Re: [問卦] 英語這麼重視時態有什麼由來嗎?
不光是時態
英文連名詞的結構都很嚴峻
在描述任何一個名詞時
說者必須明確指出
它的數量是一個、多個還是不可數
它是哪一個或專有名詞
中文常常只帶到名詞,卻沒提到上面的細節
使得譯者必須做出判斷,甚至是猜測
另外還有介系詞啦
Between和among中文都翻之間
其實這兩個差異不是數量
而是說的人知不知道具體的位置
中文就是很隨性的語言
在需要嚴謹的時候,容易描述不清
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.156.145 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1614828994.A.5DA.html
※ 編輯: b9702025 (220.128.156.145 臺灣), 03/04/2021 11:38:25
→
03/04 11:52,
3年前
, 1F
03/04 11:52, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
問卦
14
40