[問卦] 英語這麼重視時態有什麼由來嗎?

看板Gossiping作者 ((0_ 0))時間3年前 (2021/03/04 01:36), 編輯推噓14(15124)
留言40則, 22人參與, 3年前最新討論串1/5 (看更多)
中文一句:我和朋友吃飯 什麼時候不知道,什麼狀態不知道 但是對應不同問句皆適用: 昨晚七點你去哪? 剛剛你跑去哪了? 你現在在做什麼? 晚上你會有行程? 如果是同樣幾句英語問句 答句就要跟著好幾種變化 以至於連簡單句子都有清楚時態 為什麼英語這麼重視時態?有什麼由來? 打獵比較需要時間觀念? -- 「我看不到」 「欸 我真的看不到」 「 」 「我還是什麼都看不到啊...」 「我看不到我看不到我看不到!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.22.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1614793009.A.DB6.html

03/04 01:37, 3年前 , 1F
真的
03/04 01:37, 1F

03/04 01:37, 3年前 , 2F
03/04 01:37, 2F

03/04 01:41, 3年前 , 3F
過去式:以前發生的事一定是真的事實 未來式:可能實現
03/04 01:41, 3F

03/04 01:41, 3年前 , 4F
也可能不實現 所以過去式的文法在規範上比未來式嚴格
03/04 01:41, 4F

03/04 01:41, 3年前 , 5F
未來式可以有好幾種表現方式甚至節省成不定詞
03/04 01:41, 5F

03/04 01:42, 3年前 , 6F
表達的意思完全不一樣啊....哪裡不重要啊??
03/04 01:42, 6F

03/04 01:43, 3年前 , 7F
你看你說的都要講時間,有時態的語言只要講動詞就知道啦
03/04 01:43, 7F

03/04 01:43, 3年前 , 8F
昨晚七點你去了哪
03/04 01:43, 8F

03/04 01:43, 3年前 , 9F
所以人家可以比較簡潔地表示時間
03/04 01:43, 9F

03/04 01:43, 3年前 , 10F
用英語的人比較笨啊 多此一舉
03/04 01:43, 10F

03/04 01:44, 3年前 , 11F
I get it 跟 I got it想表達的意思就不一樣了
03/04 01:44, 11F

03/04 01:47, 3年前 , 12F
完成式那個been其實像是一個在時間軸的橫線上劃一直槓
03/04 01:47, 12F

03/04 01:48, 3年前 , 13F
表示節點的符號,句子要表達的內容在節點前是為真的既
03/04 01:48, 13F

03/04 01:48, 3年前 , 14F
定事實,整句話的言外之意是未來是不是會延續節點前的
03/04 01:48, 14F

03/04 01:48, 3年前 , 15F
情況說話者不保證
03/04 01:48, 15F

03/04 01:48, 3年前 , 16F
大部分語言除了中文時態都有吧
03/04 01:48, 16F

03/04 01:49, 3年前 , 17F
很多語言都有時態 不只英文 單純語言的演化剛好造成
03/04 01:49, 17F

03/04 01:49, 3年前 , 18F
的結果吧
03/04 01:49, 18F

03/04 01:49, 3年前 , 19F
語言的演化研究比較嚴謹
03/04 01:49, 19F

03/04 01:50, 3年前 , 20F
有時態比較好啊
03/04 01:50, 20F

03/04 01:50, 3年前 , 21F
中文就對字詞的異同比較嚴謹
03/04 01:50, 21F

03/04 02:38, 3年前 , 22F
看過拉丁語嗎?是中文的時態太鬆散
03/04 02:38, 22F

03/04 03:13, 3年前 , 23F
那是要有問句啊 你主動說 我和朋友吃飯 我那知道怎麼接
03/04 03:13, 23F

03/04 03:26, 3年前 , 24F
好像是受拉丁文影響,莎士比亞的著作今天看很多文法錯
03/04 03:26, 24F

03/04 03:28, 3年前 , 25F
(英語可謂印歐語系當中文法很不嚴謹的語言了)
03/04 03:28, 25F

03/04 05:17, 3年前 , 26F
http://w.wiki/33kH 這網址是維基百科的英語語法史的條目
03/04 05:17, 26F

03/04 05:19, 3年前 , 27F
,提到目前可考的第一本英語語法書籍1586年出版,而且可
03/04 05:19, 27F

03/04 06:08, 3年前 , 28F
被找出其編寫風格試圖模仿先出版的拉丁語語法書籍。
03/04 06:08, 28F

03/04 08:10, 3年前 , 29F
語言精準
03/04 08:10, 29F

03/04 09:05, 3年前 , 30F
英文算歐洲語系中相對簡單的了,你去看看德文、俄文。
03/04 09:05, 30F

03/04 10:16, 3年前 , 31F
印歐語系的傳統 英語已經簡化到幾乎只剩時態變化了
03/04 10:16, 31F

03/04 10:16, 3年前 , 32F
而漢語其實也有時態 但不是直接反映在字上
03/04 10:16, 32F

03/04 12:00, 3年前 , 33F
尼不習慣英文有時態 是因為尼平時講中文時沒特意加上時間
03/04 12:00, 33F

03/04 12:01, 3年前 , 34F
所以尼平時用中文時通通講清楚時態 就可習慣英文時態惹啊
03/04 12:01, 34F

03/04 12:28, 3年前 , 35F
英語沒跟搞格變/陰陽性算便宜了
03/04 12:28, 35F

03/04 12:34, 3年前 , 36F
歐美人比較笨
03/04 12:34, 36F

03/04 12:34, 3年前 , 37F
對不起 歐美不一定都有說英語 更正 應該是說 用英語的人
03/04 12:34, 37F

03/04 12:35, 3年前 , 38F
大家都拿日常口語來跟文法比較 呵呵
03/04 12:35, 38F

03/04 12:51, 3年前 , 39F
你要不要去看看俄文..
03/04 12:51, 39F

03/04 12:55, 3年前 , 40F
I got it在口語中 其實等於I get it
03/04 12:55, 40F
文章代碼(AID): #1WFyanss (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WFyanss (Gossiping)