Re: [問卦] 為何《清室退位詔書》竟然不用滿文?

看板Gossiping作者 (鳴人)時間1年前 (2023/05/08 20:56), 1年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《MoreLight (大文)》之銘言: : 看到清初的尼布楚條約只有滿文、俄文與拉丁文本,至今還沒有中文本,劉仲敬說這代表 : 明朝的十八省被拘束在禮部所管轄的範圍內,而清代的外交活動用的始終是滿語而不是漢 : 語。 之後有中文譯本啊 而且界碑上面也有中文 : 但是為何清末簽的南京條約好像就沒有滿文了,而且為何就連《清室退位詔書》,這個對 : 大清國來說這麼重要的文件,也不是用滿文寫的,甚至連滿文版也沒有呢? 《清室退位詔書》 署學務副大臣張元奇擬稿 前內閣協理大臣徐世昌刪定潤色 你覺得這兩人會滿文嗎? 那時候會用滿文的應該不到千人吧 既然是寫給中國人,那當然是用中文啊 你寫一個四億中國人都看不懂的詔書有何意義? -- https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
第七代火影 https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺 https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1683550599.A.F96.html

05/08 21:00, 1年前 , 1F
村長好猛 連這都知道
05/08 21:00, 1F

05/08 21:03, 1年前 , 2F
可是事關皇帝的詔書不是都有滿文嗎?
05/08 21:03, 2F
前提是你要找得到能寫滿文的人 ※ 編輯: NARUTO (61.70.163.104 臺灣), 05/08/2023 21:05:58
文章代碼(AID): #1aMF67-M (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aMF67-M (Gossiping)