[問卦] 水溝旁的道路 台語怎講
記得爸媽每次叫我走水溝旁的道路回家,比較快,他們都會說:
你走 ‘高話’ 卡緊 (高話有點類似 交換 的台語)
請問一下這邊的‘高話’,是國語的哪兩個字?還是我發音有問題?或者有其他種講法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.130.86 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1628224077.A.837.html
→
08/06 12:28,
2年前
, 1F
08/06 12:28, 1F
→
08/06 12:28,
2年前
, 2F
08/06 12:28, 2F
→
08/06 12:28,
2年前
, 3F
08/06 12:28, 3F
噓
08/06 12:28,
2年前
, 4F
08/06 12:28, 4F
推
08/06 12:28,
2年前
, 5F
08/06 12:28, 5F
推
08/06 12:29,
2年前
, 6F
08/06 12:29, 6F
→
08/06 12:29,
2年前
, 7F
08/06 12:29, 7F
→
08/06 12:29,
2年前
, 8F
08/06 12:29, 8F
→
08/06 12:29,
2年前
, 9F
08/06 12:29, 9F
推
08/06 12:29,
2年前
, 10F
08/06 12:29, 10F
→
08/06 12:29,
2年前
, 11F
08/06 12:29, 11F
推
08/06 12:29,
2年前
, 12F
08/06 12:29, 12F
推
08/06 12:29,
2年前
, 13F
08/06 12:29, 13F
→
08/06 12:29,
2年前
, 14F
08/06 12:29, 14F
→
08/06 12:29,
2年前
, 15F
08/06 12:29, 15F
推
08/06 12:30,
2年前
, 16F
08/06 12:30, 16F
→
08/06 12:30,
2年前
, 17F
08/06 12:30, 17F
推
08/06 12:31,
2年前
, 18F
08/06 12:31, 18F
→
08/06 12:31,
2年前
, 19F
08/06 12:31, 19F
推
08/06 12:32,
2年前
, 20F
08/06 12:32, 20F
推
08/06 12:35,
2年前
, 21F
08/06 12:35, 21F
→
08/06 12:52,
2年前
, 22F
08/06 12:52, 22F
推
08/06 13:01,
2年前
, 23F
08/06 13:01, 23F
→
08/06 13:02,
2年前
, 24F
08/06 13:02, 24F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
9
24