Re: [問卦] 會在那邊中國台北的是不是都智障呢已回收
※ 引述《cipc444 ()》之銘言:
: ※ 引述《lostbook (笑有出頭天)》之銘言:
: : 很多人在那邊說非o即x的
: : 是都學生在寫是非題嗎?
現在國家代表隊名叫什麼?
「CHINESE TAIPEI」
公投題目是什麼?
「
你是否同意,以「台灣」(Taiwan)為全名
申請參加所有國際運動賽事及2020年東京奧運?
」
你要嘛就同意改名「台灣」
要嘛就延用「CHINESE TAIPEI」
二選一 不是A就是B
不是是非題? 不然是什麼題?
還是你對中文字理解有障礙?
好啦換句話說啦
兩個選項的選擇題啦
圈圈或是叉叉啦
啊幹這不就是非題?
這麼簡單的觀念都不懂
你真的當過學生?
哪家學店的要不要說出來大家幹笑一下?
: : 出社會就會學到很多事情不是全都非黑即白的(雖然即白的事很多),有很多都是灰色的
: : 中華台北歸中華台北,不投台灣就是指中國台北?
不投台灣就是中國台北啊?
你到底有什麼障礙?
: : 那在現今之前國際賽事這好幾十年的CT是什麼?
好幾十年的CT是什麼?
CHINESE TAIPEI
中國台北
幹你媽的
我好像在跟智障對話...
: : 這個議題和問題本身就有爭議且有陷阱
: : 他一個問題同意是一個意見,不同意卻含蓋了很多不同的含意
不同意就是不同意
冰箱裡就只有水餃跟泡麵
你媽問你要不要吃水餃
你說不要
那你媽泡麵就丟下去煮了
要是跟你媽說
「我有說我想吃泡麵嗎? 不健康!」
信不信你媽把你塞回子宮噴在牆上?
: : 你不管投什麼一定都能讓有心人士趁機興風作浪
: : 反對在東奧用台灣不代表就是同意中國台北好嗎?
幹 你到底要多腦洞
題目問你圈圈or叉叉
你說其實要三角形
: : 所以像這種問題我們不能用"不同意什麼就代表同意什麼"
: : 而是應該要想"投不同意或同意的理由是什麼"
誰管你理由是什麼
不想吃水餃就他媽吃泡麵
還要辯?
「我說不想吃水餃 其實是想吃牛排的意思」
牛你老母
現在是冰箱裡二選一
不是吃自助餐
: : 你要不要試試看再用一個公投"同不同意用中國台北這名稱"看看結果是怎要?
試個屁
不要台灣就是中國台北了啦
: : 然後有人說不管我們自己怎麼看,要看國際怎麼解讀?
: : 先別說說這話的人是不是真的知道國際怎麼解讀
: : 正名這問題也讓我去問身邊一些人想法,很多投同意的當然原因都幾乎相同
: : 而一些投不同意的則表示:
: : "絕不想用中國台北,但也不希望目前用台灣去引發敏感問題造成不可預知的影響,
: : 目前先維持現狀,不宜太急"
「絕不想用中國台北?」
「目前先維持現狀?」
你在打字的時候都不覺得矛盾?
維持現狀就是「中國台北」啦
乾我真的快講不下去了...
你這邏輯比我小學的姪子還要番....
: : 所以當有國外朋友問起時,他們也都是詳細的表示他們這背後的含意
: : 那又有人會說"維持現狀=被統"、"中華台北等於中國台北"
: : 說話可以過過腦嗎?
: : 什麼叫維持現狀=被統?
: : 從退出聯合國到現在的狀況都是被統的狀況嗎?
: : 之前國際賽事上的CT中華台北你自己是都念中國台北嗎?
: : 有很多事都是需要讓時間去改變與消化的
: : 照上述我問到的那種想法
: : 簡單來說就是他們覺得與其強硬的曇花一現被消失還不如忍辱偷生,賭未來不可知的機會
: : 維持現狀的確對台灣不利,環境也會很艱困
: : 但至少那不確定的未來都還能讓人懷抱一些希望
: : 如果因為一時太急或太強硬反而有可能讓那點希望也消失
: : 就像綠黨中央政府其實不少改變都是有其可接受的理由
: : 然而就是改得太快太急,今天得罪那邊,明天得罪這邊
: : 那邊還來不及消化,這邊又還在適應不良,最終就是一起得罪太多人引起人民群體反彈
: : 我覺得邏輯觀念真的很重要
: : 希望大家都能培養
: : 因為我相信大家在社會上都看過也都知道沒邏輯的人有多寶多天多猛多可怕
: : 所以我們自己千萬不能變成沒有邏輯觀念的人
通篇廢話
回完這篇文我的智商也降了一半左右
呼 好可怕
各位中國台北的老鐵們
咱們一定要好好學習
不要講起話來顛三倒四的
做個堂堂正正的中國台北人!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.66.94.227
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1543305180.A.51B.html
→
11/27 15:54,
5年前
, 1F
11/27 15:54, 1F
推
11/27 15:54,
5年前
, 2F
11/27 15:54, 2F
推
11/27 15:54,
5年前
, 3F
11/27 15:54, 3F
推
11/27 15:54,
5年前
, 4F
11/27 15:54, 4F
推
11/27 15:55,
5年前
, 5F
11/27 15:55, 5F
推
11/27 15:55,
5年前
, 6F
11/27 15:55, 6F
推
11/27 15:55,
5年前
, 7F
11/27 15:55, 7F
噓
11/27 15:55,
5年前
, 8F
11/27 15:55, 8F
推
11/27 15:55,
5年前
, 9F
11/27 15:55, 9F
推
11/27 15:55,
5年前
, 10F
11/27 15:55, 10F
→
11/27 15:55,
5年前
, 11F
11/27 15:55, 11F
推
11/27 15:55,
5年前
, 12F
11/27 15:55, 12F
推
11/27 15:55,
5年前
, 13F
11/27 15:55, 13F
→
11/27 15:55,
5年前
, 14F
11/27 15:55, 14F
→
11/27 15:55,
5年前
, 15F
11/27 15:55, 15F
推
11/27 15:56,
5年前
, 16F
11/27 15:56, 16F
→
11/27 15:56,
5年前
, 17F
11/27 15:56, 17F
→
11/27 15:56,
5年前
, 18F
11/27 15:56, 18F
推
11/27 15:56,
5年前
, 19F
11/27 15:56, 19F
推
11/27 15:56,
5年前
, 20F
11/27 15:56, 20F
推
11/27 15:56,
5年前
, 21F
11/27 15:56, 21F
推
11/27 15:57,
5年前
, 22F
11/27 15:57, 22F
→
11/27 15:57,
5年前
, 23F
11/27 15:57, 23F
→
11/27 15:57,
5年前
, 24F
11/27 15:57, 24F
推
11/27 15:57,
5年前
, 25F
11/27 15:57, 25F
推
11/27 15:57,
5年前
, 26F
11/27 15:57, 26F
推
11/27 15:57,
5年前
, 27F
11/27 15:57, 27F
推
11/27 15:58,
5年前
, 28F
11/27 15:58, 28F
推
11/27 15:58,
5年前
, 29F
11/27 15:58, 29F
推
11/27 15:58,
5年前
, 30F
11/27 15:58, 30F
→
11/27 15:58,
5年前
, 31F
11/27 15:58, 31F
→
11/27 15:58,
5年前
, 32F
11/27 15:58, 32F
→
11/27 15:58,
5年前
, 33F
11/27 15:58, 33F
推
11/27 15:59,
5年前
, 34F
11/27 15:59, 34F
→
11/27 15:59,
5年前
, 35F
11/27 15:59, 35F
推
11/27 15:59,
5年前
, 36F
11/27 15:59, 36F
→
11/27 15:59,
5年前
, 37F
11/27 15:59, 37F
→
11/27 16:00,
5年前
, 38F
11/27 16:00, 38F
→
11/27 16:00,
5年前
, 39F
11/27 16:00, 39F
還有 701 則推文
推
11/27 22:49,
5年前
, 741F
11/27 22:49, 741F
推
11/27 22:59,
5年前
, 742F
11/27 22:59, 742F
推
11/27 23:02,
5年前
, 743F
11/27 23:02, 743F
推
11/27 23:15,
5年前
, 744F
11/27 23:15, 744F
推
11/27 23:15,
5年前
, 745F
11/27 23:15, 745F
推
11/27 23:18,
5年前
, 746F
11/27 23:18, 746F
推
11/27 23:20,
5年前
, 747F
11/27 23:20, 747F
推
11/27 23:27,
5年前
, 748F
11/27 23:27, 748F
推
11/27 23:32,
5年前
, 749F
11/27 23:32, 749F
推
11/27 23:43,
5年前
, 750F
11/27 23:43, 750F
推
11/27 23:51,
5年前
, 751F
11/27 23:51, 751F
推
11/27 23:57,
5年前
, 752F
11/27 23:57, 752F
→
11/27 23:57,
5年前
, 753F
11/27 23:57, 753F
→
11/27 23:57,
5年前
, 754F
11/27 23:57, 754F
推
11/28 00:18,
5年前
, 755F
11/28 00:18, 755F
推
11/28 00:22,
5年前
, 756F
11/28 00:22, 756F
推
11/28 00:29,
5年前
, 757F
11/28 00:29, 757F
推
11/28 00:42,
5年前
, 758F
11/28 00:42, 758F
→
11/28 00:42,
5年前
, 759F
11/28 00:42, 759F
→
11/28 00:51,
5年前
, 760F
11/28 00:51, 760F
推
11/28 00:56,
5年前
, 761F
11/28 00:56, 761F
噓
11/28 01:29,
5年前
, 762F
11/28 01:29, 762F
推
11/28 01:30,
5年前
, 763F
11/28 01:30, 763F
推
11/28 02:09,
5年前
, 764F
11/28 02:09, 764F
推
11/28 02:13,
5年前
, 765F
11/28 02:13, 765F
推
11/28 08:01,
5年前
, 766F
11/28 08:01, 766F
→
11/28 08:02,
5年前
, 767F
11/28 08:02, 767F
推
11/28 08:10,
5年前
, 768F
11/28 08:10, 768F
推
11/28 08:19,
5年前
, 769F
11/28 08:19, 769F
推
11/28 09:12,
5年前
, 770F
11/28 09:12, 770F
推
11/28 10:22,
5年前
, 771F
11/28 10:22, 771F
推
11/28 11:04,
5年前
, 772F
11/28 11:04, 772F
→
11/28 11:12,
5年前
, 773F
11/28 11:12, 773F
→
11/28 14:51,
5年前
, 774F
11/28 14:51, 774F
噓
11/28 23:27,
5年前
, 775F
11/28 23:27, 775F
→
11/28 23:27,
5年前
, 776F
11/28 23:27, 776F
噓
11/29 02:05,
5年前
, 777F
11/29 02:05, 777F
噓
11/29 11:34,
5年前
, 778F
11/29 11:34, 778F
→
11/29 11:35,
5年前
, 779F
11/29 11:35, 779F
推
12/03 13:05,
5年前
, 780F
12/03 13:05, 780F
討論串 (同標題文章)