[問卦] from Republic of China 翻成中文怎麼翻
如題
外國人問你來自哪裡
我說I’m from republic of China.
這樣的外國人會怎麼看呢
如果翻成中文是啥
有無八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.108.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1562737811.A.2EF.html
→
07/10 13:50,
6年前
, 1F
07/10 13:50, 1F
噓
07/10 13:50,
6年前
, 2F
07/10 13:50, 2F
→
07/10 13:50,
6年前
, 3F
07/10 13:50, 3F
推
07/10 13:50,
6年前
, 4F
07/10 13:50, 4F
推
07/10 13:50,
6年前
, 5F
07/10 13:50, 5F
推
07/10 13:50,
6年前
, 6F
07/10 13:50, 6F
→
07/10 13:50,
6年前
, 7F
07/10 13:50, 7F
→
07/10 13:50,
6年前
, 8F
07/10 13:50, 8F
推
07/10 13:51,
6年前
, 9F
07/10 13:51, 9F
推
07/10 13:51,
6年前
, 10F
07/10 13:51, 10F
推
07/10 13:51,
6年前
, 11F
07/10 13:51, 11F
→
07/10 13:52,
6年前
, 12F
07/10 13:52, 12F
※ 編輯: morgankhs (180.217.108.193 臺灣), 07/10/2019 13:52:47
→
07/10 13:52,
6年前
, 13F
07/10 13:52, 13F
推
07/10 13:53,
6年前
, 14F
07/10 13:53, 14F
→
07/10 13:53,
6年前
, 15F
07/10 13:53, 15F
推
07/10 13:53,
6年前
, 16F
07/10 13:53, 16F
推
07/10 13:54,
6年前
, 17F
07/10 13:54, 17F
推
07/10 13:55,
6年前
, 18F
07/10 13:55, 18F
推
07/10 13:55,
6年前
, 19F
07/10 13:55, 19F
推
07/10 13:56,
6年前
, 20F
07/10 13:56, 20F
推
07/10 13:56,
6年前
, 21F
07/10 13:56, 21F
推
07/10 13:57,
6年前
, 22F
07/10 13:57, 22F
推
07/10 14:00,
6年前
, 23F
07/10 14:00, 23F
→
07/10 14:00,
6年前
, 24F
07/10 14:00, 24F
推
07/10 14:03,
6年前
, 25F
07/10 14:03, 25F
推
07/10 14:08,
6年前
, 26F
07/10 14:08, 26F
→
07/10 14:09,
6年前
, 27F
07/10 14:09, 27F
噓
07/10 14:10,
6年前
, 28F
07/10 14:10, 28F
推
07/10 14:17,
6年前
, 29F
07/10 14:17, 29F
推
07/10 14:27,
6年前
, 30F
07/10 14:27, 30F
推
07/10 14:46,
6年前
, 31F
07/10 14:46, 31F
推
07/10 15:09,
6年前
, 32F
07/10 15:09, 32F
→
07/10 15:13,
6年前
, 33F
07/10 15:13, 33F
→
07/10 15:14,
6年前
, 34F
07/10 15:14, 34F
噓
07/10 15:40,
6年前
, 35F
07/10 15:40, 35F
推
07/10 16:30,
6年前
, 36F
07/10 16:30, 36F
推
07/10 16:33,
6年前
, 37F
07/10 16:33, 37F
推
07/10 16:39,
6年前
, 38F
07/10 16:39, 38F
→
07/10 17:05,
6年前
, 39F
07/10 17:05, 39F
→
07/10 17:05,
6年前
, 40F
07/10 17:05, 40F
→
07/10 17:05,
6年前
, 41F
07/10 17:05, 41F
→
07/10 17:06,
6年前
, 42F
07/10 17:06, 42F

→
07/10 17:06,
6年前
, 43F
07/10 17:06, 43F

→
07/10 17:06,
6年前
, 44F
07/10 17:06, 44F
→
07/10 17:06,
6年前
, 45F
07/10 17:06, 45F
→
07/10 17:06,
6年前
, 46F
07/10 17:06, 46F
→
07/10 17:06,
6年前
, 47F
07/10 17:06, 47F
→
07/10 17:06,
6年前
, 48F
07/10 17:06, 48F
→
07/10 17:06,
6年前
, 49F
07/10 17:06, 49F
→
07/10 17:06,
6年前
, 50F
07/10 17:06, 50F

→
07/10 17:06,
6年前
, 51F
07/10 17:06, 51F

→
07/10 17:07,
6年前
, 52F
07/10 17:07, 52F
→
07/10 17:07,
6年前
, 53F
07/10 17:07, 53F

→
07/10 17:07,
6年前
, 54F
07/10 17:07, 54F
→
07/10 17:07,
6年前
, 55F
07/10 17:07, 55F

→
07/10 17:07,
6年前
, 56F
07/10 17:07, 56F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):