[問卦] 到底叫西魯還賽魯= =?

看板Gossiping作者 (討噓大師77)時間1年前 (2022/06/18 12:33), 編輯推噓45(48321)
留言72則, 68人參與, 1年前最新討論串1/3 (看更多)
如題 以前東立翻譯叫賽魯 後來衛視翻譯為西魯 現在也一堆人叫西魯 所以到底叫西魯還賽魯 有人知道嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.49.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1655526838.A.FDF.html

06/18 12:34, 1年前 , 1F
沙稀蘇些叟
06/18 12:34, 1F

06/18 12:35, 1年前 , 2F
賽魯聽起來帥多了
06/18 12:35, 2F

06/18 12:35, 1年前 , 3F
有西魯的帽子嗎?
06/18 12:35, 3F

06/18 12:35, 1年前 , 4F
宜蘭西魯肉表示...
06/18 12:35, 4F

06/18 12:35, 1年前 , 5F
賽魯啊 你會把賽巴叫成西巴吧
06/18 12:35, 5F

06/18 12:36, 1年前 , 6F
賽魯聽起來比較強 西魯感覺很像食物
06/18 12:36, 6F

06/18 12:36, 1年前 , 7F
祕魯
06/18 12:36, 7F

06/18 12:37, 1年前 , 8F
賽魯啊啊不然勒
06/18 12:37, 8F

06/18 12:37, 1年前 , 9F
我都叫CELL
06/18 12:37, 9F

06/18 12:38, 1年前 , 10F
賽魯唸起來比較順口
06/18 12:38, 10F

06/18 12:38, 1年前 , 11F
翻譯其實都可以
06/18 12:38, 11F

06/18 12:38, 1年前 , 12F
普丁,普亭,布丁,普烏
06/18 12:38, 12F

06/18 12:39, 1年前 , 13F
參在一起叫賽西魯不就好了
06/18 12:39, 13F

06/18 12:39, 1年前 , 14F
西魯肉還不錯
06/18 12:39, 14F

06/18 12:40, 1年前 , 15F
西魯夫 賽魯夫
06/18 12:40, 15F

06/18 12:41, 1年前 , 16F
沙魯
06/18 12:41, 16F

06/18 12:41, 1年前 , 17F
賽魯帥多了 西魯是什麼醬汁
06/18 12:41, 17F

06/18 12:43, 1年前 , 18F
電視台和漫畫的翻譯差別
06/18 12:43, 18F

06/18 12:43, 1年前 , 19F
漫畫賽魯
06/18 12:43, 19F

06/18 12:43, 1年前 , 20F
音譯的東西 沒有那個正確哪個不正確 你高
06/18 12:43, 20F

06/18 12:44, 1年前 , 21F
興就好
06/18 12:44, 21F

06/18 12:44, 1年前 , 22F
我比較喜歡賽魯
06/18 12:44, 22F

06/18 12:44, 1年前 , 23F
佛利沙 弗利沙 佛利札 弗利札
06/18 12:44, 23F

06/18 12:44, 1年前 , 24F
宜蘭人都叫西魯
06/18 12:44, 24F

06/18 12:45, 1年前 , 25F
推薦翻細胞
06/18 12:45, 25F

06/18 12:46, 1年前 , 26F
賽魯 佛力札
06/18 12:46, 26F

06/18 12:46, 1年前 , 27F
賽魯
06/18 12:46, 27F

06/18 12:47, 1年前 , 28F
佛利扎變比拉夫
06/18 12:47, 28F

06/18 12:48, 1年前 , 29F
我都唸賽哦
06/18 12:48, 29F

06/18 12:49, 1年前 , 30F
沙魯比較像
06/18 12:49, 30F

06/18 12:51, 1年前 , 31F
梅路艾姆
06/18 12:51, 31F

06/18 12:52, 1年前 , 32F
se i ru
06/18 12:52, 32F

06/18 12:52, 1年前 , 33F
寶島少年一開始翻譯是西魯,夠老了吧
06/18 12:52, 33F

06/18 12:52, 1年前 , 34F
香港叫蛇珠
06/18 12:52, 34F

06/18 12:53, 1年前 , 35F
西魯 佛利沙 卡通翻譯
06/18 12:53, 35F

06/18 12:54, 1年前 , 36F
東立單行本+1
06/18 12:54, 36F

06/18 12:54, 1年前 , 37F
細胞
06/18 12:54, 37F

06/18 12:54, 1年前 , 38F
賽魯 弗力札 漫畫翻譯
06/18 12:54, 38F

06/18 12:54, 1年前 , 39F
蟻王
06/18 12:54, 39F

06/18 12:54, 1年前 , 40F
印象中還有蝎魯的翻譯…
06/18 12:54, 40F

06/18 12:56, 1年前 , 41F
我都叫比拉夫
06/18 12:56, 41F

06/18 12:57, 1年前 , 42F
西魯肉飯
06/18 12:57, 42F

06/18 12:58, 1年前 , 43F
cell
06/18 12:58, 43F

06/18 13:01, 1年前 , 44F
我都叫Costco
06/18 13:01, 44F

06/18 13:03, 1年前 , 45F
西魯吃的吧
06/18 13:03, 45F

06/18 13:04, 1年前 , 46F
我都念西米露
06/18 13:04, 46F

06/18 13:05, 1年前 , 47F
本魯覺得都可以
06/18 13:05, 47F

06/18 13:05, 1年前 , 48F
塞魯
06/18 13:05, 48F

06/18 13:06, 1年前 , 49F
少年快報吧
06/18 13:06, 49F

06/18 13:09, 1年前 , 50F
知了
06/18 13:09, 50F

06/18 13:11, 1年前 , 51F
宜蘭人都拿西魯肉來宴客
06/18 13:11, 51F

06/18 13:11, 1年前 , 52F
賽魯
06/18 13:11, 52F

06/18 13:13, 1年前 , 53F
細胞
06/18 13:13, 53F

06/18 13:14, 1年前 , 54F
以前漫畫中文翻譯叫賽魯
06/18 13:14, 54F

06/18 13:24, 1年前 , 55F
蛤我比較喜歡西魯欸居然沒有同好QQ
06/18 13:24, 55F

06/18 13:36, 1年前 , 56F
看日文發音,比較接近賽魯
06/18 13:36, 56F

06/18 13:37, 1年前 , 57F
西曬乳
06/18 13:37, 57F

06/18 13:38, 1年前 , 58F
米縮西魯
06/18 13:38, 58F

06/18 13:40, 1年前 , 59F
克林姆
06/18 13:40, 59F

06/18 13:54, 1年前 , 60F
屎魯
06/18 13:54, 60F

06/18 14:06, 1年前 , 61F
我都叫小叮噹
06/18 14:06, 61F

06/18 14:10, 1年前 , 62F
西魯聽起來很像食物
06/18 14:10, 62F

06/18 14:11, 1年前 , 63F
ﴨ日語:セル;英語:Cell),感覺介
06/18 14:11, 63F

06/18 14:11, 1年前 , 64F
於賽&西中間
06/18 14:11, 64F

06/18 14:22, 1年前 , 65F
西魯白菜
06/18 14:22, 65F

06/18 14:36, 1年前 , 66F
講西魯就像現在小孩拿gameboy在那滑不動
06/18 14:36, 66F

06/18 16:17, 1年前 , 67F
西魯肉
06/18 16:17, 67F

06/18 16:27, 1年前 , 68F

06/18 16:49, 1年前 , 69F
叫Cell
06/18 16:49, 69F

06/18 16:57, 1年前 , 70F
一開始叫西魯、吸收了賽亞人後,變賽魯
06/18 16:57, 70F

06/18 17:44, 1年前 , 71F
宜蘭人都吃西魯飯
06/18 17:44, 71F

06/18 17:48, 1年前 , 72F
賽魯比較強,西魯像雜魚
06/18 17:48, 72F
文章代碼(AID): #1YhLMs_V (Gossiping)
文章代碼(AID): #1YhLMs_V (Gossiping)