[問卦] 就問一句!!! 牙醫的專長到底是什麼
從飛安到股票基本面
經濟GDP到國際談判
牙醫懂得是否超乎我的認知
原來牙醫要修經濟交通運輸管理還有國際關係
牙醫的專長到底是什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 207.226.155.206 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1622098661.A.C58.html
→
05/27 14:57,
2年前
, 1F
05/27 14:57, 1F
推
05/27 14:57,
2年前
, 2F
05/27 14:57, 2F
推
05/27 14:57,
2年前
, 3F
05/27 14:57, 3F
推
05/27 14:58,
2年前
, 4F
05/27 14:58, 4F
推
05/27 14:58,
2年前
, 5F
05/27 14:58, 5F
推
05/27 14:58,
2年前
, 6F
05/27 14:58, 6F
→
05/27 14:58,
2年前
, 7F
05/27 14:58, 7F
推
05/27 14:58,
2年前
, 8F
05/27 14:58, 8F
推
05/27 14:58,
2年前
, 9F
05/27 14:58, 9F
→
05/27 14:58,
2年前
, 10F
05/27 14:58, 10F
推
05/27 14:58,
2年前
, 11F
05/27 14:58, 11F
推
05/27 14:58,
2年前
, 12F
05/27 14:58, 12F
→
05/27 14:58,
2年前
, 13F
05/27 14:58, 13F
推
05/27 14:58,
2年前
, 14F
05/27 14:58, 14F
→
05/27 14:58,
2年前
, 15F
05/27 14:58, 15F
推
05/27 14:58,
2年前
, 16F
05/27 14:58, 16F
→
05/27 14:58,
2年前
, 17F
05/27 14:58, 17F
推
05/27 14:58,
2年前
, 18F
05/27 14:58, 18F
推
05/27 14:59,
2年前
, 19F
05/27 14:59, 19F
推
05/27 14:59,
2年前
, 20F
05/27 14:59, 20F
噓
05/27 14:59,
2年前
, 21F
05/27 14:59, 21F
推
05/27 14:59,
2年前
, 22F
05/27 14:59, 22F
推
05/27 14:59,
2年前
, 23F
05/27 14:59, 23F
→
05/27 14:59,
2年前
, 24F
05/27 14:59, 24F
推
05/27 14:59,
2年前
, 25F
05/27 14:59, 25F
→
05/27 14:59,
2年前
, 26F
05/27 14:59, 26F
→
05/27 14:59,
2年前
, 27F
05/27 14:59, 27F
→
05/27 14:59,
2年前
, 28F
05/27 14:59, 28F
→
05/27 14:59,
2年前
, 29F
05/27 14:59, 29F
→
05/27 14:59,
2年前
, 30F
05/27 14:59, 30F
推
05/27 14:59,
2年前
, 31F
05/27 14:59, 31F
→
05/27 14:59,
2年前
, 32F
05/27 14:59, 32F
→
05/27 14:59,
2年前
, 33F
05/27 14:59, 33F
推
05/27 14:59,
2年前
, 34F
05/27 14:59, 34F
推
05/27 14:59,
2年前
, 35F
05/27 14:59, 35F
推
05/27 14:59,
2年前
, 36F
05/27 14:59, 36F
→
05/27 14:59,
2年前
, 37F
05/27 14:59, 37F
→
05/27 15:00,
2年前
, 38F
05/27 15:00, 38F
→
05/27 15:00,
2年前
, 39F
05/27 15:00, 39F
還有 104 則推文
→
05/27 15:25,
2年前
, 144F
05/27 15:25, 144F
推
05/27 15:27,
2年前
, 145F
05/27 15:27, 145F
推
05/27 15:27,
2年前
, 146F
05/27 15:27, 146F
→
05/27 15:28,
2年前
, 147F
05/27 15:28, 147F
→
05/27 15:29,
2年前
, 148F
05/27 15:29, 148F
推
05/27 15:32,
2年前
, 149F
05/27 15:32, 149F
推
05/27 15:34,
2年前
, 150F
05/27 15:34, 150F
推
05/27 15:36,
2年前
, 151F
05/27 15:36, 151F
噓
05/27 15:36,
2年前
, 152F
05/27 15:36, 152F
→
05/27 15:38,
2年前
, 153F
05/27 15:38, 153F
推
05/27 15:40,
2年前
, 154F
05/27 15:40, 154F
噓
05/27 15:41,
2年前
, 155F
05/27 15:41, 155F
→
05/27 15:49,
2年前
, 156F
05/27 15:49, 156F
→
05/27 15:49,
2年前
, 157F
05/27 15:49, 157F
→
05/27 15:54,
2年前
, 158F
05/27 15:54, 158F
→
05/27 15:54,
2年前
, 159F
05/27 15:54, 159F
推
05/27 15:55,
2年前
, 160F
05/27 15:55, 160F
→
05/27 15:56,
2年前
, 161F
05/27 15:56, 161F
推
05/27 15:56,
2年前
, 162F
05/27 15:56, 162F
噓
05/27 15:59,
2年前
, 163F
05/27 15:59, 163F
推
05/27 16:03,
2年前
, 164F
05/27 16:03, 164F
推
05/27 16:05,
2年前
, 165F
05/27 16:05, 165F
→
05/27 16:07,
2年前
, 166F
05/27 16:07, 166F
推
05/27 16:10,
2年前
, 167F
05/27 16:10, 167F
→
05/27 16:23,
2年前
, 168F
05/27 16:23, 168F
推
05/27 16:26,
2年前
, 169F
05/27 16:26, 169F
→
05/27 16:26,
2年前
, 170F
05/27 16:26, 170F
推
05/27 16:35,
2年前
, 171F
05/27 16:35, 171F
→
05/27 16:38,
2年前
, 172F
05/27 16:38, 172F
推
05/27 16:47,
2年前
, 173F
05/27 16:47, 173F
噓
05/27 16:48,
2年前
, 174F
05/27 16:48, 174F
→
05/27 16:50,
2年前
, 175F
05/27 16:50, 175F
推
05/27 16:52,
2年前
, 176F
05/27 16:52, 176F
→
05/27 16:53,
2年前
, 177F
05/27 16:53, 177F
→
05/27 17:23,
2年前
, 178F
05/27 17:23, 178F
推
05/27 18:14,
2年前
, 179F
05/27 18:14, 179F
→
05/27 19:16,
2年前
, 180F
05/27 19:16, 180F
推
05/27 19:28,
2年前
, 181F
05/27 19:28, 181F
→
05/27 20:01,
2年前
, 182F
05/27 20:01, 182F
推
05/27 20:26,
2年前
, 183F
05/27 20:26, 183F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):