Re: [新聞] 楊偉中救女溺斃 葉毓蘭:死得其所、一路好走已回收
看板Gossiping作者Thaichonburi (Hello 你好嗎 衷心感謝)時間7年前 (2018/08/31 09:54)推噓30(42推 12噓 53→)留言107則, 58人參與討論串12/30 (看更多)
※ 引述《linhu8883324 (SirLinhu)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 聯合
: 2.完整新聞標題:
: 楊偉中救女溺斃 葉毓蘭:死得其所、一路好走
: 3.完整新聞內文:
: 前國民黨發言人楊偉中昨晚驚傳溺斃,警大前教授葉毓蘭在臉書貼文表示,深夜讀到這
則
: 新聞,睡意全被嚇跑了。死者為大,我想他最後的定位是為救女兒犧牲自己的偉大父親
,
: 死得其所,一路好走。
: 葉毓蘭貼文表示,過去一年與楊偉中數度同台,雖然立場不同,他倒也是溫文有禮,對
我
: 非常友善。
: 新聞中提到他原有可能接勞動部政次,但以他是國民黨前發言人,現在擔任不當黨產會
委
: 員,專責追殺國民黨,相信明天必有鄉民對楊偉中的意外身亡大噴政治口水。
: 死者為大,我想他最後的定位是為救女兒犧牲自己的偉大父親,死得其所,一路好走。
: 4.完整新聞連結 (或短網址):
: https://udn.com/news/story/6656/3340598
: 5.備註:
: 死得其所?? 有嗎?
請說成語用得好的
自己親送輓聯 死得其所 到楊偉中的告別式
如果被親友打殘了打死了。
我ㄧ定送 “死得其所“的輓聯給你家屬
不過我會用寄的 不會親送
還是請吳敦義送輓聯
“老天有眼 死得其所“
再掰意義是
老天看見了 你死得很好有價值
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.171.126.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1535680477.A.8BE.html
推
08/31 09:55,
7年前
, 1F
08/31 09:55, 1F
→
08/31 09:55,
7年前
, 2F
08/31 09:55, 2F
→
08/31 09:55,
7年前
, 3F
08/31 09:55, 3F
推
08/31 09:55,
7年前
, 4F
08/31 09:55, 4F
推
08/31 09:55,
7年前
, 5F
08/31 09:55, 5F
→
08/31 09:56,
7年前
, 6F
08/31 09:56, 6F
→
08/31 09:56,
7年前
, 7F
08/31 09:56, 7F
噓
08/31 09:56,
7年前
, 8F
08/31 09:56, 8F
→
08/31 09:56,
7年前
, 9F
08/31 09:56, 9F
→
08/31 09:56,
7年前
, 10F
08/31 09:56, 10F
→
08/31 09:56,
7年前
, 11F
08/31 09:56, 11F
推
08/31 09:56,
7年前
, 12F
08/31 09:56, 12F
→
08/31 09:56,
7年前
, 13F
08/31 09:56, 13F
→
08/31 09:56,
7年前
, 14F
08/31 09:56, 14F
推
08/31 09:57,
7年前
, 15F
08/31 09:57, 15F
推
08/31 09:57,
7年前
, 16F
08/31 09:57, 16F
推
08/31 09:57,
7年前
, 17F
08/31 09:57, 17F
→
08/31 09:58,
7年前
, 18F
08/31 09:58, 18F
推
08/31 09:58,
7年前
, 19F
08/31 09:58, 19F
推
08/31 09:58,
7年前
, 20F
08/31 09:58, 20F
→
08/31 09:59,
7年前
, 21F
08/31 09:59, 21F
推
08/31 10:01,
7年前
, 22F
08/31 10:01, 22F
推
08/31 10:02,
7年前
, 23F
08/31 10:02, 23F
推
08/31 10:03,
7年前
, 24F
08/31 10:03, 24F
→
08/31 10:03,
7年前
, 25F
08/31 10:03, 25F
推
08/31 10:04,
7年前
, 26F
08/31 10:04, 26F
推
08/31 10:04,
7年前
, 27F
08/31 10:04, 27F
推
08/31 10:04,
7年前
, 28F
08/31 10:04, 28F
推
08/31 10:05,
7年前
, 29F
08/31 10:05, 29F
推
08/31 10:05,
7年前
, 30F
08/31 10:05, 30F
→
08/31 10:05,
7年前
, 31F
08/31 10:05, 31F
推
08/31 10:05,
7年前
, 32F
08/31 10:05, 32F
推
08/31 10:06,
7年前
, 33F
08/31 10:06, 33F
推
08/31 10:07,
7年前
, 34F
08/31 10:07, 34F
推
08/31 10:07,
7年前
, 35F
08/31 10:07, 35F
→
08/31 10:07,
7年前
, 36F
08/31 10:07, 36F
→
08/31 10:07,
7年前
, 37F
08/31 10:07, 37F
→
08/31 10:08,
7年前
, 38F
08/31 10:08, 38F
噓
08/31 10:08,
7年前
, 39F
08/31 10:08, 39F
還有 33 則推文
→
08/31 10:22,
7年前
, 73F
08/31 10:22, 73F
噓
08/31 10:27,
7年前
, 74F
08/31 10:27, 74F
你就這點料?
→
08/31 10:27,
7年前
, 75F
08/31 10:27, 75F
推
08/31 10:27,
7年前
, 76F
08/31 10:27, 76F
※ 編輯: Thaichonburi (110.171.126.183), 08/31/2018 10:29:21
噓
08/31 10:32,
7年前
, 77F
08/31 10:32, 77F
→
08/31 10:32,
7年前
, 78F
08/31 10:32, 78F
推
08/31 10:34,
7年前
, 79F
08/31 10:34, 79F
噓
08/31 10:35,
7年前
, 80F
08/31 10:35, 80F
→
08/31 10:36,
7年前
, 81F
08/31 10:36, 81F
推
08/31 10:38,
7年前
, 82F
08/31 10:38, 82F
推
08/31 10:51,
7年前
, 83F
08/31 10:51, 83F
噓
08/31 10:53,
7年前
, 84F
08/31 10:53, 84F
推
08/31 10:58,
7年前
, 85F
08/31 10:58, 85F
噓
08/31 11:03,
7年前
, 86F
08/31 11:03, 86F
推
08/31 11:04,
7年前
, 87F
08/31 11:04, 87F
噓
08/31 11:05,
7年前
, 88F
08/31 11:05, 88F
噓
08/31 11:07,
7年前
, 89F
08/31 11:07, 89F
→
08/31 11:08,
7年前
, 90F
08/31 11:08, 90F
→
08/31 11:08,
7年前
, 91F
08/31 11:08, 91F
現在又扯到感言了 感言就可這樣用 連白痴都選錯字的白痴
推
08/31 11:25,
7年前
, 92F
08/31 11:25, 92F
噓
08/31 11:27,
7年前
, 93F
08/31 11:27, 93F
→
08/31 11:28,
7年前
, 94F
08/31 11:28, 94F
→
08/31 11:29,
7年前
, 95F
08/31 11:29, 95F
你是家屬看到她媽葉的感言 悼詞 感受如何?
時然後言人不厭其言。 葉就講不合時宜的話 是要凹什麼啦
※ 編輯: Thaichonburi (110.171.126.183), 08/31/2018 11:38:32
推
08/31 11:34,
7年前
, 96F
08/31 11:34, 96F
→
08/31 11:36,
7年前
, 97F
08/31 11:36, 97F
推
08/31 11:38,
7年前
, 98F
08/31 11:38, 98F
→
08/31 11:38,
7年前
, 99F
08/31 11:38, 99F
→
08/31 13:04,
7年前
, 100F
08/31 13:04, 100F
→
08/31 13:04,
7年前
, 101F
08/31 13:04, 101F
推
08/31 13:47,
7年前
, 102F
08/31 13:47, 102F
推
08/31 14:05,
7年前
, 103F
08/31 14:05, 103F
推
08/31 14:38,
7年前
, 104F
08/31 14:38, 104F
→
08/31 18:19,
7年前
, 105F
08/31 18:19, 105F
噓
08/31 19:27,
7年前
, 106F
08/31 19:27, 106F
→
08/31 19:27,
7年前
, 107F
08/31 19:27, 107F
你不就在指鹿為馬說葉是對的
※ 編輯: Thaichonburi (110.171.126.183), 09/01/2018 05:42:34
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 12 之 30 篇):