Re: R: [問卦] 到底西冷牛排是什麼牛排?
小弟人在美國廚藝學院上課,翻到這篇來補充一下
※ 引述《holido (holido)》之銘言:
: ※ 引述《Dissipate (雲消霧散)》之銘言:
: : 在大陸超市買進口牛排經常看到西冷牛排
: : 查了一下,有些網站說就是沙朗,可是肉中間明明就沒有油花心
: : 還有一些網站說是紐約客,有點混亂
: : 台灣好像一般賣的類別沒有西冷,到底對映到台灣是什麼牛排?
: : -----
: : Sent from JPTT on my HTC_U-3u.
: 是這樣啦,小弟澳洲1450來解釋一下牛排的部位好了
: 但小弟畢竟是澳洲人,對美國的牛肉比較不熟悉
: 如果對美式的名稱有誤解就拜託大家不吝賜教
: 以下是一般餐廳菜單上可以看到的三種牛排種類。從高價到低價是:
: 1. 菲力 eye fillet。
美國正式稱呼為tenderloin,指嫩的(tender)腰部肉(loin),
當然也有稱fillet mignon簡稱fillet,這個字來自於法文
Fillet這個字也被用在魚身上,切出一面完整去骨去頭去尾的魚被稱作fillet(魚菲力)
: 2. 肋眼 scotch fillet/rib eye
: 3. 莎朗 sirloin
: 菲力是整頭牛身上最珍貴的肉
: 沒有多餘的脂肪,肌肉纖維又非常柔軟
: 是口感最高級的部位
: 不管是美式或英式的分切法,這個部位都叫eye fillet同上
: 以外觀來看,菲力牛排應該是成大略的圓
: 牛排應該不帶任何大塊的脂肪
: 尺寸約成年男性拳頭大小
: 翻譯就直接取fillet的音譯叫成菲力
: 對應到豬肉的話就是一般台灣人稱的「老鼠肉」
: 肋眼是很多饕客(像是魯蛇小弟我)+1肋眼最棒了比較偏好的部位
: 零售價錢比起菲力便宜一成左右
: 但是又有一塊整頭牛身上最柔嫩的上蓋肉
: 搭配肉中間那一大塊油脂加熱過的滋味
: 不用李嚴的醬汁就已經妙不可言
: 這個部位的特徵是油脂在肉的中間
: 脂肪將牛排分出兩個不同的肌肉組織
: 比較大塊這一邊是有嚼勁的豎脊肌
: 另一邊是形狀像一尾蝦子的脊柱胸肌俗稱上蓋肉
上蓋肉top cap 台灣俗稱老饕牛排
: 比較麻煩的是這個部位的名稱很混亂
: 台灣很多外行的餐廳積非成是把它叫做莎朗
這個我當初在台灣餐廳工作時也困擾我很久
: 美式跟英式的分切法在這個部位是有個小分歧
: 美式叫做rib eye,翻譯過來就是肋眼啦
: 英式則稱scotch fillet,但是這個部位在紐澳如果帶骨就稱 rib eye
: 豬也是有這個部位,市場上賣的梅花肉就是
: 莎朗或者港澳稱西冷牛扒
: 個人是覺得一般等級的不用特地花錢去吃啦
: 這塊肉大部分是瘦瘦的里肌肉
: 在其中一邊有一條結締組織跟一層脂肪
: 這個部位講究的是那一條油脂的香氣
: 可是如果料理的手法不當就會讓口感大打折扣
: 當然要是高級和牛這個部位的油花漂亮口感也提升很多
: 因為這個部位比肋眼更便宜,而且還便宜不少
: 所以各個系統取的名字跟分切的方式也更多樣化了
: Sirloin是比較不容易產生混淆的名稱,音譯做莎朗
: 在美式的系統有帶骨稱porterhouse跟T bone,主要取決骨頭另一邊菲力的大小
: 不帶骨的就很多名字,台灣比較熟悉的稱呼是New York steak
紐約客美國new York strip(紐約客,據說是因為切出來長得像紐約市的形狀)是在前腰
部short loin,而sirloin(莎朗)指的是後腰肉
Porterhouse與t-bone一側為紐約客,一側為菲力,菲力部分大塊就是叫porterhouse(台
灣好像翻紅屋牛排,不確定),小塊叫T-bone(丁骨)
因為菲力整條就有一端比較小(橫向圓錐體),所以正常帶骨切起來就會有一邊菲力部位
很少啦
: 在紐澳這兩國的英式系統呢,你可以叫它sirloin或porterhouse
: 這兩個名稱都是指不帶骨的莎朗牛排
: 如果常吃排骨便當的話,有一些帶骨的排骨就是用豬身上的這個部位
: 以上是肉質比較理想的三種牛排啦
: 當然台灣還有什麼嫩肩、翼板、牛小排
牛小排(short rib)其實也不太便宜,來自Rib
(肋骨)部位,跟Rib eye一樣
: 這些便宜的部位也都被拿來做牛排
: 在英式餐廳或酒吧則可以看到rump steak這種用牛臀濫竽充數的
: 但大抵上是一個物盡其用的概念啦
: 一頭牛付出生命讓人類滿足口腹之慾
: 我們應該要謙卑面對並減少浪費才是
: 手機發文,排版不好小弟再慢慢修正
補個圖
https://i.imgur.com/cR2R8TV.jpg
小弟補充的是在美國學到的,每個國家的切法其實都有些許差異,而且現在肉越分越細,
越來越多部位被特別切割出來(才能加價賣?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.135.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591553999.A.E80.html
→
06/08 02:20,
4年前
, 1F
06/08 02:20, 1F
※ 編輯: D0722 (39.13.135.70 臺灣), 06/08/2020 02:22:23
→
06/08 02:20,
4年前
, 2F
06/08 02:20, 2F
※ 編輯: D0722 (39.13.135.70 臺灣), 06/08/2020 02:24:03
※ 編輯: D0722 (39.13.135.70 臺灣), 06/08/2020 02:24:55
※ 編輯: D0722 (39.13.135.70 臺灣), 06/08/2020 02:27:32
推
06/08 02:28,
4年前
, 3F
06/08 02:28, 3F
推
06/08 02:39,
4年前
, 4F
06/08 02:39, 4F
真的不懂當初為何會搞混,在英文中名字就已經講明部位了啊(rib跟loin)
噓
06/08 02:40,
4年前
, 5F
06/08 02:40, 5F
→
06/08 02:41,
4年前
, 6F
06/08 02:41, 6F
→
06/08 02:42,
4年前
, 7F
06/08 02:42, 7F
→
06/08 02:42,
4年前
, 8F
06/08 02:42, 8F
畢竟吃的出來的人還是佔少數啊,曾經我跟朋友去吃燒烤吃到飽,點了牛舌來吃,顏色就
已經不對了,口感吃起來跟豬里肌有得拼,我吃到快翻桌,朋友吃的很開心
※ 編輯: D0722 (39.13.135.70 臺灣), 06/08/2020 02:45:54
→
06/08 02:52,
4年前
, 9F
06/08 02:52, 9F
除了牛舌、牛臉頰這些特殊部位,其他部分小弟就不是很了解了,這比較偏向屠宰的專業
範圍了,但我的猜測應該是會把肉剃下來,做成便宜的絞肉、加工品甚至是寵物食品吧
※ 編輯: D0722 (39.13.135.70 臺灣), 06/08/2020 03:06:03
推
06/08 03:20,
4年前
, 10F
06/08 03:20, 10F
→
06/08 03:37,
4年前
, 11F
06/08 03:37, 11F
推
06/08 06:27,
4年前
, 12F
06/08 06:27, 12F
推
06/08 13:19,
4年前
, 13F
06/08 13:19, 13F
推
06/08 13:55,
4年前
, 14F
06/08 13:55, 14F
討論串 (同標題文章)