17 16:29, 111F
推
03/17 16:47,
1月前
, 112F
03/17 16:47, 112F
推
03/17 19:35,
1月前
, 113F
03/17 19:35, 113F
→
03/17 19:35,
1月前
, 114F
03/17 19:35, 114F
→
03/17 19:48,
1月前
, 115F
03/17 19:48, 115F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):