Re: [問卦] 台語的"包包烘乾"用中文解釋是什麼意思呢已刪文

看板Gossiping作者 (虎懶)時間2年前 (2021/07/17 13:45), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 2年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《bubu26 (白寶)》之銘言: : 唸起來就像是包包烘乾 : 不過感覺有點不屑的感覺 : 中文應該就是你算了吧那種意思吧 : 但感覺更為霸氣 : 有沒有台語包包烘乾怎麼用中文講的八卦 叫你打包回家啦 帶有憤怒的味道 另外再教各位文青 烘幹隨狼 抱歉。 我不會羅馬拼音 什麼是烘幹隨狼呢? 就是你路上遇到港仔 在那邊跟你543 什麼今日香港 明日台灣 這個時候 你可以回他 幹你娘是在共啥小 (幹你娘 大家都會 但是腔調要對 腔調不對很像娘娘腔) 接著不要管港仔說甚麼 你就接著說 不爽 包包回去香港去烘郎幹啦 沒錯 包包烘幹 這中間可以隨意插字 就跟港仔很愛在捷運插隊一樣 這個時候港仔一定會用粵語在那邊哭爸 你就一巴掌過去 再補一句 不爽膩? 烘幹隨狼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.5.207 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1626500700.A.385.html

07/17 13:47, 2年前 , 1F
包包鄧洪敢
07/17 13:47, 1F

07/17 13:47, 2年前 , 2F
加個郎字有點拖.台語罵人簡短點比較
07/17 13:47, 2F

07/17 13:47, 2年前 , 3F
有氣魄
07/17 13:47, 3F

07/17 13:48, 2年前 , 4F
洪幹:被人幹 隨人:衰洨的人
07/17 13:48, 4F

07/17 13:52, 2年前 , 5F
包包ㄟ登企厚告幹啦
07/17 13:52, 5F
文章代碼(AID): #1WycvSE5 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WycvSE5 (Gossiping)