[新聞] 亂答外媒提問 洋博士小英被酸爆

看板Gossiping作者 (~一事無成千古恨~)時間7月前 (), 編輯推噓-187(51238120)
留言409則, 330人參與, 6月前最新討論串1/5 (看更多)
※發文無1~6小標格式或未依順序任意刪除者會被刪文 1.媒體來源: 中時電子報 2.記者署名 簡立欣 3.完整新聞標題: 亂答外媒提問 洋博士小英被酸爆 4.完整新聞內文: https://images.chinatimes.com/newsphoto/2020-01-14/900/B07A00_P_05_02.jpg
總統大選後的國際記者會上,BBC記者以英語問總統蔡英文「勝選是不是要謝謝習近平」,結果蔡英文愣住,旁邊口譯也把問題翻成「請問您會如何處理台灣與中國的關係」。大打蔡英文「論文門」的旅美教授林環牆狂酸,竟聽不懂記者英語提問而被口譯誤導,在國際記者面前答非所問。(本報資料照片) 總統大選後的國際記者會上,BBC記者以英語問總統蔡英文「勝選是不是要謝謝習近平」,結果蔡英文愣住,旁邊口譯也把問題翻成「請問您會如何處理台灣與中國的關係」。大打蔡英文「論文門」的旅美教授林環牆狂酸,不是所謂「留英博士」又是國際談判專家嗎?竟聽不懂記者英語提問而被口譯誤導,在國際記者面前答非所問,真的有失顏面。 林環牆13日在臉書上分享一段影片表示,11日的總統勝選記者會,BBC記者以簡單清晰的英語提問,結果蔡英文聽不懂兩次,當場愣住,而旁邊的口譯也亂翻一通。但蔡不是所謂「留英博士」又是國際談判專家嗎?林環牆並親自聽打BBC記者英語提問的原文。 根據林環牆連結的媒體影片,BBC記者提問的翻譯:「先為今晚的勝利恭喜你,但在幾個月前,你還陷在民調之中,很多人認為你可以翻轉局勢,是因為中國大陸的行動。所以我的問題是這樣的:你會不會為了這次的勝利而感謝習近平?」 蔡英文先是說「呃,今晚的選舉…」,接著就轉頭要求翻譯,而旁邊的口譯把「中國大陸的行動」自動翻譯成「中共戰機的威脅和香港的問題」,又把「會不會為此次勝利感謝習近平」改成「您會如何處理台灣與中國的關係」,蔡英文則官式回答:「這次的選舉彰顯出台灣人民的價值,也就是我們台灣人民拒絕一國兩制,堅持主權跟民主的生活方式。」 林環牆貼文引發底下網友留言:「丟臉」、「文不對題」、「譯錯也答錯」,有網友說:「這已經是最簡單的英文了,而且說的速度這麼慢,還是聽不懂?她的這種程度真的在國外念過書嗎?」但也有網友認為問題本身很尷尬,翻譯者是刻意這樣翻的,否則難道要蔡承認自己「是踩在反送中的鮮血上奔向大位」? 5.完整新聞連結 (或短網址): https://www.chinatimes.com/newspapers/20200114000559-260114?chdtv 6.備註: 不然下次不給問 直接去吃汕頭火鍋 如何?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.9.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1578972571.A.909.html
7月前
未看先猜汪汪
01/14 11:29, 1F

7月前
子萱人呢
01/14 11:30, 2F

7月前
韓粉還在崩潰
01/14 11:30, 3F

7月前
旺中 持續崩潰日常XD
01/14 11:30, 4F

7月前
韓導直接放鳥,高招!
01/14 11:30, 5F

7月前
好了啦 中時
01/14 11:30, 6F

7月前
狗報休息一天 精神飽滿的上工囉
01/14 11:30, 7F

7月前
好了啦
01/14 11:30, 8F

7月前
白痴報紙來愚民囉
01/14 11:30, 9F

7月前
深綠韓粉還在崩欸
01/14 11:30, 10F

7月前
不會答不如不要答,去吃火鍋都比較好
01/14 11:30, 11F

7月前
這傢伙是白癡嗎.. 就是這個問題不適
01/14 11:30, 12F

7月前
應該吃火鍋的
01/14 11:31, 13F

7月前
中時還在自慰 當人沒看記者會
01/14 11:31, 14F


7月前
林環牆都不覺得只有中夭理他很奇怪嗎
01/14 11:31, 16F

7月前
看看韓國魚記者會都沒有失言 因為跑了
01/14 11:31, 17F

7月前
合 直接回答 才讓翻譯在中間緩衝
01/14 11:31, 18F

7月前
反滲透法過了 中時也該收一收了
01/14 11:31, 19F

7月前
不回答直接留下記者是對的
01/14 11:31, 20F

7月前
就知道狗報會崩這個
01/14 11:31, 21F

7月前
外交場合上 這是常用的招數
01/14 11:31, 22F

7月前
另一邊直接放鳥海外記者團
01/14 11:31, 23F

7月前
翻譯確實不怎麼樣 但說小英聽不懂也
01/14 11:32, 24F

7月前
中時看到外媒問那句話還不羞愧嗎?
01/14 11:32, 25F

7月前
太誇張
01/14 11:32, 26F

7月前
...真答了又說挑釁中國 當然虛答
01/14 11:32, 27F

7月前
這樣回答 才是 合理的外交辭令
01/14 11:32, 28F

7月前
中時不意外
01/14 11:32, 29F

7月前
一直打論文 有用?
01/14 11:32, 30F

7月前
那翻譯 也是 故意的 做的很到位了
01/14 11:32, 31F

7月前
找這個來打蔡真的低能
01/14 11:32, 32F

7月前
中時連中文都可以亂寫一通笑別人不懂英
01/14 11:32, 33F

7月前
一定是肚子餓的關係 還是韓導吃鍋聰明
01/14 11:32, 34F

7月前
子萱呢?這不是子萱
01/14 11:33, 35F

7月前
01/14 11:33, 36F

7月前
中屎狗報好了啦! 想看陰囊臉搞垮車輪黨
01/14 11:33, 37F

7月前
還活在論文消失的那段時間 = =
01/14 11:33, 38F

7月前
檢討對象是不是要換一下 還是繼續?
01/14 11:34, 39F
還有 330 則推文
7月前
中時
01/14 15:56, 370F

7月前
問這什麼笨問題
01/14 15:59, 371F

7月前
打蔡英文菜英文 太低能了吧
01/14 16:07, 372F

7月前
應該直接放鳥媒體才對
01/14 16:27, 373F

7月前
還是韓導聰明,取消記者會就不會被外
01/14 16:39, 374F

7月前
媒問到啞口無言了,計劃通
01/14 16:39, 375F

7月前
什麼爛報導
01/14 16:46, 376F

7月前
什麼叫合時宜的翻譯狗報是真不懂還是假
01/14 17:18, 377F

7月前
不懂?
01/14 17:18, 378F

7月前
輸不起喔
01/14 17:20, 379F

7月前
國際記者會辦在火鍋店才對啦
01/14 17:27, 380F

7月前
汪汪不意外
01/14 18:04, 381F

7月前
白癡才會直接回答這題,記者挖洞我們是
01/14 18:04, 382F

7月前
一定要跳喔?!
01/14 18:04, 383F

7月前
好了啦
01/14 18:10, 384F

7月前
垃圾中屎狗報
01/14 18:13, 385F

7月前
狗報水準 不意外
01/14 18:43, 386F

7月前
這是虛答 不懂嗎 唸書好嗎
01/14 18:59, 387F

7月前
平行時空膩
01/14 19:01, 388F

7月前
這中國時報?!中時真的爛
01/14 19:25, 389F

7月前
ㄇˉ
01/14 19:50, 390F

7月前
可悲狗媒,你們的韓國魚可能一個字都
01/14 20:06, 391F

7月前
聽不懂
01/14 20:06, 392F

7月前
01/14 20:22, 393F

7月前
垃圾中時 韓辯論會時怎沒酸
01/14 20:55, 394F

7月前
不懂外國人的幽默喔?
01/14 21:10, 395F

7月前
可悲舔共愚民報
01/14 23:02, 396F

7月前
好了啦中時要解散了沒啊
01/14 23:44, 397F

7月前
中時還在崩潰啊笑死
01/15 00:29, 398F

7月前
好笑!
01/15 00:35, 399F

7月前
汪汪
01/15 01:08, 400F

7月前
智障韓粉報
01/15 01:14, 401F

7月前
舔共屎報又在耍智障
01/15 02:06, 402F

7月前
中時乖乖閉嘴
01/15 02:11, 403F

6月前
中時還在崩潰XDDD
01/15 07:34, 404F

6月前
安啦,BBC中文網都快變環球時報了
01/15 08:18, 405F

6月前
智障狗報
01/15 11:19, 406F

6月前
反觀有個不答問題還罵記者
01/15 12:40, 407F

6月前
中時 好了啦……
01/15 20:32, 408F

文章代碼(AID): #1U7JMRa9 (Gossiping)
短網址: https://pttweb.cc/s/Gossiping/1U7JMRa9
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
26
103
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
-187
409
26
103
53
77
5
21
2
14