Re: [新聞] 台語質詢怒「嗆邱國正鴨霸」 陳柏惟道歉了
※ 引述《CREA (人間不信)》之銘言:
: TVBS新聞網
: 2021/09/27 18:24
: 記者 吳紹瑜 報導
: 台語質詢怒「嗆邱國正鴨霸」 陳柏惟道歉了
: 立法院本會期起試辦口譯服務,台灣基進黨立委陳柏惟今(27日)上午使用台
: 語質詢,並申請口譯服務。陳柏惟在質詢中質疑國防部長邱國正假裝聽不懂台
: 語,當場怒嗆「部長你好鴨霸」。對此,陳柏惟下午表示,「很抱歉,讓大家擔
: 心了,值此非常時期,我沒有理由也沒有動機製造衝突,請勿因此指責母語使用
: 的正當性,也不需要見縫插針」。
: 陳柏惟表示,「喜事變悲劇,立院官方通譯應準備好再執行」,很抱歉,讓
: 大家擔心了,值此非常時期,我沒有理由也沒有動機製造衝突,請勿因此指責母
: 語使用的正當性,也不需要見縫插針,我跟邱部長在台灣的國防安全上有共同的
: 努力。
: 陳柏惟說,去年上任後,立法院幾次發生母語溝通不良事件,因此,立院提
: 案通過使用通譯服務,讓大家在國會可以自由的使用自己的母語,他也把這件事
: 情當作政績宣傳,公部門由上而下可以讓質詢內容讓更多人知道;他從不逼迫別
: 人講台語,也不曾在對方聽不懂的情況說台語,更沒有考驗國防部長的聽說能
: 力,他只是卑微的希望我能使用台語進行質詢。
: 陳柏惟認為,用台語進行質詢,是因為在推動政策與論述的過程,以及在選
: 前選後,他的選區行程也都大部分使用台語,他服役的時候基層官士兵也都使用
: 台語,他希望能讓選區的聲音被國會聽見,也希望能把國會的聲音帶回選區,「
: 私心的說我在用台語質詢時通常都比較順利,所以我希望能自由的使用台語」。
: 陳柏惟表示,團隊檢討了這次的事件,原因在「國防部」與「立法院」與
: 「我」的認知不同,一方面立法院覺得準備好了,當作是喜事在宣布;另一方面
: 國防部認為我是突襲,選擇用對抗的方式反對;我是真的開心的登記使用通譯,
: 也直接進入對談,從頭到尾無意將此事做政治操作,會在會後將質詢內容書面給
: 國防部完成工作。
: 他強調,無意用此事做議題,他也用中文質詢了國防部三個會期,但他有必
: 要澄清,避免產生誤會,後續他會跟立法院與國防部溝通,或許等立法院認為大
: 家都準備好了後,才能夠自由的使用母語。「再次抱歉,造成大家不必要的誤
: 會。」
: https://news.tvbs.com.tw/politics/1593399
台語當成母語?
你是在同溫層待太久了還是怎樣?
要不要查查你的"母語"起源自哪裡?
就是你自己口中的匪區啦
然後,你平常愛用台語講話是你的自由
但是在"中華民國"國會質詢的時候
不是應該用全中華民國最多人使用的中華民國官方語言嗎?
你是中華民國立法委員,不是台灣立法委員
如果你在台灣這個國家,官方語言是台語,那你當然可以用台語質詢
但是你服務的對象是中華民國國民,至少要讓你服務的對象聽得懂你在說什麼
這是基本的尊重
連你服務的對象都不尊重了,被罷免也是剛好而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.137.220.79 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1632743705.A.F37.html
→
09/27 19:57,
2年前
, 1F
09/27 19:57, 1F
→
09/27 19:57,
2年前
, 2F
09/27 19:57, 2F
拿出你的身分證,看看上面寫的是台灣還是中華民國
中華民國的官方語言就是中文,講台語那聽不懂台語的怎麼辦?
還有,撲殺是你說的,我從沒說過要消滅台語
不要把你自己想做的事冠在我頭上
→
09/27 19:57,
2年前
, 3F
09/27 19:57, 3F
※ 編輯: DCSHK (14.137.220.79 澳大利亞), 09/27/2021 19:59:56
→
09/27 19:58,
2年前
, 4F
09/27 19:58, 4F
→
09/27 19:59,
2年前
, 5F
09/27 19:59, 5F
推
09/27 20:00,
2年前
, 6F
09/27 20:00, 6F
→
09/27 20:00,
2年前
, 7F
09/27 20:00, 7F
→
09/27 20:00,
2年前
, 8F
09/27 20:00, 8F
→
09/27 20:00,
2年前
, 9F
09/27 20:00, 9F
想撲殺其他母語的還要繼續扯啊?
所以中華民國最多人聽得懂的就是中文
中華民國國會議員在國會被要求講中文的問題在哪裡?
我知道啦,101招嘛,論述講不贏就扯東扯西
推
09/27 20:00,
2年前
, 10F
09/27 20:00, 10F
※ 編輯: DCSHK (14.137.220.79 澳大利亞), 09/27/2021 20:02:51
推
09/27 20:03,
2年前
, 11F
09/27 20:03, 11F
推
09/27 20:03,
2年前
, 12F
09/27 20:03, 12F
推
09/27 20:03,
2年前
, 13F
09/27 20:03, 13F
→
09/27 20:04,
2年前
, 14F
09/27 20:04, 14F
推
09/27 20:07,
2年前
, 15F
09/27 20:07, 15F
→
09/27 20:08,
2年前
, 16F
09/27 20:08, 16F
→
09/27 20:08,
2年前
, 17F
09/27 20:08, 17F
推
09/27 20:09,
2年前
, 18F
09/27 20:09, 18F
→
09/27 20:09,
2年前
, 19F
09/27 20:09, 19F
→
09/27 20:10,
2年前
, 20F
09/27 20:10, 20F
推
09/27 20:13,
2年前
, 21F
09/27 20:13, 21F
→
09/27 20:15,
2年前
, 22F
09/27 20:15, 22F
→
09/27 20:15,
2年前
, 23F
09/27 20:15, 23F
→
09/27 20:15,
2年前
, 24F
09/27 20:15, 24F
→
09/27 20:15,
2年前
, 25F
09/27 20:15, 25F
→
09/27 20:16,
2年前
, 26F
09/27 20:16, 26F
→
09/27 20:16,
2年前
, 27F
09/27 20:16, 27F
你到底在說什麼?
請你舉例一位,一位就好
來台灣第一個學的不是中文是台語的
再來,台灣人到國外學的是該國家的官方語言
你把官方語言跟母語混在一起講是想混淆什麼?
噓
09/27 20:17,
2年前
, 28F
09/27 20:17, 28F
推
09/27 20:17,
2年前
, 29F
09/27 20:17, 29F
※ 編輯: DCSHK (14.137.220.79 澳大利亞), 09/27/2021 20:20:27
噓
09/27 20:23,
2年前
, 30F
09/27 20:23, 30F
懂台語的跟懂中文的在中華民國哪個人數多?
他這麼愛講台語,怎麼粉絲團發文不用他們最愛的台羅拼音發文就好?
怎麼?國會質詢不怕別人聽不懂,粉絲團發文就會怕了?
兩套標準就是他媽的做秀垃圾啦
※ 編輯: DCSHK (14.137.220.79 澳大利亞), 09/27/2021 20:27:11
噓
09/27 20:28,
2年前
, 31F
09/27 20:28, 31F
推
09/27 20:30,
2年前
, 32F
09/27 20:30, 32F
噓
09/27 20:30,
2年前
, 33F
09/27 20:30, 33F
三小多數暴力?
你到底懂不懂多數暴力是講三小?
講中文可以確定台灣有99.6%的人聽得懂
講台語台灣可能只有50%的人聽得懂
到底是我多數暴力
還是你少數暴力?
怎麼?掛個少數的大旗他媽就說什麼別人都要聽?
推
09/27 20:31,
2年前
, 34F
09/27 20:31, 34F
→
09/27 20:33,
2年前
, 35F
09/27 20:33, 35F
→
09/27 20:33,
2年前
, 36F
09/27 20:33, 36F
→
09/27 20:33,
2年前
, 37F
09/27 20:33, 37F
※ 編輯: DCSHK (14.137.220.79 澳大利亞), 09/27/2021 20:36:18
噓
09/27 20:47,
2年前
, 38F
09/27 20:47, 38F
→
09/27 20:47,
2年前
, 39F
09/27 20:47, 39F
→
09/27 20:47,
2年前
, 40F
09/27 20:47, 40F
→
09/27 20:47,
2年前
, 41F
09/27 20:47, 41F
噓
09/27 20:48,
2年前
, 42F
09/27 20:48, 42F
→
09/27 20:48,
2年前
, 43F
09/27 20:48, 43F
→
09/27 20:48,
2年前
, 44F
09/27 20:48, 44F
→
09/27 20:48,
2年前
, 45F
09/27 20:48, 45F
推
09/27 20:50,
2年前
, 46F
09/27 20:50, 46F
推
09/27 20:53,
2年前
, 47F
09/27 20:53, 47F
→
09/27 20:54,
2年前
, 48F
09/27 20:54, 48F
噓
09/27 21:34,
2年前
, 49F
09/27 21:34, 49F
推
09/27 22:27,
2年前
, 50F
09/27 22:27, 50F
→
09/27 22:28,
2年前
, 51F
09/27 22:28, 51F
推
09/27 22:48,
2年前
, 52F
09/27 22:48, 52F
→
09/27 22:48,
2年前
, 53F
09/27 22:48, 53F
→
09/27 22:53,
2年前
, 54F
09/27 22:53, 54F
推
09/27 23:20,
2年前
, 55F
09/27 23:20, 55F
推
09/28 00:03,
2年前
, 56F
09/28 00:03, 56F
→
09/28 00:03,
2年前
, 57F
09/28 00:03, 57F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):