Re: [問卦] 八卦版信中國漁民甚於台灣海巡?
※ 引述《say29217074 (:)))))》之銘言:
: 如題
: 一邊是自己國家的執法人員
: 一邊是其他國家的漁民
: 現在變成羅生門
: 但我看推文 各種諷刺 嘲笑 批評自家執法人員
: 為什麼啊
這要從兩方面看
首先 是主權問題
「大陸船舶未經許可進入臺灣地區限制或禁止水域,主管機關得逕行驅離或扣留其船舶、
物品,留置其人員或為必要之防衛處置」。依該法所訂定之施行細則第42條諸項,主管機
關得對未經許可進入臺灣地區限制或禁止水域之大陸船舶,於限制水域中予以驅離,命令
停船、實施檢查,扣留船舶、物品及留置人員,於禁止水域中,強制驅離,命令停船、實
施檢查,扣留船舶、物品及留置人員,有塗抹或隱蔽船名、無船名、拒絕停船受檢、從事
漁撈或其他違法行為者,得扣留其船舶、物品及留置其人員,「大陸船舶有拒絕停船或抗
拒扣留之行為者,得予警告射擊;經警告無效者,得直接射擊船體強制停航;有敵對之行
為者,得予以擊燬
其實都有很明顯的告訴你 當有漁民非法跨界 你可以幹嘛 該做到什麼程度
不是某些民族主義搞漲的登能兒說的 入侵海域就是擊毀
再來 是執法過當問題
問題就在執法的程序
連警察都要有密錄器(雖然常壞掉)
才能避免執法方與被執法方的爭議了
你國與國之間處理事情 錄影都不會 那落人口實不是剛好而已
沒有錄影的物證 那就只能看人證與其他物證
人證 偏偏對面死人了 道德制高點 你講也講不贏
其他物證 兩邊船隻有沒有碰撞 船調出來一目了然
你海巡署一開始說別人蛇行翻覆 對方說被撞翻才補說有碰撞
又給人有避而不談事後改口的疑慮
缺少執法的物證
缺少道德制高點的人證
說詞反覆讓人懷疑改口的碰撞
靠 這海巡署被嘴不是剛好而已
外交處置這麼兩光 今天如果不是中國 而是日本韓國 你看會被罵成什麼樣子?
你該慶幸的是對面是老共 天生帶討人厭氣場 才讓輿論看起來不是一邊倒
--
可是哈卜拉姆再聰明、再有學問,有一件事卻是他不能解答的,因為包羅萬有的“可
蘭經”上也沒有答案;如果你深深愛著的人,卻深深的愛上了別人,有甚麽法子?
白馬帶著她一步步的回到中原。白馬已經老了,只能慢慢的走,但終是能回到中原的
。江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年
……但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:“那都是很好很好的,可是我偏不喜歡
。 金庸<白馬嘯西風>(完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.234.234 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1708568904.A.447.html
推
02/22 10:29,
2年前
, 1F
02/22 10:29, 1F
→
02/22 10:29,
2年前
, 2F
02/22 10:29, 2F
→
02/22 10:29,
2年前
, 3F
02/22 10:29, 3F
推
02/22 10:29,
2年前
, 4F
02/22 10:29, 4F
推
02/22 10:30,
2年前
, 5F
02/22 10:30, 5F
推
02/22 10:30,
2年前
, 6F
02/22 10:30, 6F
→
02/22 10:30,
2年前
, 7F
02/22 10:30, 7F
→
02/22 10:30,
2年前
, 8F
02/22 10:30, 8F
→
02/22 10:30,
2年前
, 9F
02/22 10:30, 9F
,有塗抹或隱蔽船名、無船名、拒絕停船受檢 裡面明明就有包含 連看內文都不會
請問您的閱讀能力是?
→
02/22 10:30,
2年前
, 10F
02/22 10:30, 10F
→
02/22 10:30,
2年前
, 11F
02/22 10:30, 11F
→
02/22 10:31,
2年前
, 12F
02/22 10:31, 12F
推
02/22 10:31,
2年前
, 13F
02/22 10:31, 13F
噓
02/22 10:31,
2年前
, 14F
02/22 10:31, 14F
→
02/22 10:31,
2年前
, 15F
02/22 10:31, 15F
→
02/22 10:31,
2年前
, 16F
02/22 10:31, 16F
※ 編輯: a28200266 (36.224.234.234 臺灣), 02/22/2024 10:32:38
推
02/22 10:32,
2年前
, 17F
02/22 10:32, 17F
推
02/22 10:32,
2年前
, 18F
02/22 10:32, 18F
→
02/22 10:32,
2年前
, 19F
02/22 10:32, 19F
→
02/22 10:33,
2年前
, 20F
02/22 10:33, 20F
→
02/22 10:33,
2年前
, 21F
02/22 10:33, 21F
→
02/22 10:33,
2年前
, 22F
02/22 10:33, 22F
推
02/22 10:33,
2年前
, 23F
02/22 10:33, 23F
推
02/22 10:33,
2年前
, 24F
02/22 10:33, 24F
→
02/22 10:34,
2年前
, 25F
02/22 10:34, 25F
→
02/22 10:34,
2年前
, 26F
02/22 10:34, 26F
→
02/22 10:34,
2年前
, 27F
02/22 10:34, 27F
→
02/22 10:34,
2年前
, 28F
02/22 10:34, 28F
→
02/22 10:37,
2年前
, 29F
02/22 10:37, 29F
→
02/22 10:38,
2年前
, 30F
02/22 10:38, 30F
推
02/22 10:38,
2年前
, 31F
02/22 10:38, 31F
→
02/22 10:38,
2年前
, 32F
02/22 10:38, 32F
→
02/22 10:39,
2年前
, 33F
02/22 10:39, 33F
→
02/22 10:39,
2年前
, 34F
02/22 10:39, 34F
→
02/22 10:39,
2年前
, 35F
02/22 10:39, 35F
→
02/22 10:40,
2年前
, 36F
02/22 10:40, 36F
→
02/22 10:40,
2年前
, 37F
02/22 10:40, 37F
推
02/22 10:41,
2年前
, 38F
02/22 10:41, 38F
推
02/22 10:41,
2年前
, 39F
02/22 10:41, 39F
→
02/22 10:41,
2年前
, 40F
02/22 10:41, 40F
→
02/22 10:43,
2年前
, 41F
02/22 10:43, 41F
→
02/22 10:43,
2年前
, 42F
02/22 10:43, 42F
→
02/22 10:43,
2年前
, 43F
02/22 10:43, 43F
推
02/22 10:47,
2年前
, 44F
02/22 10:47, 44F
推
02/22 10:47,
2年前
, 45F
02/22 10:47, 45F
→
02/22 10:47,
2年前
, 46F
02/22 10:47, 46F
→
02/22 10:48,
2年前
, 47F
02/22 10:48, 47F
→
02/22 10:48,
2年前
, 48F
02/22 10:48, 48F
噓
02/22 10:51,
2年前
, 49F
02/22 10:51, 49F
推
02/22 11:07,
2年前
, 50F
02/22 11:07, 50F
推
02/22 11:14,
2年前
, 51F
02/22 11:14, 51F
推
02/22 11:51,
2年前
, 52F
02/22 11:51, 52F
推
02/22 11:54,
2年前
, 53F
02/22 11:54, 53F
→
02/22 12:12,
2年前
, 54F
02/22 12:12, 54F
→
02/22 12:24,
2年前
, 55F
02/22 12:24, 55F
推
02/22 13:07,
2年前
, 56F
02/22 13:07, 56F
討論串 (同標題文章)