[問卦] 「館長XX中」為啥那麼好笑的八卦?
看板Gossiping作者makinoyui (EMT大罪司教・六花王)時間3年前 (2021/05/06 14:57)推噓39(42推 3噓 12→)留言57則, 56人參與討論串1/3 (看更多)
是這樣的
什麼 著名的XX中的句型
比如說
「全員逃走中」
最近看到板上文章標題
「館長爆氣中」
突然想到先前有新聞「所長茶葉蛋」
鄉民在推文討論太貴等議題時
冷不防有人推文一句
「館長熱身中」
噴笑 XDDDDDDDDDDDDDDD
不知為啥真的超級有喜感XD
不禁好奇
為啥「館長XX中」 會那麼好笑?
有沒有相關的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.44.254 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1620284237.A.DC7.html
→
05/06 14:57,
3年前
, 1F
05/06 14:57, 1F
推
05/06 14:57,
3年前
, 2F
05/06 14:57, 2F
推
05/06 14:57,
3年前
, 3F
05/06 14:57, 3F
→
05/06 14:57,
3年前
, 4F
05/06 14:57, 4F
推
05/06 14:58,
3年前
, 5F
05/06 14:58, 5F
推
05/06 14:58,
3年前
, 6F
05/06 14:58, 6F
推
05/06 14:59,
3年前
, 7F
05/06 14:59, 7F
→
05/06 14:59,
3年前
, 8F
05/06 14:59, 8F
噓
05/06 14:59,
3年前
, 9F
05/06 14:59, 9F
推
05/06 14:59,
3年前
, 10F
05/06 14:59, 10F
推
05/06 14:59,
3年前
, 11F
05/06 14:59, 11F
推
05/06 14:59,
3年前
, 12F
05/06 14:59, 12F
推
05/06 14:59,
3年前
, 13F
05/06 14:59, 13F
推
05/06 14:59,
3年前
, 14F
05/06 14:59, 14F
推
05/06 15:00,
3年前
, 15F
05/06 15:00, 15F
推
05/06 15:00,
3年前
, 16F
05/06 15:00, 16F
推
05/06 15:00,
3年前
, 17F
05/06 15:00, 17F
推
05/06 15:00,
3年前
, 18F
05/06 15:00, 18F
推
05/06 15:00,
3年前
, 19F
05/06 15:00, 19F
推
05/06 15:01,
3年前
, 20F
05/06 15:01, 20F
推
05/06 15:01,
3年前
, 21F
05/06 15:01, 21F
推
05/06 15:01,
3年前
, 22F
05/06 15:01, 22F
→
05/06 15:02,
3年前
, 23F
05/06 15:02, 23F
→
05/06 15:02,
3年前
, 24F
05/06 15:02, 24F
推
05/06 15:02,
3年前
, 25F
05/06 15:02, 25F
→
05/06 15:03,
3年前
, 26F
05/06 15:03, 26F
推
05/06 15:03,
3年前
, 27F
05/06 15:03, 27F
推
05/06 15:03,
3年前
, 28F
05/06 15:03, 28F
噓
05/06 15:03,
3年前
, 29F
05/06 15:03, 29F
推
05/06 15:08,
3年前
, 30F
05/06 15:08, 30F
→
05/06 15:11,
3年前
, 31F
05/06 15:11, 31F
推
05/06 15:12,
3年前
, 32F
05/06 15:12, 32F
推
05/06 15:13,
3年前
, 33F
05/06 15:13, 33F
推
05/06 15:13,
3年前
, 34F
05/06 15:13, 34F
推
05/06 15:20,
3年前
, 35F
05/06 15:20, 35F
推
05/06 15:21,
3年前
, 36F
05/06 15:21, 36F
推
05/06 15:22,
3年前
, 37F
05/06 15:22, 37F
噓
05/06 15:24,
3年前
, 38F
05/06 15:24, 38F
→
05/06 15:24,
3年前
, 39F
05/06 15:24, 39F
→
05/06 15:25,
3年前
, 40F
05/06 15:25, 40F
→
05/06 15:28,
3年前
, 41F
05/06 15:28, 41F
推
05/06 15:33,
3年前
, 42F
05/06 15:33, 42F
推
05/06 15:41,
3年前
, 43F
05/06 15:41, 43F
推
05/06 15:41,
3年前
, 44F
05/06 15:41, 44F
推
05/06 15:44,
3年前
, 45F
05/06 15:44, 45F
推
05/06 15:47,
3年前
, 46F
05/06 15:47, 46F
推
05/06 15:50,
3年前
, 47F
05/06 15:50, 47F
推
05/06 15:56,
3年前
, 48F
05/06 15:56, 48F
→
05/06 16:05,
3年前
, 49F
05/06 16:05, 49F
推
05/06 16:14,
3年前
, 50F
05/06 16:14, 50F
推
05/06 16:48,
3年前
, 51F
05/06 16:48, 51F
推
05/06 16:52,
3年前
, 52F
05/06 16:52, 52F
推
05/06 17:16,
3年前
, 53F
05/06 17:16, 53F
→
05/06 17:58,
3年前
, 54F
05/06 17:58, 54F
推
05/06 19:34,
3年前
, 55F
05/06 19:34, 55F
推
05/06 20:57,
3年前
, 56F
05/06 20:57, 56F
推
05/08 18:14,
3年前
, 57F
05/08 18:14, 57F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):