Re: [新聞] 泰國擋台灣AZ疫苗 泰譯聞:翻譯錯誤造成誤解
假設新聞說的都沒錯,
整理一下目前狀況,
1. 蔡總統說,泰國生產的疫苗要優先給泰國使用所以台灣拿不到。
2. 翻譯到泰國新聞可能有點差異,讓泰國政府不太高興。
3. 泰國出來澄清沒有阻擋疫苗出口,跟疫苗廠商管理有關。
4. 台灣外交部澄清沒有說泰國阻擋。 ←NOW
以上整理不知道有沒有問題,
我想知道的事,就算沒有說阻擋,
但是蔡總統還是有說泰國優先使用,
那到底有沒有泰國優先這件事?
沒有的話,到底為什麼跟疫苗廠商要不到疫苗?
※ 引述《cc9i (正直與善良)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 中時電子報
: 2.記者署名:
: ※ 若新聞沒有記者名字或編輯名字,請勿張貼,否則會被水桶14天
: ※ 外電至少要有來源或編輯 如:法新社
: 中時
: 崔慈悌
: 3.完整新聞標題:
: ※ 標題沒有完整寫出來 ---> 依照板規刪除文章
: 泰國擋台灣AZ疫苗 泰譯聞:翻譯錯誤造成誤解
: 4.完整新聞內文:
: ※ 社論特稿都不能貼!違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!可詳看版規
: 國內疫苗短缺,蔡英文總統日前指出,供應台灣AZ疫苗的藥廠主要在泰國生產的,因泰國疫情比較嚴重,優先把疫苗給泰國使用。這段談話被報導為「泰國優先把疫苗留給國內」,遭泰國總理府副發言人黛蘇麗否認,不過熟悉泰文的人士表示,這是翻譯錯誤造成誤解 。
: 黛蘇麗昨晚在推特發文「泰國並未阻擋AZ出口。這是由製造商負責管理的事。」路透社則在報導中表示,黛蘇麗沒有指明,她所說的疫苗廠商是AZ,還是暹羅生物科學集團。
: AZ疫苗在東南亞配送計畫,仰賴泰國的暹羅生物科學集團生產2億劑。這家公司由泰國國王瓦吉拉隆功擁有,是首次負責製造疫苗。
: 針對此事,國內專門翻譯泰國訊息的「泰譯聞」在臉書說明事情的來龍去脈表示,蔡總統6月10日在綠色和平電台受訪,提到為什麼6月疫苗吃緊時說道,供應台灣市場的AZ疫苗大廠,主要是在泰國生產,現在泰國疫情比較嚴重,所以他們優先把疫苗給泰國用。
: 泰譯聞指出,蔡英文很清楚是在講AZ,但不少媒體寫成「泰國優先把疫苗留給國內」,結果路透社參考了錯誤的敘述,下標成「Taiwan says Thailand prioritising AstraZeneca shots」,其他英文媒體引用,泰國媒體也抄去「事情就炸鍋了」。
:
: 泰譯聞指出,因為泰國媒體下標下得很聳動,說台灣總統「抱怨泰國囤貨疫苗」,前天在泰國社群上就已吵了一陣子,除原本就比較支持泰國政府對中政策的人群起撻伐外,也看到不少不像泰國人的帳號混在討論串裡。
: 但他說,這很明顯是翻譯出錯,原本的採訪裡面根本沒有那樣的話跟態度,但因為新聞在泰國傳開,泰國官方顯然是直接針對泰國媒體的錯誤詮釋做出回應,說自己沒有囤貨,但
: 「 問題是從頭到尾也沒人說他們囤貨啊!現在是稻草人大戰嗎?」
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: ※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
: https://www.chinatimes.com/amp/realtimenews/20210613003845-260407
: https://tinyurl.com/4s8t4frh
: 6.備註:
: ※ 一個人三天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
: ※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)
: 這篇是同路人還是側翼呀 五樓你怎麼看?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.32.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1623598068.A.D47.html
→
06/13 23:28,
3年前
, 1F
06/13 23:28, 1F
推
06/13 23:29,
3年前
, 2F
06/13 23:29, 2F
→
06/13 23:30,
3年前
, 3F
06/13 23:30, 3F
→
06/13 23:30,
3年前
, 4F
06/13 23:30, 4F
→
06/13 23:31,
3年前
, 5F
06/13 23:31, 5F
→
06/13 23:31,
3年前
, 6F
06/13 23:31, 6F
推
06/13 23:32,
3年前
, 7F
06/13 23:32, 7F
→
06/13 23:32,
3年前
, 8F
06/13 23:32, 8F
→
06/13 23:32,
3年前
, 9F
06/13 23:32, 9F
→
06/13 23:32,
3年前
, 10F
06/13 23:32, 10F
→
06/13 23:32,
3年前
, 11F
06/13 23:32, 11F
噓
06/13 23:33,
3年前
, 12F
06/13 23:33, 12F
噓
06/13 23:33,
3年前
, 13F
06/13 23:33, 13F
→
06/13 23:38,
3年前
, 14F
06/13 23:38, 14F
→
06/13 23:38,
3年前
, 15F
06/13 23:38, 15F
推
06/14 00:00,
3年前
, 16F
06/14 00:00, 16F
→
06/14 00:01,
3年前
, 17F
06/14 00:01, 17F
推
06/14 00:14,
3年前
, 18F
06/14 00:14, 18F
→
06/14 00:14,
3年前
, 19F
06/14 00:14, 19F
→
06/14 00:14,
3年前
, 20F
06/14 00:14, 20F
→
06/14 00:14,
3年前
, 21F
06/14 00:14, 21F
→
06/14 00:14,
3年前
, 22F
06/14 00:14, 22F
→
06/14 00:14,
3年前
, 23F
06/14 00:14, 23F
→
06/14 00:14,
3年前
, 24F
06/14 00:14, 24F
→
06/14 00:14,
3年前
, 25F
06/14 00:14, 25F
→
06/14 00:14,
3年前
, 26F
06/14 00:14, 26F
推
06/14 10:56,
3年前
, 27F
06/14 10:56, 27F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):