Re: [新聞] 陳珮琪稱台灣發函世衛示警太牽強 陳時中:沒法強迫大家都看懂
※ 引述《quartics (Smart is the new Sexy)》之銘言:
: isolation 在醫學上本就有專有定義
: https://www.cdc.gov/quarantine/index.html
: Isolation separates sick people with a contagious disease
: from people who are not sick.
: contagiouis disease 看不懂?
: 英文這麼爛?
: 一般人看不懂就算,
: 陳時中就已經說過WHO是內行人故意說外行話,
: 欺騙世界想逃脫替中國掩飾疫情的責任
好啦,你英文不差,但是不知道你故意斷章取義是何居心
網站開頭就是這麼寫的
Isolation and quarantine help protect the public by preventing exposure to
people who have or may have a contagious disease.
隔離也可以用在你懷疑它「可能」有傳染性的疾病上
說到底,當初就是沒証據証明它一定會人傳人
所以才寫得很委婉,不敢斷言
現在想要事後諸葛說我當初早就警告你會人傳人了
真是可笑
你說是不是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.8.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1590939314.A.56C.html
→
05/31 23:37,
3年前
, 1F
05/31 23:37, 1F
推
05/31 23:38,
3年前
, 2F
05/31 23:38, 2F
推
05/31 23:40,
3年前
, 3F
05/31 23:40, 3F
噓
05/31 23:41,
3年前
, 4F
05/31 23:41, 4F
→
05/31 23:42,
3年前
, 5F
05/31 23:42, 5F
→
05/31 23:43,
3年前
, 6F
05/31 23:43, 6F
噓
05/31 23:43,
3年前
, 7F
05/31 23:43, 7F
→
05/31 23:44,
3年前
, 8F
05/31 23:44, 8F
→
05/31 23:46,
3年前
, 9F
05/31 23:46, 9F
噓
05/31 23:48,
3年前
, 10F
05/31 23:48, 10F
推
05/31 23:48,
3年前
, 11F
05/31 23:48, 11F
推
05/31 23:48,
3年前
, 12F
05/31 23:48, 12F
推
05/31 23:48,
3年前
, 13F
05/31 23:48, 13F
→
05/31 23:49,
3年前
, 14F
05/31 23:49, 14F
→
05/31 23:50,
3年前
, 15F
05/31 23:50, 15F
→
05/31 23:50,
3年前
, 16F
05/31 23:50, 16F
噓
05/31 23:51,
3年前
, 17F
05/31 23:51, 17F
→
05/31 23:52,
3年前
, 18F
05/31 23:52, 18F
噓
05/31 23:54,
3年前
, 19F
05/31 23:54, 19F
→
05/31 23:55,
3年前
, 20F
05/31 23:55, 20F
推
05/31 23:57,
3年前
, 21F
05/31 23:57, 21F
噓
05/31 23:57,
3年前
, 22F
05/31 23:57, 22F
→
05/31 23:57,
3年前
, 23F
05/31 23:57, 23F
推
05/31 23:57,
3年前
, 24F
05/31 23:57, 24F
→
05/31 23:57,
3年前
, 25F
05/31 23:57, 25F
→
05/31 23:57,
3年前
, 26F
05/31 23:57, 26F
→
05/31 23:58,
3年前
, 27F
05/31 23:58, 27F
噓
05/31 23:59,
3年前
, 28F
05/31 23:59, 28F
→
05/31 23:59,
3年前
, 29F
05/31 23:59, 29F
推
06/01 00:00,
3年前
, 30F
06/01 00:00, 30F
→
06/01 00:01,
3年前
, 31F
06/01 00:01, 31F
→
06/01 00:01,
3年前
, 32F
06/01 00:01, 32F
推
06/01 00:02,
3年前
, 33F
06/01 00:02, 33F
→
06/01 00:02,
3年前
, 34F
06/01 00:02, 34F
→
06/01 00:03,
3年前
, 35F
06/01 00:03, 35F
噓
06/01 00:03,
3年前
, 36F
06/01 00:03, 36F
噓
06/01 00:06,
3年前
, 37F
06/01 00:06, 37F
→
06/01 00:06,
3年前
, 38F
06/01 00:06, 38F
→
06/01 00:06,
3年前
, 39F
06/01 00:06, 39F
→
06/01 00:11,
3年前
, 40F
06/01 00:11, 40F
→
06/01 00:11,
3年前
, 41F
06/01 00:11, 41F
→
06/01 00:13,
3年前
, 42F
06/01 00:13, 42F
→
06/01 00:13,
3年前
, 43F
06/01 00:13, 43F
噓
06/01 00:17,
3年前
, 44F
06/01 00:17, 44F
噓
06/01 01:03,
3年前
, 45F
06/01 01:03, 45F
→
06/01 01:05,
3年前
, 46F
06/01 01:05, 46F
噓
06/01 01:07,
3年前
, 47F
06/01 01:07, 47F
推
06/01 01:46,
3年前
, 48F
06/01 01:46, 48F
推
06/01 09:57,
3年前
, 49F
06/01 09:57, 49F
討論串 (同標題文章)