Re: [新聞] 台灣教師這樣改聯絡簿 黃安、劉樂妍崩潰

看板Gossiping作者 (Frost)時間4年前 (2020/04/30 22:24), 編輯推噓-5(1015150)
留言175則, 22人參與, 4年前最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《iamshana (CANINE力集中在一些重要S)》之銘言: : 1.媒體來源: : ※ 例如蘋果日報、自由時報(請參考版規下方的核准媒體名單) : 中時 : 2.記者署名: : ※ 沒有在這打上記者或編輯署名的新聞會被水桶14天 : ※ 外電至少要有來源或編輯 如:法新社 : 李慈音 : 3.完整新聞標題: : ※ 標題沒有完整寫出來 ---> 依照板規刪除文章 : 台灣教師這樣改聯絡簿 黃安、劉樂妍崩潰 : 4.完整新聞內文: : ※ 社論特稿都不能貼!違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!可詳看版 : 規 : 台灣教師這樣改聯絡簿 黃安、劉樂妍崩潰 : 08:492020/04/30 中時電子報 李慈音 : 台灣一名教師檢查聯絡簿,修改了學生的用詞,告知正確用法,提醒「別亂寫」,沒想到 : 卻引來藝人黃安、劉樂妍不滿。 : 黃安、劉樂妍在微博轉PO經老師修改後的聯絡簿,從照片可以看到,學生在寫生活札記時 : ,用詞遭修改,像是「公安」被改成「警察」、「質量」則改為「品質」。 : 該名教師在空白處寫下,「台灣只有警察沒有公安,別亂寫」、「台灣華語絕不會講『質 : 量』很差」,建議「別用中國用與比較好」。 : 這樣的內容讓黃安、劉樂妍相當不滿。黃安舉例回擊「戴資穎剛剛的一個殺球的一個部分 : ,有一個得分的動作」、「先生,不好意思,關於甜品的部分,我們有一個點菜的動作, : 打擾了」,用大量的「一個」、「部分」、「動作」,揶揄「台式語法是什麼?」劉樂妍 : 則表示,「令人憤怒的家庭聯絡簿!!」 : 5.完整新聞連結 (或短網址): : ※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊 : https://bit.ly/3f43s8D : 6.備註: : ※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意 公安應該改,但改質量只代表這個教師程度很差在誤人子弟,不論去查教育部的公文、法院判決書或各式論文期刊,絕對都能查到一大堆用於形容品質、質地、資質的質量。 教育部相關法規中的使用方式如下: http://i.imgur.com/ujAJTQz.jpg
http://i.imgur.com/DvumsgE.jpg
http://i.imgur.com/Iobt4nw.jpg
我國法規、大法官解釋、法院判決的使用方式如下: http://i.imgur.com/jHu1gSE.jpg
http://i.imgur.com/FQPaMbP.jpg
http://i.imgur.com/wIwQiIy.jpg
http://i.imgur.com/oPhZQW4.jpg
政府遷台後到開放兩岸探親前(即網路不發達及兩岸無交流,彼此用語不會相互影響時)於各種出版物的使用方式如下: http://i.imgur.com/u9eQJ9w.jpg
http://i.imgur.com/YocfkH9.jpg
http://i.imgur.com/FGQ0ctb.jpg
http://i.imgur.com/6yhHAxJ.jpg
1800多年前(即日本創造科學上質量一詞的1600多年前)三國時期的使用方式如下: http://i.imgur.com/NtzWoEq.jpg
這件事最糟的不是學生被同化,而是一個教育者竟然和部份不求甚解就胡說八道的鄉民一樣主觀及無知。 是台灣沒有這個用法?還是不懂的人自認為台灣没有這個用法?所以往後我們應該凡事都以啟智班小朋友的認知做為標準? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.62.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1588256654.A.39C.html

04/30 22:25, 4年前 , 1F
此篇未充值足夠台灣價值
04/30 22:25, 1F

04/30 22:26, 4年前 , 2F
在台灣,質量已經是mass的意思,是物理術語
04/30 22:26, 2F

04/30 22:28, 4年前 , 3F
應該避免用這個詞,避免混用
04/30 22:28, 3F

04/30 22:29, 4年前 , 4F
上面貼圖中的例子全非用於物理,且全為台灣正式文書用法
04/30 22:29, 4F

04/30 22:29, 4年前 , 5F
我就說,你沒用,不代表別人不用,不要以管窺天。
04/30 22:29, 5F

04/30 22:30, 4年前 , 6F
就是怕搞混 所以連文書用法都要分 反正中國人不會懂得
04/30 22:30, 6F

04/30 22:30, 4年前 , 7F
也不要妄想,自己就代表所有台灣人。
04/30 22:30, 7F

04/30 22:30, 4年前 , 8F
反正別人有用就是全世界都有用 有沒有錯不重要 對吧?www
04/30 22:30, 8F

04/30 22:31, 4年前 , 9F
問是就是台灣也有在用,所以呢?繼續笑用這詞的都大陸人?
04/30 22:31, 9F

04/30 22:32, 4年前 , 10F
問題是...XD
04/30 22:32, 10F

04/30 22:33, 4年前 , 11F
台灣質量是物理方面,水平並不代表水準
04/30 22:33, 11F

04/30 22:36, 4年前 , 12F
別人跟自己是指什麼?圖中皆為政府或出版單位,鄉民的認知會
04/30 22:36, 12F

04/30 22:36, 4年前 , 13F
更有說服力?搞混?所以為怕啟智班的小朋友搞混,就該以他們
04/30 22:36, 13F

04/30 22:36, 4年前 , 14F
的認知為準?
04/30 22:36, 14F

04/30 22:36, 4年前 , 15F
中文一詞多用不是也很正常,物理方面用,跟平常用有衝突?
04/30 22:36, 15F

04/30 22:40, 4年前 , 16F
所以肥宅質量高是指品質好還是肥宅肥?
04/30 22:40, 16F

04/30 22:41, 4年前 , 17F
所以,形容你長的"漂亮",就不能用來說這事做的"漂亮"?
04/30 22:41, 17F

04/30 22:42, 4年前 , 18F
所以,就這是做的漂亮,是指做的好,還是指好看而以?
04/30 22:42, 18F

04/30 22:45, 4年前 , 19F
所以該明定阿 現在教師不就是把品質與質量分開了?
04/30 22:45, 19F

04/30 22:46, 4年前 , 20F
明定?是可以明定啊,但語言這東西,是隨著"使用者"變化而
04/30 22:46, 20F

04/30 22:46, 4年前 , 21F
兩種完全不同的解釋耶 你至少舉個相近的?
04/30 22:46, 21F

04/30 22:46, 4年前 , 22F
定的。
04/30 22:46, 22F

04/30 22:47, 4年前 , 23F
是啊 現代的解釋就是質量不等於品質
04/30 22:47, 23F

04/30 22:47, 4年前 , 24F
我不是在解釋啊,只是在舉例,同一個詞不同的用法而以。
04/30 22:47, 24F

04/30 22:48, 4年前 , 25F
你那種可以猜出來阿 很難懂嗎?
04/30 22:48, 25F

04/30 22:48, 4年前 , 26F
不必等於品質啊,漂亮也不是只能等於美麗啊。知道怎麼用就
04/30 22:48, 26F

04/30 22:49, 4年前 , 27F
文法正確跟慣用語是兩回事 現況就是講質量會被當支
04/30 22:49, 27F

04/30 22:49, 4年前 , 28F
那 不過像你這種人一多 幾年後支那用語就會同化了
04/30 22:49, 28F

04/30 22:49, 4年前 , 29F
@syldsk 依部份鄉民的邏輯,肥宅的宅字其定義出於日文漢字,
04/30 22:49, 29F

04/30 22:49, 4年前 , 30F
你該先避免使用宅字,才不會有混用或搞混的疑慮。
04/30 22:49, 30F

04/30 22:49, 4年前 , 31F
所以,我國的政府、大法官是大陸人了?
04/30 22:49, 31F

04/30 22:49, 4年前 , 32F
至於質量一詞千年前就在使用,你僅需提供前後文,多數有認真
04/30 22:49, 32F

04/30 22:49, 4年前 , 33F
接受正常教育的人應該都可分辨其在該處的用法。
04/30 22:49, 33F

04/30 22:50, 4年前 , 34F
因為你不用,所以用的是大陸人?什麼邏輯?
04/30 22:50, 34F

04/30 22:50, 4年前 , 35F
喔 本產品質量為50g 不知道的人:品質50g?
04/30 22:50, 35F

04/30 22:51, 4年前 , 36F
現在語言已經比以前進步很多了 難道還要繼續學古代混
04/30 22:51, 36F

04/30 22:51, 4年前 , 37F
用嗎?
04/30 22:51, 37F

04/30 22:52, 4年前 , 38F
中文没有「本產品質量為50g」的用法,這樣用只代表他中文差
04/30 22:52, 38F

04/30 22:53, 4年前 , 39F
不然你車也別開了 效仿古代騎馬上街 以前都這樣上街的
04/30 22:53, 39F
還有 96 則推文
04/30 23:38, 4年前 , 136F
有什麼好高潮 反的是中共的獨裁 至於文化用語有什麼吵
04/30 23:38, 136F

04/30 23:38, 4年前 , 137F
於單位的問題顯示了我的無知,而難道它就因此該以我的認知為
04/30 23:38, 137F

04/30 23:38, 4年前 , 138F
準嗎?亦或你才是對的?同樣的,質量由古「至今」一直存在著
04/30 23:38, 138F

04/30 23:39, 4年前 , 139F
用於品質、質地、資質的用法,不論官方、民間、正式文件、小
04/30 23:39, 139F

04/30 23:39, 4年前 , 140F
説報紙均有,不會隨著你個人的認知而有改變
04/30 23:39, 140F

04/30 23:39, 4年前 , 141F
目前的確是中國人會使用質量好不好而已
04/30 23:39, 141F

04/30 23:40, 4年前 , 142F
如果你喜歡這種模糊不清的語言 歡迎入籍中國 臺灣現在
04/30 23:40, 142F

04/30 23:40, 4年前 , 143F
要往下一階段邁進了
04/30 23:40, 143F

04/30 23:41, 4年前 , 144F
一個老師,竟然不知道海納百川,有容乃大。這才是最大的笑
04/30 23:41, 144F

04/30 23:41, 4年前 , 145F
話。
04/30 23:41, 145F

04/30 23:42, 4年前 , 146F
所以,政府官員、法院法官、教育部,都有在用。都是中國。
04/30 23:42, 146F

04/30 23:43, 4年前 , 147F
ㄣㄣ
04/30 23:43, 147F

04/30 23:44, 4年前 , 148F
所以,仇中教育仇出了狹隘的教師了嗎?
04/30 23:44, 148F

04/30 23:44, 4年前 , 149F
中國才會使用?那上面官方的例子是什麼?如果覺得太正式,在
04/30 23:44, 149F

04/30 23:44, 4年前 , 150F
偏綠的自由時報你一樣能搜尋到許多相關的用法
04/30 23:44, 150F

04/30 23:46, 4年前 , 151F
反共不反中 看到小粉紅玻璃心很好笑 別把自己也弄的跟
04/30 23:46, 151F

04/30 23:46, 4年前 , 152F
小粉紅一樣玻璃心 對著這種事高潮真的很可笑
04/30 23:46, 152F

05/01 00:04, 4年前 , 153F
大法官的意思是質與量喔,跟品質意義不同
05/01 00:04, 153F

05/01 00:16, 4年前 , 154F
38樓完全顯示文組,引號內完全是正確用法
05/01 00:16, 154F

05/01 00:17, 4年前 , 155F
在台灣,質量已經是mass的意思,是物理術語
05/01 00:17, 155F

05/01 00:17, 4年前 , 156F
我只是要講說不應該就此認為教師的程度差,對質量的最廣泛
05/01 00:17, 156F

05/01 00:17, 4年前 , 157F
的定義就是物理的定義,也沒有反駁你們所舉的例子是否妥適
05/01 00:17, 157F

05/01 00:17, 4年前 , 158F
或是否中國才會使用,我不能理解在氣什麼
05/01 00:17, 158F

05/01 00:38, 4年前 , 159F
我無法理解為何官方及民間由古至今都在使用,而部份人卻會認
05/01 00:38, 159F

05/01 00:38, 4年前 , 160F
為自己所認知的才是最廣泛或正確的定義
05/01 00:38, 160F

05/01 02:36, 4年前 , 161F
又是文組鬧事
05/01 02:36, 161F

05/01 02:48, 4年前 , 162F
文組洗洗睡拉質量守恆 質量不變重量會變好嗎
05/01 02:48, 162F

05/01 04:47, 4年前 , 163F
一堆語言學白痴
05/01 04:47, 163F

05/01 07:01, 4年前 , 164F
很簡單。在台灣"質量"除了物理學用語,還兼指"品質與數
05/01 07:01, 164F

05/01 07:01, 4年前 , 165F
量"。在中國,僅指"品質"。要看懂前後文。
05/01 07:01, 165F

05/01 08:08, 4年前 , 166F
在中國不清楚,但在台灣的確如樓上所言擁有包含品質在內的複
05/01 08:08, 166F

05/01 08:09, 4年前 , 167F
數解釋。某樓如果覺得大法官的例子不好可以参考其它圖片内的
05/01 08:09, 167F

05/01 08:09, 4年前 , 168F
說明,我只是大略列出除科學上質量外的其它用法,並未特地挑
05/01 08:09, 168F

05/01 08:09, 4年前 , 169F
出做為品質使用例子
05/01 08:09, 169F

05/01 20:12, 4年前 , 170F
法院判決書?你生活上會用尚難謂非無影響嗎?
05/01 20:12, 170F

05/01 22:19, 4年前 , 171F
口語不會,文書或許會,用例也非只有那樣。即便你日常不使用
05/01 22:19, 171F

05/01 22:19, 4年前 , 172F
,但有其他人在使用,既然它確實一直存在,就不是如同部份人
05/01 22:19, 172F

05/01 22:19, 4年前 , 173F
所謂的台灣沒有那樣的用法
05/01 22:19, 173F

05/01 22:26, 4年前 , 174F
你我有沒有在使用不會是某詞語是否存在某種用法的判斷標準,
05/01 22:26, 174F

05/01 22:26, 4年前 , 175F
你我都没有那麼偉大
05/01 22:26, 175F
文章代碼(AID): #1Ugj-EES (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ugj-EES (Gossiping)