[問卦] 台語的「爛」跟「溫」有差嗎?==

看板Gossiping作者 (庚夕子的老公)時間5年前 (2020/11/09 21:30), 編輯推噓8(271927)
留言73則, 51人參與, 5年前最新討論串1/1
如提啦 今天回家跟老母講話的時候 講了一句「晚點,溫乾五咩去家樂福」 然後就被我媽糾正了== 我媽講了一堆甚麼時候要用「爛」甚麼時候要用「溫」 本宅身為理組當然聽不懂 只覺得兩個用起來都很順 語感上沒什麼差 去公園打球的時候跟一堆阿北這樣聊天也沒被糾正 我媽就一直很堅持用法 想說八卦版都文組的上來問看看應該會有人知道吧ob'_'ov -- 學姊我好喜歡妳啊啊啊~請妳跟我交往吧! >////< https://i.imgur.com/07XGV6S.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.9.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604928630.A.1FF.html

11/09 21:30, 5年前 , 1F
樓下愛吃懶
11/09 21:30, 1F

11/09 21:31, 5年前 , 2F
看有沒有包含對方啊
11/09 21:31, 2F

11/09 21:31, 5年前 , 3F
溫 是對外人說, 爛 是對自己人說
11/09 21:31, 3F

11/09 21:31, 5年前 , 4F
差很多,而且也不是爛
11/09 21:31, 4F

11/09 21:31, 5年前 , 5F
爛包括對方 就這樣
11/09 21:31, 5F

11/09 21:32, 5年前 , 6F
有差==
11/09 21:32, 6F

11/09 21:32, 5年前 , 7F
溫 我+其他人 爛 我+你 這樣你有懂嘛 ?
11/09 21:32, 7F

11/09 21:32, 5年前 , 8F
爛有包含對方 溫沒有
11/09 21:32, 8F

11/09 21:33, 5年前 , 9F
可憐
11/09 21:33, 9F

11/09 21:33, 5年前 , 10F
感覺 爛 是跟自己團體內講的。溫 感覺是遇到其他人時講
11/09 21:33, 10F

11/09 21:33, 5年前 , 11F
11/09 21:33, 11F

11/09 21:33, 5年前 , 12F
台語基本常識
11/09 21:33, 12F

11/09 21:33, 5年前 , 13F
Let us 跟let's的差別
11/09 21:33, 13F

11/09 21:33, 5年前 , 14F
差超多耶...
11/09 21:33, 14F

11/09 21:33, 5年前 , 15F
用中國北方話來說 就是 咱們 和 我們
11/09 21:33, 15F

11/09 21:34, 5年前 , 16F
根本不關文理組 有在用台語就知道差異
11/09 21:34, 16F

11/09 21:34, 5年前 , 17F
看能不能加「同齊」,另一個不行。
11/09 21:34, 17F

11/09 21:34, 5年前 , 18F
「溫」不包含受話方 「爛」有包含受話方 用溫你就不認媽
11/09 21:34, 18F

11/09 21:34, 5年前 , 19F
你用溫,聽起來像是跟你媽確認你是否有被指派去家樂福
11/09 21:34, 19F

11/09 21:34, 5年前 , 20F
爛 是跟自己團體內講的 溫 感覺是遇到其他人時講的+1
11/09 21:34, 20F

11/09 21:34, 5年前 , 21F
溫不包括你正在對話的那個人 錯得太離譜啦
11/09 21:34, 21F

11/09 21:34, 5年前 , 22F
爛包含你,溫不包含你
11/09 21:34, 22F

11/09 21:34, 5年前 , 23F
有沒有包含與你對話方的區別吧
11/09 21:34, 23F

11/09 21:35, 5年前 , 24F
lan2包括聽話者(對方) gun2不包括聽話者(對方)
11/09 21:35, 24F

11/09 21:35, 5年前 , 25F
爛有包含對話的人 溫沒有+1
11/09 21:35, 25F

11/09 21:35, 5年前 , 26F
爛= let's 溫= let us
11/09 21:35, 26F

11/09 21:35, 5年前 , 27F
支那語滾
11/09 21:35, 27F

11/09 21:36, 5年前 , 28F
阮 咱
11/09 21:36, 28F

11/09 21:38, 5年前 , 29F
樓下都用Wuli跟われわれ
11/09 21:38, 29F

11/09 21:38, 5年前 , 30F
一大堆天龍人黑人問號
11/09 21:38, 30F

11/09 21:38, 5年前 , 31F
阮若打開心內的門窗
11/09 21:38, 31F

11/09 21:39, 5年前 , 32F

11/09 21:44, 5年前 , 33F
咱,有包括你對話的那個人,阮 沒有
11/09 21:44, 33F

11/09 21:51, 5年前 , 34F
意思根本搞錯
11/09 21:51, 34F

11/09 21:57, 5年前 , 35F
基本語感 我的老師 vs 我們的老師 你覺得一樣?
11/09 21:57, 35F

11/09 22:00, 5年前 , 36F
代入爛刀 跟 溫刀 就知道了
11/09 22:00, 36F

11/09 22:01, 5年前 , 37F
看推文,誤會意思的人還不少
11/09 22:01, 37F

11/09 22:01, 5年前 , 38F
差很多,差在包不包含對談者
11/09 22:01, 38F

11/09 22:03, 5年前 , 39F
笑死 理組的邏輯還這麼差
11/09 22:03, 39F

11/09 22:04, 5年前 , 40F
我就爛?
11/09 22:04, 40F

11/09 22:05, 5年前 , 41F
加你入列就爛 溫就是不加你入列
11/09 22:05, 41F

11/09 22:09, 5年前 , 42F
一堆推文都搞不清楚狀況。咱就是我們的意思,視狀況有可
11/09 22:09, 42F

11/09 22:09, 5年前 , 43F
能包含對話的人,也有可能不包含。
11/09 22:09, 43F

11/09 22:11, 5年前 , 44F
對支那人就要用溫啦
11/09 22:11, 44F

11/09 22:15, 5年前 , 45F
不要拖理組下水
11/09 22:15, 45F

11/09 22:17, 5年前 , 46F
你對你媽說 溫 就是不包含你媽 爛 就是有含
11/09 22:17, 46F

11/09 22:22, 5年前 , 47F
還有聽過‘安’的咧
11/09 22:22, 47F

11/09 22:24, 5年前 , 48F
「阮」不包含聽者,或是指自己,「咱」有包含聽者。
11/09 22:24, 48F

11/09 22:24, 5年前 , 49F
咱兩人 做陣攑著一枝小雨傘
11/09 22:24, 49F

11/09 22:26, 5年前 , 50F
咱 阮
11/09 22:26, 50F

11/09 22:27, 5年前 , 51F
咱=我們 阮=我
11/09 22:27, 51F

11/09 22:27, 5年前 , 52F
學店理組吧
11/09 22:27, 52F

11/09 22:31, 5年前 , 53F
可悲
11/09 22:31, 53F

11/09 22:35, 5年前 , 54F
溫 不含你媽。爛 才是together
11/09 22:35, 54F

11/09 22:41, 5年前 , 55F
路人經過「阮兩人攑雨傘,汝是咧看啥潲?」
11/09 22:41, 55F

11/09 22:47, 5年前 , 56F
溫 是對「不包含在內的對象」談話用的;爛 是對「包含在內
11/09 22:47, 56F

11/09 22:47, 5年前 , 57F
的對象」談話用的,一點淺見,有錯請指正!
11/09 22:47, 57F

11/09 22:48, 5年前 , 58F
原來推文已經有人回答了.....
11/09 22:48, 58F

11/09 22:50, 5年前 , 59F
本來就是不同意思啊
11/09 22:50, 59F

11/09 22:52, 5年前 , 60F
而且很基本,跟文理組一點關係都沒有
11/09 22:52, 60F

11/10 03:29, 5年前 , 61F
你台語不好?差很多啊
11/10 03:29, 61F

11/10 04:51, 5年前 , 62F
一支小雨傘多唱幾遍就會懂了,對傘內的自己人用"懶"(咱
11/10 04:51, 62F

11/10 04:51, 5年前 , 63F
),對傘外的他人用"溫"...
11/10 04:51, 63F

11/10 04:56, 5年前 , 64F
林強的"溫"(阮)欲來去台北打拼聽人講啥物好空的攏在那"
11/10 04:56, 64F

11/10 04:56, 5年前 , 65F
就是唱給"恁"(大家/路人)聽的
11/10 04:56, 65F

11/10 05:26, 5年前 , 66F
也不是冷冰冰的字義差別而已,還有語氣(fu)的差別,有些
11/10 05:26, 66F

11/10 05:27, 5年前 , 67F
事難以言喻...大概像洪榮宏切換成黃西田還是黃克林那樣
11/10 05:27, 67F

11/10 05:27, 5年前 , 68F
,雖然都聽得懂...
11/10 05:27, 68F

11/10 06:59, 5年前 , 69F
咱跟阮啦
11/10 06:59, 69F

11/10 07:04, 5年前 , 70F
你聽不懂不是因為你理組,而是你很少使用台語
11/10 07:04, 70F

11/10 07:04, 5年前 , 71F
別牽托給理組 XD
11/10 07:04, 71F

11/10 12:26, 5年前 , 72F
這就是北京話很弱的地方.對別人講"我們"時,人家搞不懂有
11/10 12:26, 72F

11/10 12:27, 5年前 , 73F
沒有包括他自己在裡面.
11/10 12:27, 73F
文章代碼(AID): #1VgKHs7_ (Gossiping)