Re: [問卦] 大家覺得中國人看得懂繁體字嗎?

看板Gossiping作者 (短ID真好)時間2年前 (2021/10/01 12:33), 2年前編輯推噓16(16026)
留言42則, 18人參與, 2年前最新討論串2/19 (看更多)
※ 引述《chungrew (work hard, play hard)》之銘言: : 如題,大家覺得 : 一般的中國人 : 看得懂台灣人用的繁體字嗎? : 就是說一般的中國老百姓、普通人 : 看到繁體字的文章 : 到底是懂? : 還是不懂? : 大家怎麼看? 我跟你說啦 沒有到完全看不懂啦 但是就和你看簡體一樣 覺得很煩而已 簡繁差異很大的常用的字也就那麼多個 看過一兩次也就知道了 又不是要寫.... 之前回台灣的時候 還有人會要我幫他找繁體書勒 -- ▁▁ ▕民進▏ 注意此ID已被國防布認證中共同路人 ▕堂章▏ ㄟ( ̄▽ ̄)ㄟ  ̄ ̄ 月巴m就在你身邊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.87.100.25 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1633062821.A.689.html

10/01 12:34, 2年前 , 1F
請正名:正體中文,殘體中文
10/01 12:34, 1F
繁體又不是只有台灣有 ※ 編輯: A6 (101.87.100.25 中國), 10/01/2021 12:35:00

10/01 12:34, 2年前 , 2F
正統中國,匪類中国,中华民国才是真中
10/01 12:34, 2F

10/01 12:35, 2年前 , 3F
国?
10/01 12:35, 3F

10/01 12:35, 2年前 , 4F
中華民國
10/01 12:35, 4F

10/01 12:35, 2年前 , 5F
簡繁體還需要學嗎,一看就明白的東西
10/01 12:35, 5F

10/01 12:35, 2年前 , 6F
n nmsl
10/01 12:35, 6F

10/01 12:37, 2年前 , 7F
看中文簡體最煩的就买卖這兩字==
10/01 12:37, 7F

10/01 12:38, 2年前 , 8F
最煩的不是干=干幹乾嗎
10/01 12:38, 8F

10/01 12:38, 2年前 , 9F
有時候整段簡體字這兩字會看錯
10/01 12:38, 9F
我那時候比較容易看錯的是這兩個字 习刁

10/01 12:40, 2年前 , 10F
被中国統治bad 被中國統治 good
10/01 12:40, 10F
中国台湾....矮化 中國台灣....沒有矮化

10/01 12:41, 2年前 , 11F
YOUTUBE上一堆簡體繁體互戰的留言,完
10/01 12:41, 11F
※ 編輯: A6 (101.87.100.25 中國), 10/01/2021 12:43:07

10/01 12:42, 2年前 , 12F
全不會妨礙溝通
10/01 12:42, 12F

10/01 12:43, 2年前 , 13F
一堆中國台灣的政戰文,大概戰到維穩
10/01 12:43, 13F

10/01 12:43, 2年前 , 14F
也維不了
10/01 12:43, 14F

10/01 12:44, 2年前 , 15F
我如果有想看的書 第一動作是搜百度雲盤
10/01 12:44, 15F

10/01 12:46, 2年前 , 16F
英美西方的好書幾乎都被翻譯成簡體
10/01 12:46, 16F

10/01 12:47, 2年前 , 17F
有在看電子書或翻譯文學的,簡體早看
10/01 12:47, 17F

10/01 12:47, 2年前 , 18F
慣了
10/01 12:47, 18F

10/01 12:47, 2年前 , 19F
中國的好書又多 版權意識又不強
10/01 12:47, 19F

10/01 12:49, 2年前 , 20F
我這幾年來 想學某東西 都靠搜簡體電子書
10/01 12:49, 20F

10/01 12:51, 2年前 , 21F
華人國家好像只剩台灣在用繁體中文 所以
10/01 12:51, 21F

10/01 12:51, 2年前 , 22F
更應該要好好的保存下去
10/01 12:51, 22F

10/01 12:51, 2年前 , 23F
現在我看簡體書的速度跟看繁體書差不多
10/01 12:51, 23F

10/01 12:54, 2年前 , 24F
看支那屏蔽字才吐血 喝9 s人 三小啦哈
10/01 12:54, 24F

10/01 13:00, 2年前 , 25F
最容易看錯是 阴阳吧 每次都會不小
10/01 13:00, 25F

10/01 13:00, 2年前 , 26F
心搞錯
10/01 13:00, 26F

10/01 13:04, 2年前 , 27F
正體 VS 簡化 完全沒衝突啊 跟哪一
10/01 13:04, 27F

10/01 13:04, 2年前 , 28F
個用什麼有關係嗎
10/01 13:04, 28F

10/01 13:05, 2年前 , 29F
百度雲盤搜書 哪個好用? 一堆都找不到
10/01 13:05, 29F

10/01 13:07, 2年前 , 30F
業 簡體超怪 好像局部P圖拉長變形
10/01 13:07, 30F

10/01 13:08, 2年前 , 31F
你要先用英文書名搜出那本書的中國譯書名
10/01 13:08, 31F

10/01 13:08, 2年前 , 32F
簡體字單看可能認不太出來,不過有前
10/01 13:08, 32F

10/01 13:08, 2年前 , 33F
後文就ok
10/01 13:08, 33F

10/01 13:08, 2年前 , 34F
正體只是說明簡化字是由正體修訂的
10/01 13:08, 34F

10/01 13:08, 2年前 , 35F
翻譯的書 台灣的書名跟中國的書名不一樣
10/01 13:08, 35F

10/01 13:11, 2年前 , 36F
你用台灣的翻譯書名找 會搜不到東西
10/01 13:11, 36F

10/01 13:30, 2年前 , 37F
會看根本不會寫
10/01 13:30, 37F

10/01 14:13, 2年前 , 38F
中國00後根本不習慣看繁體,說字體太密集,
10/01 14:13, 38F

10/01 14:13, 2年前 , 39F
看了很累,10後是真的很多看不懂。
10/01 14:13, 39F
這個就是習慣問題而已 台灣不也一堆人嫌看簡體字眼睛痛

10/01 14:16, 2年前 , 40F
以前他們翻譯漫畫好像都會用繁體 但最近
10/01 14:16, 40F

10/01 14:16, 2年前 , 41F
簡體越來越多了 看了好痛苦qq
10/01 14:16, 41F

10/01 17:00, 2年前 , 42F
八卦板明明就很多人買賣不分 已己不分
10/01 17:00, 42F
※ 編輯: A6 (101.87.100.25 中國), 10/02/2021 01:55:08
文章代碼(AID): #1XLe-bQ9 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 19 篇):
文章代碼(AID): #1XLe-bQ9 (Gossiping)