[問卦] 幹你娘電視台翻譯能不能先統一?

看板Gossiping作者 (棉花糖)時間2年前 (2022/02/24 17:25), 編輯推噓37(43629)
留言78則, 72人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
想看一下烏俄新聞 打開了許久未看的電視 結果他媽的民視就是硬要跟別人不一樣 別台都是寫普丁(壹電視,年代,TVBS) 就你民視寫浦葶 啊你寫浦葶就算了 可是你的主播報的時候還是唸普丁 (我看剛才4點多時的報導) 現在是一個名字各自表述是嗎? 幹你娘的新聞台能不能翻譯先自己統一一下? 請問這種譯名不統一的情況可否跟NCC檢舉? 有沒有卦? -- 我好像聽到一個女孩在尖叫 那女孩褲子裡有超正的松鼠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.230.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1645694731.A.5C4.html

02/24 17:25, 2年前 , 1F
黨說了算
02/24 17:25, 1F

02/24 17:25, 2年前 , 2F
統一布丁好ㄘ
02/24 17:25, 2F

02/24 17:26, 2年前 , 3F
人家喜歡詩意
02/24 17:26, 3F

02/24 17:26, 2年前 , 4F
浦葶好像對岸用語
02/24 17:26, 4F

02/24 17:26, 2年前 , 5F
這樣就要哭 可憐
02/24 17:26, 5F

02/24 17:26, 2年前 , 6F
你看龐佩奧的分歧版本更多
02/24 17:26, 6F

02/24 17:26, 2年前 , 7F
普冰
02/24 17:26, 7F

02/24 17:26, 2年前 , 8F
樸團
02/24 17:26, 8F

02/24 17:26, 2年前 , 9F
班:統一?什麼統一?你中共同路人。
02/24 17:26, 9F

02/24 17:26, 2年前 , 10F
普丁是香港的翻譯
02/24 17:26, 10F

02/24 17:26, 2年前 , 11F
乾你屁事
02/24 17:26, 11F

02/24 17:26, 2年前 , 12F
對岸用普京
02/24 17:26, 12F

02/24 17:27, 2年前 , 13F
補精如何
02/24 17:27, 13F

02/24 17:27, 2年前 , 14F
中央社:蒲亭;俄羅斯官媒:普京;中國同
02/24 17:27, 14F

02/24 17:27, 2年前 , 15F
還有普廷
02/24 17:27, 15F

02/24 17:28, 2年前 , 16F
TVBS用普欽吧
02/24 17:28, 16F

02/24 17:28, 2年前 , 17F
我國沒有統一翻譯的機構,一切自由發揮
02/24 17:28, 17F

02/24 17:28, 2年前 , 18F
我記得以前都是普丁.怎現在多那麼多
02/24 17:28, 18F

02/24 17:28, 2年前 , 19F
有的沒的?????
02/24 17:28, 19F

02/24 17:28, 2年前 , 20F
因為鬼島妓者水準太差不會用原文
02/24 17:28, 20F

02/24 17:29, 2年前 , 21F
還有普欽喔
02/24 17:29, 21F

02/24 17:29, 2年前 , 22F
統一用普京
02/24 17:29, 22F

02/24 17:29, 2年前 , 23F
布丁
02/24 17:29, 23F

02/24 17:30, 2年前 , 24F
噗丁
02/24 17:30, 24F

02/24 17:30, 2年前 , 25F
公視也是用普亭的音
02/24 17:30, 25F

02/24 17:30, 2年前 , 26F
建議 統一 布丁
02/24 17:30, 26F

02/24 17:31, 2年前 , 27F
新聞自由 結案
02/24 17:31, 27F

02/24 17:31, 2年前 , 28F
不是普欽?
02/24 17:31, 28F

02/24 17:32, 2年前 , 29F
pudding
02/24 17:32, 29F

02/24 17:32, 2年前 , 30F
浦葶 好像是蒲燒鰻魚飯的餐廳
02/24 17:32, 30F

02/24 17:32, 2年前 , 31F
跟對岸統一名稱 三立用心不言可喻
02/24 17:32, 31F

02/24 17:32, 2年前 , 32F
補丁不錯阿..大家都懂..
02/24 17:32, 32F

02/24 17:32, 2年前 , 33F
自由時報的"蓋達組織"翻譯"開打組織"ㄛ
02/24 17:32, 33F

02/24 17:33, 2年前 , 34F
統一布丁好嗎?
02/24 17:33, 34F

02/24 17:34, 2年前 , 35F
布丁多好聽
02/24 17:34, 35F

02/24 17:34, 2年前 , 36F
普丁 蒲亭 普欽 葡萄
02/24 17:34, 36F

02/24 17:35, 2年前 , 37F
白羅斯呼籲中文正名,大家還是唸白俄羅
02/24 17:35, 37F

02/24 17:35, 2年前 , 38F
中國統一普京
02/24 17:35, 38F

02/24 17:35, 2年前 , 39F
02/24 17:35, 39F

02/24 17:36, 2年前 , 40F
特郎普
02/24 17:36, 40F

02/24 17:37, 2年前 , 41F
為什麼譯名要統一
02/24 17:37, 41F

02/24 17:39, 2年前 , 42F
布丁
02/24 17:39, 42F

02/24 17:40, 2年前 , 43F
蒲亭是賣蒲燒料理的店吧
02/24 17:40, 43F

02/24 17:40, 2年前 , 44F
這是文明落後的象徵
02/24 17:40, 44F

02/24 17:41, 2年前 , 45F
統一叫武漢肺炎
02/24 17:41, 45F

02/24 17:41, 2年前 , 46F
麥可喬登麥可喬丹邁可佐丹邁可佐登
02/24 17:41, 46F

02/24 17:41, 2年前 , 47F
叫布丁啦
02/24 17:41, 47F

02/24 17:42, 2年前 , 48F
布丁
02/24 17:42, 48F

02/24 17:42, 2年前 , 49F
媒體就垃圾的集散地 你要求太多
02/24 17:42, 49F

02/24 17:45, 2年前 , 50F
住海邊喔
02/24 17:45, 50F

02/24 17:46, 2年前 , 51F
統一布丁?
02/24 17:46, 51F

02/24 17:47, 2年前 , 52F
昨天看TVBS也沒寫普丁
02/24 17:47, 52F

02/24 17:49, 2年前 , 53F
寫普欽
02/24 17:49, 53F

02/24 17:50, 2年前 , 54F
檳榔台不意外
02/24 17:50, 54F

02/24 17:51, 2年前 , 55F
你說什麼?統一??你中共同路人?
02/24 17:51, 55F

02/24 17:53, 2年前 , 56F
普京
02/24 17:53, 56F

02/24 17:53, 2年前 , 57F
我也覺得台灣國應該要統一使用支那這個
02/24 17:53, 57F

02/24 17:53, 2年前 , 58F
02/24 17:53, 58F

02/24 17:53, 2年前 , 59F
政府早該規範了
02/24 17:53, 59F

02/24 17:53, 2年前 , 60F
沒說台灣布丁已經很客氣了
02/24 17:53, 60F

02/24 17:54, 2年前 , 61F
仆丁 筆畫少
02/24 17:54, 61F

02/24 17:55, 2年前 , 62F
不如叫做統一布丁吧
02/24 17:55, 62F

02/24 17:58, 2年前 , 63F
想吃布丁
02/24 17:58, 63F

02/24 17:58, 2年前 , 64F
看翻譯就知道哪個親中
02/24 17:58, 64F

02/24 18:02, 2年前 , 65F
我都叫他不停
02/24 18:02, 65F

02/24 18:05, 2年前 , 66F
統一 布丁
02/24 18:05, 66F

02/24 18:14, 2年前 , 67F
普京
02/24 18:14, 67F

02/24 18:16, 2年前 , 68F
這麼愛統一
02/24 18:16, 68F

02/24 18:18, 2年前 , 69F
政府就是不愛統一阿 連翻譯也不統一
02/24 18:18, 69F

02/24 18:19, 2年前 , 70F
プーチン
02/24 18:19, 70F

02/24 18:28, 2年前 , 71F
プリン
02/24 18:28, 71F

02/24 18:52, 2年前 , 72F
布丁
02/24 18:52, 72F

02/24 19:08, 2年前 , 73F
為什麼要統一 我懷疑圖利特定廠商
02/24 19:08, 73F

02/24 19:37, 2年前 , 74F
這真的有夠白癡
02/24 19:37, 74F

02/24 19:40, 2年前 , 75F
這樣都能崩潰,翻譯名稱而已
02/24 19:40, 75F

02/24 20:12, 2年前 , 76F
布丁不好嗎
02/24 20:12, 76F

02/24 20:28, 2年前 , 77F
我都唸Putin
02/24 20:28, 77F

02/24 22:12, 2年前 , 78F
台語吧
02/24 22:12, 78F
文章代碼(AID): #1Y5qyBN4 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1Y5qyBN4 (Gossiping)